Haiku Taisyo

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/5/10(17:49)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

759. Haiku Taisyo

お名前: ケルアック
投稿日: 2005/7/7(17:53)

------------------------------

Hello!

This is Kerouac Haiku Doukoukai No.4

In today's paper I've found "O-i Otya Haiku Taisyo"

"seaside motel
the only window
filled with fog"

This got Taisyo.

[url:http://www.itoen.co.jp/new-haiku/16/gaikokugo.html]

↑Oh! Many many Haikus
not only in English but also in many other languages.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

764. Re: An exellent Haiku member

お名前: ako
投稿日: 2005/7/10(01:34)

------------------------------

Hi, there !
This is ako, Haiku Doukoukai No....??? I forgot...
Oh, I don't have any number ?? Or No.zero (lol)!

〉This is Kerouac Haiku Doukoukai No.4
〉In today's paper I've found "O-i Otya Haiku Taisyo"

Thank you for giving us the URL.
You, Mr. Kerouac, are an exellent Haiku member !

〉"seaside motel
〉 the only window
〉 filled with fog"

When I read this Haiku,
I remember songs of Ohtaki Eiichi
and illustrations of Eijin Suzuki.

Now I made my own.

"Bonnie and Clyde
Pierrot le Feu
We still are On the Road"


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

766. Eijin Suzuki!

お名前: ケルアック
投稿日: 2005/7/11(22:37)

------------------------------

OH!
Eijin Suzuki!!
FM STATION!!!

I like him very very much.

I 've made too.

"On the road.
Allons-y Alonso
OK. mambo"


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.