はじめまして。

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10120 // 時刻: 2024/5/12(04:52)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

215. はじめまして。

お名前: 貯金箱
投稿日: 2002/7/15(11:00)

------------------------------

はじめまして。
やっと、「英語を読める」ようになる方法が見つけられたようでうれしいです。
私は会話ができるようになりたいのではなく、「本が読めるように」なりたいのです。いろいろな学校や講座を調べましたが、「会話ができるようになる」ことばかり薦められ、納得できませんでした。

SSS多読スターターセット LEVEL1を購入し、読み始めました。
TINKERS FARMを読みました。
1冊読みきれる達成感があり、うれしかったです。
でも、最初は1語ごとに訳していかないと不安になりました。
「かたまり、かたまり」と呪文をとなえつつ、125語/分くらいです。

自分の問題は貧乏性で読み始めた本はどんなにつまらなくても途中でやめられません。ほとんど、苦行です。
これが一番の課題かもしれません。^^;;

今後とも、よろしくお願いいたします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

216. Re: はじめまして。

お名前: AKIO FURUKAWA http://www.seg.co.jp/fakio/
投稿日: 2002/7/15(11:28)

------------------------------

〉やっと、「英語を読める」ようになる方法が見つけられたようでうれしいです。
〉私は会話ができるようになりたいのではなく、「本が読めるように」なりたいのです。いろいろな学校や講座を調べましたが、「会話ができるようになる」ことばかり
薦められ、納得できませんでした。

こんにちは、SSSの古川です。
本当に「読めるようになる」ことを目的としたコースが少ないのは
不思議です。ちなみにどうやって探されましたか?

〉でも、最初は1語ごとに訳していかないと不安になりました。
〉「かたまり、かたまり」と呪文をとなえつつ、125語/分くらいです。

最初のうちは、あまり意識しすぎず、自分にとって
自然に読むことをお勧めします。
重要なことは、「返り読みをしない」ことです。
分速125分は出だしとしては十分だと思います。

〉自分の問題は貧乏性で読み始めた本はどんなにつまらなくても途中でやめられません。ほとんど、苦行です。
〉これが一番の課題かもしれません。^^;;
はい。そうですね。こういう方は書評委員にはむいているかも。
でも、スピードが遅くなったら中断して、塩漬けにしておいた方が良いです。
そのうち、また、トライすればよいのですから。

それでは、読書を楽しんで下さい。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

262. Re: はじめまして。

お名前: 貯金箱
投稿日: 2002/7/23(00:43)

------------------------------

古川さん ありがとうございます。

〉本当に「読めるようになる」ことを目的としたコースが少ないのは
〉不思議です。ちなみにどうやって探されましたか?
「読む」「英語」などを組み合わせ検索エンジンでみつけました。

〉最初のうちは、あまり意識しすぎず、自分にとって
〉自然に読むことをお勧めします。
〉重要なことは、「返り読みをしない」ことです。
〉分速125分は出だしとしては十分だと思います。
そうですね。「返り読みをしない」を意識して読むと、戻って読んでいたのが良くわかりました。

〉はい。そうですね。こういう方は書評委員にはむいているかも。
〉でも、スピードが遅くなったら中断して、塩漬けにしておいた方が良いです。
〉そのうち、また、トライすればよいのですから。
「今はその時ではなさそうだから、また、会おうね」と本を置けるようになりたいですね。
100万語読書手帳をせっせとつけていますが、ゼロが多い数字って楽しいですね。
1000、2000と増えていくと「とんとん」と進んでいる気がします。

それでは、また、遊びにきます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

217. Re: はじめまして。

お名前: kikuhiro
投稿日: 2002/7/15(21:27)

------------------------------

〉はじめまして。
〉やっと、「英語を読める」ようになる方法が見つけられたようでうれしいです。
〉私は会話ができるようになりたいのではなく、「本が読めるように」なりたいのです。いろいろな学校や講座を調べましたが、「会話ができるようになる」ことばかり薦められ、納得できませんでした。

ここに登場する方は、だいたいが総合的に英語能力を伸ばそうとしている方が多いと思います。リーディングだけを極めようという方は珍しいかもしれません。また多読にもリスニングの効果があると思います。

〉SSS多読スターターセット LEVEL1を購入し、読み始めました。
〉TINKERS FARMを読みました。
〉1冊読みきれる達成感があり、うれしかったです。
〉でも、最初は1語ごとに訳していかないと不安になりました。
〉「かたまり、かたまり」と呪文をとなえつつ、125語/分くらいです。

分速125なら十分だと思います。私なんて最初はレベル1が80割ってましたから。ただ意味を重視していたので遅くなるのも当然なのですが。100万語を通過して今ではレベル2が160で読めます。最初からこのくらいで読む人もいらっしゃるので自慢にはなりません。ただ2倍以上速くなったということでSSS多読は効果があるとおもいます。スピードは誰でも速くなります。安心してください。

〉自分の問題は貧乏性で読み始めた本はどんなにつまらなくても途中でやめられません。ほとんど、苦行です。
〉これが一番の課題かもしれません。^^;;

私もこれはできません。私も課題ですね。

〉今後とも、よろしくお願いいたします。

こちらこそよろしくお願いします。HAPPY READING!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

264. Re: はじめまして。

お名前: 貯金箱
投稿日: 2002/7/23(00:51)

------------------------------

kikuhiroさん こんにちは。

〉ここに登場する方は、だいたいが総合的に英語能力を伸ばそうとしている方が多いと思います。リーディングだけを極めようという方は珍しいかもしれません。また多読にもリスニングの効果があると思います。
もともと本好きなためでしょうか?早速の効能は英語の本に構えなくなりました。あれこれと買っては見るのですが、最後まで読めたためしがありませんでしたので。

〉分速125なら十分だと思います。私なんて最初はレベル1が80割ってましたから。ただ意味を重視していたので遅くなるのも当然なのですが。100万語を通過して今ではレベル2が160で読めます。最初からこのくらいで読む人もいらっしゃるので自慢にはなりません。ただ2倍以上速くなったということでSSS多読は効果があるとおもいます。スピードは誰でも速くなります。安心してください。
ありがとうございます。時間をはかりながらの読書ははじめてですが、妙にスリリングで面白いです。

また、よろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

218. Re: はじめまして。

お名前: トオル
投稿日: 2002/7/15(22:52)

------------------------------

〉はじめまして。
〉やっと、「英語を読める」ようになる方法が見つけられたようでうれしいです。
〉私は会話ができるようになりたいのではなく、「本が読めるように」なりたいのです。いろいろな学校や講座を調べましたが、「会話ができるようになる」ことばかり薦められ、納得できませんでした。

貯金箱さん、はじめまして。トオルと申します。
SSSの方法で英語を読んでいると、どんどん読めるようになります。
はじめはレベル0からスタートしていき、「楽しむ」ことを意識して
英語を読んでいってください。
レベルを上げすぎると「楽しく」なくなります。

〉SSS多読スターターセット LEVEL1を購入し、読み始めました。
〉TINKERS FARMを読みました。
〉1冊読みきれる達成感があり、うれしかったです。
〉でも、最初は1語ごとに訳していかないと不安になりました。
〉「かたまり、かたまり」と呪文をとなえつつ、125語/分くらいです。

はじめてすぐくらいで、125WPMで読めているならいいと思います。
5万語、10万語など区切りのときにレベル0で時間を測ってみてください。
読む速度が速くなってきているのが実感できると思います。

〉自分の問題は貧乏性で読み始めた本はどんなにつまらなくても途中でやめられません。ほとんど、苦行です。
〉これが一番の課題かもしれません。^^;;

これから多読を続けていくと、「楽しい」という感覚が身についてきます。
そして、楽しい本と楽しくない本があるのも経験されると思います。
日本語の本でも楽しくない本は途中でやめないのでしょうか?
だとすると、これからも苦しいかもしれません。
しかし、日本語の本で楽しくない本がやめられるなら、
英語の本でも途中でやめられると思います。
英語を勉強する=苦労しないと身につかないという考え方を持っているなら、
その考えをどこかにしまっておいてください。(捨ててもかまいません)
英語の本を多読すると自然に英語は身につくようです。

〉今後とも、よろしくお願いいたします。

また多読していてわからなくなったりしたら、
掲示板で報告してください。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

265. Re: はじめまして。

お名前: 貯金箱
投稿日: 2002/7/23(01:01)

------------------------------

トオルさん こんにちは。
〉レベルを上げすぎると「楽しく」なくなります。
これは、実感しました。
スターターセットのちょっと難しい本を「ななめに」と開いてみましたが、「斜め読み」は実力がないとできない!ことがよくわかりました。;_;

〉日本語の本でも楽しくない本は途中でやめないのでしょうか?
〉だとすると、これからも苦しいかもしれません。
やめられないんです・・・。「なんだかな〜」と思いつつ読み進み「やっぱり、つまらなかった」と読み終えた本の山たちがそこここに点在しております。

〉しかし、日本語の本で楽しくない本がやめられるなら、
〉英語の本でも途中でやめられると思います。
〉英語を勉強する=苦労しないと身につかないという考え方を持っているなら、
〉その考えをどこかにしまっておいてください。(捨ててもかまいません)
これは大丈夫そうです。遊びに行った先で道を聞いたり、ぼったくりタクシーの運転手と戦う時は自然と単語が並びますし。苦労しなくても必要にせまられないと「ダメ」???

また、お邪魔します。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

219. Re: はじめまして。

お名前: sumisumi
投稿日: 2002/7/16(08:51)

------------------------------

貯金箱さん、はじめまして。

sumisumiと申します。

私も、主に読書が目的です。
100万語まではまだまだですが、
はじめたころのことを思うと随分と
読めるようになってきています。
続けるといつか、かなり読めるようになるという手ごたえを
感じています。続けるのが楽しいところもいいところです。

確かに、考えてみればインターネットなど、「読む」
という需要は結構多いような気がするのですが、
辞書があれば何とかなる、と思うのかな?

先日、どうしても読み続けられないほど好みに合わない本があり、
とうとう初めて、途中でやめました。簡単には出来ないですね。
(はじめから手をつけていないものは沢山あるんですけどね〜)

お互い楽しく読んでいきましょうね♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

268. Re: はじめまして。

お名前: 貯金箱
投稿日: 2002/7/23(16:01)

------------------------------

sumisumiさん こんにちは。

私も、もともと、本が好きです。
音楽と絵画と文章の楽しみでは、文章を読むことが一番楽しいです。
「無人島に何を持っていくか?」に、迷わず広辞苑と答えてしまいます。

手を出さない本はありますが、読み出すと意地になるところがあります。
というより、利用できる図書館に読みたい本がないので、文庫化を待って購入しているため「もったいなくて」読んでます。・・・貧乏性。
文庫は見たときに購入しておかないとすぐになくなってしまうので、いきおい「積読」も多くなります。

英語の本は「また、今度」と言い易いかもしれません。

苦行といいつつ、どんな形をしていても文字をおうことはとても楽しいことですから。英語の次はスウェーデン語をねらっています。遠大な計画過ぎて、実現ははるかかなたですが。

また、お邪魔します。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

220. Re: はじめまして。

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/7/18(00:08)

------------------------------

貯金箱さん、はじめまして。
おもしろいハンドル・ネームですね?
ブタですか、箱根細工ですか?

〉私は会話ができるようになりたいのではなく、「本が読めるように」なりたいのです。いろいろな学校や講座を調べましたが、「会話ができるようになる」ことばかり薦められ、納得できませんでした。

古川さんも書いていますが、ペーパーバック学校がないのは
不思議ですね。会話、映画、ペーパーバックが英語学習の
三大目標なのに。

〉「かたまり、かたまり」と呪文をとなえつつ、125語/分くらいです。

あんまり意識しすぎなくてもいいですよ。かたまりも分速も。
125wpmならばはじめとしては十分です。レベルをあげるときに
またはかってみる程度でいいのでは?

〉自分の問題は貧乏性で読み始めた本はどんなにつまらなくても
途中でやめられません。ほとんど、苦行です。
〉これが一番の課題かもしれません。^^;;

そうなんです。途中でやめるっていうのは、人によっては
大変な難関で、なかなかできないようです。

けれどもレベルをあげていくとかならず読めない本を
手にすることがあるわけで、そのとき長い間1冊の本に
とらわれていると、まちがいなく英語の本を読むのが
いやになってしまいます。ぜひとも途中でやめる技を
身につけてください。

では、また・・・
Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

269. Re: はじめまして。

お名前: 貯金箱
投稿日: 2002/7/23(16:32)

------------------------------

酒井さん こんにちは。

〉おもしろいハンドル・ネームですね?
〉ブタですか、箱根細工ですか?
陶製のピンクのブタ貯金箱(しかも、お金を出すときは割る)でしたが、100万語と考えると「100万円貯まる貯金箱」のほうが近いかもしれません。

〉古川さんも書いていますが、ペーパーバック学校がないのは
〉不思議ですね。会話、映画、ペーパーバックが英語学習の
〉三大目標なのに。
トータルコミュニケーションという考え方なのでしょうか?
あるいは、多読の講座の様子をHPや本で読む限り受講料を取り難いせいかもしれません。静かな教室で各自が本を読んでいるだけと見えてしまうと「商売」にはなりにくいと思います。「絵」としての派手さはないですから。各自の様子をみながら受講生の邪魔に(対象の受講生もまわりの受講生にも)ならないように各受講生ごとに的確な指導をするのはとても大変なことなんですが・・・。私は教育サービス業にいますので、こんな見方をしてしまいます。

〉そうなんです。途中でやめるっていうのは、人によっては
〉大変な難関で、なかなかできないようです。

〉けれどもレベルをあげていくとかならず読めない本を
〉手にすることがあるわけで、そのとき長い間1冊の本に
〉とらわれていると、まちがいなく英語の本を読むのが
〉いやになってしまいます。ぜひとも途中でやめる技を
〉身につけてください。
ありがとうございます。
読む楽しさを広げていきたいと思います。
また、お邪魔します。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.