Brainstorm

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/5/10(21:52)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

686. Brainstorm

お名前: バナナ
投稿日: 2005/3/23(22:26)

------------------------------

Hello, This is Banana, who want to speak about my son.

Yesterday, I played with my son.

We did JANKEN.
He is 4-years-old, so likes JANKEN.
I am a gentleman who has SHONEN-NO-KOKORO, so I like JANKEN.

But JANKEN is very simple.
And my son is ずるい.

My son who is ずるい says:
'Dad, what is your next hand? You must tell me.
or it is better that your next hand is CHOKI. OK?'

(He wants to win always.and he can think what hand wins CHOKI.)

A Gentleman who is very gentle:
is play with his son the way of him, but
he wants to win like his son.

A Gentleman who has SHONEN-NO-KOKORO( this is me !) says:
'My son! We will play new JANKEN , which is very fun.
I made up the way just now!'

My son who like fun-staff:
'I like funny staff. Let's do, Let me know!'

A Gentleman who has SHONEN-NO-KOKORO:
'Normally we do JANKEN with one hand. But my new way of JANKEN is
not. we do JANKEN with two hands.'

My son who like fun-staff:
'OK. Let do it. So, what is your next hand?'

(A gentleman is waiting the question! and he says)

A Gentleman who has SHONEN-NO-KOKORO:
' My next hands are...
Right hand is CHOKI, and LEFT hand is GOO.
You can think your next hand. You have a time.'

My son who is 4 years-old and for who it is a very hard problem
but he wants to win very much:
'Uuuuuuuum
Uuuuuuuum
I see!
Your right hand is GOO, and your left hand is Paa? is that right?'

(I can see the smoke from his overheated head,
and I have very very fun at that time)

It is very happy to play with son, isn't it?

Bye-bye

A Gentleman who has SHONEN-NO-KOKORO:


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[爆笑] 687. Re: Brainstorm

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2005/3/24(00:35)

------------------------------

Banana-san, let me congratulate you on your fine writing.
I believe you have your own style now---a bit like Nate's
but there's more playfulness and tenderness around the edges.
I liked it very much. Do keep up the good job!

Let me suggest to you one thing, though.
I think you can say 'boy-at-heart' instead of 'Shonen-no-kokoro',
as ' a gentleman who is a boy-at-heart', see?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

688. from Dad the Brainstormer who is a boy-at-heart

お名前: バナナ
投稿日: 2005/3/24(23:24)

------------------------------

"酒井@快読100万語!"さんは[url:kb:687]で書きました:

Hello, Sakai-san!

〉Banana-san, let me congratulate you on your fine writing.
〉I believe you have your own style now---a bit like Nate's
〉but there's more playfulness and tenderness around the edges.

Oh, it is too good for me.
I am very glad to be said such thing from you.

〉I liked it very much. Do keep up the good job!

Thank you very much.

〉Let me suggest to you one thing, though.
〉I think you can say 'boy-at-heart' instead of 'Shonen-no-kokoro',
〉as ' a gentleman who is a boy-at-heart', see?

Oh, I see.

I use that phrase in this TOUKOU's title.

Bye-bye

from a gentleman who is a boy-at-heart and
who is thinking about deference from 'childish' a little.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

690. Re: This is fun!

お名前: はやけいこ
投稿日: 2005/3/26(14:57)

------------------------------

Hi, Banana-san.

This is fun!
You and your son's story is like one of a story that I read.
I enjoyed it.
I pictured you and your son.
I can see various expressions on your son's face.
Very lovely.

Father and his son.
I'm sure that there will be more story.
I want to read more if I can!

Bye.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

691. Re: This is fun!

お名前: バナナ
投稿日: 2005/3/29(22:58)

------------------------------

"はやけいこ"さんは[url:kb:690]で書きました:
〉Hi, Banana-san.

Hello, Hayakeiko-san!

〉This is fun!

Thank you.

〉You and your son's story is like one of a story that I read.

Oh,it is too much for me.

〉I enjoyed it.
〉I pictured you and your son.

Thank you.
I send my and my son's picture to you.
(But I don't send GAKUBUCHI, but I believe that
YOU will buy GAKUBUCHI and put our picture in it.)

〉I can see various expressions on your son's face.
〉Very lovely.

Yes, it is lovely
( I wonder it is because he is my son )
( But I don't insist that because I am a gentleman.)

〉Father and his son.

〉I'm sure that there will be more story.
〉I want to read more if I can!

Thank you.
If I find funny stories about me and my son,
I report!

〉Bye.

Bye-bye from Banana


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.