Do you know 'lol' on chat ?

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/5/10(09:59)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

751. Do you know 'lol' on chat ?

お名前: バナナ
投稿日: 2005/6/4(07:56)

------------------------------

Hi,This is Banana.

I, Banana the GO-Player, played GO on Yahoo!Game today.

My opponent was American.

We were playing.

I, Banana, were goint to win, cause I have a little more
talent than my opponet.

He was a nice guy
because he taught me about Yahoo!Game rules, that I didn't know.
(It is not because I win that I say he was a nice guy.)

On chatting, he said 'lol'.

I didn't know 'lol' meaning.

Do you know ?

It means "Laughing Out Loud"

Its chat was happy and useful for me.

Thank you, a nice guy.

Bye-bye


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[楽] 756. Re: He realy is a nice guy.

お名前: モーリン
投稿日: 2005/6/30(01:50)

------------------------------

Hi, Banana-san. This is Moring.

Thank you for writing the reply message to my message on Over 2M board.
I had come this board(Chat in English) after long interval.
And I had found there is no reply to this your message.
I decided to write reply to this, because I want to start writing messages on this board again.

〉I, Banana the GO-Player, played GO on Yahoo!Game today.
You have been challenging many things, and have found many interested things we can practice English, haven't you?
That's good things.

〉My opponent was American.
〉We were playing.
Oh, the conversation with a native English speaker on computers?

〉I, Banana, were goint to win, cause I have a little more
〉talent than my opponet.
Are you good at playing computer game? I'm not. I have been avoiding to
use game machines, because I know I'll be mad if I touched them.

〉On chatting, he said 'lol'.
〉I didn't know 'lol' meaning.
〉Do you know ?
I don't know. But this looks like the face letter or Kaomoji, doesn't it?

〉It means "Laughing Out Loud"
Is it? He realy is good guy.

〉Its chat was happy and useful for me.
I realy think so.
Are you enjoying Yahoo!Game after that?

〉Thank you, a nice guy.
Thanks for writing good story, Banana-san.

〉Bye-bye
See you around this board.
Happy reading, writing and playing game!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

757. To Moring From Baba_nanao

お名前: バナナ
投稿日: 2005/6/30(23:02)

------------------------------

〉Hi, Banana-san. This is Moring.

Hi, Moring-san. This is Baba.

Nice to see you on this board!

〉I decided to write reply to this, because I want to start writing messages on this board again.

Oh!
It is very kind of you.

〉〉I, Banana the GO-Player, played GO on Yahoo!Game today.
〉You have been challenging many things, and have found many interested things we can practice English, haven't you?
〉That's good things.

Yap!

〉〉My opponent was American.
〉〉We were playing.
〉Oh, the conversation with a native English speaker on computers?

No, it was a chat.

〉〉I, Banana, were goint to win, cause I have a little more
〉〉talent than my opponet.
〉Are you good at playing computer game? I'm not. I have been avoiding to
〉 use game machines, because I know I'll be mad if I touched them.

No no.
WE played Go=IGO=囲碁 is not a conputer game.
But it is true that I am mad of it.

〉〉It means "Laughing Out Loud"
〉Is it? He realy is good guy.

Yap.
And he was very young.
He said he was 15years-old.

〉〉Its chat was happy and useful for me.
〉I realy think so.
〉Are you enjoying Yahoo!Game after that?

Yes.

〉〉Thank you, a nice guy.
〉Thanks for writing good story, Banana-san.

Thanks.

〉〉Bye-bye
〉See you around this board.

Yes and
See you around Ootemachi.

〉Happy reading, writing and playing game!!!

And next time
Happy drinking and chatting!

Byebye


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

758. Re: Do you know 'lol' on chat ?

お名前: ako
投稿日: 2005/7/1(00:54)

------------------------------

〉Hi,This is Banana.

Hello, Mr Banana.
This is ako, who is a member of the Association of LEAVE BANANA ALONE.
I call this ALBA(lol).

Already, I used this mark (?)
What should I call it ?
Is it a mark? Picture ? Picture letters? Or... I dont know.

It is said, "In Rome, Do as Romans do."
OK. I will do it right now.
I use this →(lol) now.

Ummm..... I don't feel like laughing out loud,
when I see this (lol)... Why ? Ummmm....(lol)

〉I, Banana the GO-Player, played GO on Yahoo!Game today.
〉My opponent was American.
〉We were playing.

Sounds interesting!!

〉On chatting, he said 'lol'.
〉I didn't know 'lol' meaning.
〉Do you know ?

No, I don't.
Now, you told me for the first time.
You, Mr Banana, is the first person to tell me the meaning of (lol).
Thank you.

〉It means "Laughing Out Loud"

Woooooooowww.
Thanks to you,
I have already used (lol) above.

〉Its chat was happy and useful for me.

Wow, I envy you.
You are a great challenger, Mr Banana, the Emperor of Ohtemachi !(lol)
For short, I call it EOO.
From now on, you are EOO, Mr Baba !

On 8, July, a new fantasy will launch at Ohtemachi....
The Birth of Banana the EOO.

Attention, please, everybody!
Here comes Brand-new legend of Tokyo.....

Off we go !! For Ohtemachi !
See you next time, bye for now!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

761. Re: Do you know 'lol' on chat ?

お名前: バナナ
投稿日: 2005/7/9(01:30)

------------------------------

〉Hello, Mr Banana.
〉This is ako, who is a member of the Association of LEAVE BANANA ALONE.

Hello, Ako the Highness.
〉I call this ALBA(lol).

ALBA is great!
Thank you very much.

I wish I deserve it.

〉It is said, "In Rome, Do as Romans do."

'In Ohtemachi, Do as Ohtemachi-OFF-persons do'(lol)
it is said too.

〉〉I, Banana the GO-Player, played GO on Yahoo!Game today.
〉〉My opponent was American.
〉〉We were playing.

〉Sounds interesting!!

Yes.

〉〉Its chat was happy and useful for me.

〉Wow, I envy you.
〉You are a great challenger, Mr Banana, the Emperor of Ohtemachi !(lol)
〉For short, I call it EOO.
〉From now on, you are EOO, Mr Baba !

From now on, I am Baba the EOO.

〉Attention, please, everybody!
〉Here comes Brand-new legend of Tokyo.....

〉Off we go !! For Ohtemachi !
〉See you next time, bye for now!

It was great time today.
You are drinking yet?

Bye-bye.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 763. Re: I am sorry I made a horrible mistake !!!

お名前: ako
投稿日: 2005/7/10(00:05)

------------------------------

Hello, again, Mr Banana.

I found I made a terrible mistake here.
Look at this ↓

〉〉This is ako, who is a member of the Association of LEAVE BANANA ALONE.

I wanted to mean [I will never leave Banana alone]
But this means completely opposite !

I should have written "I am a member of the Association of Never Leave Banana Alone"

ANLBA !
Eh ? ...UNRWA ?
Oh no, UNRWA means some organization of United Nations.

I mean a small, small organization in SSS.

〉ALBA is great!
〉Thank you very much.

I'm sorry. From now on, ANLBA is correct.

〉I wish I deserve it.

You do. Already.(lol)

〉'In Ohtemachi, Do as Ohtemachi-OFF-persons do'(lol)

Wahahahaahahaaaa!!!!!!!

〉From now on, I am Baba the EOO.

〉〉Off we go !! For Ohtemachi !
〉〉See you next time, bye for now!

〉It was great time today.
〉You are drinking yet?

The time you wrote your posting is the same time as I left Izakaya-restaurant in...........eventually in Shinjuku(lol) Oh, no !! Wahaha!!!!!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.