Re: 時間の計測法

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10120 // 時刻: 2024/4/28(02:57)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

34. Re: 時間の計測法

お名前: kirino
投稿日: 2002/6/22(08:23)

------------------------------

はじめまして

時間を計測するということは、それが苦にならない限り、総じていいことだと
思います。
時間が気になって読書に集中出来ないとか、本末転倒なことがなければ、自分
の進歩を最も実感しやすいのではないでしょうか?

ただ、みなさんおっしゃっているように、速度には本との相性とか、その時の
気分や体調などによって、感覚的には±20%くらい誤差があるように思います。
そもそも、本の語数にしたって、「エイヤッ」の概数でしかないのですから...

従って、あまり厳密に秒の世界まで計る必要はないと思います。

自分の場合、Level0を多読の成果を測るバロメーターにしていることもあり、
ストップウォッチでタイムトライアルしています。
秒は、15秒単位で切り捨てて、0.5とか0.25とかの小数扱いです。
ただ、これはLevel0のみで、あとはストップウォッチを使うと、何か最初の
秒がせせこましく進む具合が、うっとおしく読書に集中出来ないので使って
いません。

そこで個人的にお勧めなのが、ダイバーズウォッチです。
ダイビングをする方には説明不要ですが、文字盤の周りにベゼルという、回転
するもう一つの文字盤がついているものです。
これは、ダイビングの時に潜水する前に時計の長針をベゼルのゼロに合わせて
おけば、あとはベゼルの文字盤を見るだけで潜水時間がわかるというものです。
当然、自ずと秒は丸まってしまいます。

さあ読むぞ、という感覚と、ベゼルを合わせるという行為が、自分としては
マッチしていて、自分を後押ししてくれるので気に入っています。

まあ、自分に合った方法で、大いに楽しんで下さい。

では


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

45. Re: 時間の計測法

お名前: SSS学習法研究会 河手真理子
投稿日: 2002/6/23(00:17)

------------------------------

マリコです

kirinoさんありがとうございます。
kirinoさんの的確なアドバイスがでているのを知らずに、同じようなことを書いてしまいました。
最近、私用(というか私としては母親としての公用という認識)でイギリスに1週間行き、帰国後の
仕事のcatch upに忙しく、掲示板から配信されるメイルを読みきれていませんでした。

そのイギリスでの感想ですが、
英語と米語の大きく違うところなど、一応理解はしていても実際の場ではとまどうことが多かったです。
日本ではアメリカ英語が主流ですものね。
聞き取りに苦労しました。
恥もかきました。
例えば・・・
あとは、オフ会で。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

47. Re: 時間の計測法と無関係でごめんなさい

お名前: まりあ
投稿日: 2002/6/23(01:31)

------------------------------

マリコさん こんばんは まりあです

〉そのイギリスでの感想ですが、
〉英語と米語の大きく違うところなど、一応理解はしていても実際の場ではとまどうことが多かったです。
〉日本ではアメリカ英語が主流ですものね。
〉聞き取りに苦労しました。

   アメリカ留学なさった経験のあるマリコさんが苦労なさった
とは驚きです!そんなに英米の差って大きいですか?
私が一番聞き取れなかったのは、乗り換えで降りた香港空港の
アナウンス。殆どわからなくてびっくりしました。東南アジア訛には
慣れているし、ネイティブ英語でない方が聞き取りやすいように感じて
いたけど、中国訛はイントネーションが違うせいなのかなぁ

〉恥もかきました。
〉例えば・・・
〉あとは、オフ会で。

   酒井先生に『ロンドンで失敗したことは?』と聞かれたのですが、
食事とお買い物位だと、みんなお金ほしさにこちらに恥をかかせない
ようにするから、みなさんに報告できるような事件が起きないんですね。
酒井先生やマリコさんは、いろいろ大事なご用があるから失敗もある訳で。
ですからみなさん、マリコさんにでも失敗があるから、と怖がらないで
どんどん英語を使いに海外に出ましょう!! 観光・食事・買い物なら
怖がらなくて大丈夫(^^*)

   横レスごめんなさい。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 56. Re: 時間の計測法

お名前: K子
投稿日: 2002/6/23(12:31)

------------------------------

マリコさん、こんにちは(^^)

〉そのイギリスでの感想ですが、
〉英語と米語の大きく違うところなど、一応理解はしていても実際の場ではとまどうことが多かったです。
〉日本ではアメリカ英語が主流ですものね。
〉聞き取りに苦労しました。
〉恥もかきました。
〉例えば・・・
〉あとは、オフ会で。

あ、呼ばれました? 私? こんどのオフはいつにしましょうかねぇ?(笑)
(ああいやだ、こんな教養に溢れたところでもこのノリ(^^;))


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.