THE HAUNTED RESTAURANT 2nd

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/5/21(01:37)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

629. THE HAUNTED RESTAURANT 2nd

お名前: バナナ
投稿日: 2004/12/20(22:33)

------------------------------

THE HAUNTED RESTAURANT
by Count Banana

There was a small old FRENCH restaurant.
It had some broken windows and spider webs.
Crows on the roof was crying.

People said this was a haunted restaurant.

A man who is a friend of Takoyaki,
who has 200 fingers,
headed for this restaurant.

" I live in the HELL, so I don't dislike scary things.
And I feel terribly hungry.
I must go inside. "

Inside of the restaurant was dark and cold.
( as he likes )
A man who wore apron emerged.
He stared at him.

The friend of Takoyaki asked,
"Can I eat s,something?"

The thin-man's eyes got narrow.
"OK OK, you can eat anything!"
"Order anything !"

The friend of Takoyaki studied menu,
and ordered a lot of dishes that seemed delicious.

The thin-man said "Please wait".

Delicious smell.

When a little time passed,
in front of the friend of Takoyaki,
A lot of delicious dished were.

But
but
a bowl was there.
A bowl of water.
YES
IT WAS FINGER-BOWL.

The friend of Takoyaki, who had a 200 durty fingers,
felt a little dizzy,
but he dared ask to the thin-man.

"What is it for ?"

The thin-man said in low voice.
"Yes.
It is finger bowl.
It is for cleaning finger.
If you have dirty finger,
you must clean your finger up.
It is forbid to eat our dishes with dirty fingers.
You must clean your fingers up, ONE BY ONE.
even if it takes a long long time for you to clean up
all your fingers,"

Jaws of a friend of Takoyaki dropped.
"Oh, I see.
This is a FRENCH restaurant!
I forgot that
if I eat in a FRENCH restaurant,
I can't eat until my all finger cleaned up, so
I WILL BE SORRY!!!!!!!!"
--------------------------------------

Uuuuum, How about this ?

Bye-bye
Banana who like Hayakeiko-san's story very much.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[爆笑] 631. Re: THE HAUNTED RESTAURANT 2nd

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2004/12/20(23:36)

------------------------------

Hi, Takoyaki the devil and Count Banana、

I like your postings very much.
They're hilarious!

Keep up the funny work.
If you don't, you'll be sorry.

〉THE HAUNTED RESTAURANT
〉by Count Banana


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

635. Re: THE HAUNTED RESTAURANT 2nd

お名前: はまこ
投稿日: 2004/12/21(17:35)

------------------------------

Hi, Count Banana.
This is Hamako.

〉THE HAUNTED RESTAURANT
〉by Count Banana

I had really good laugh from your story.
You gave me very laugh and a belly laugh.

I had a fondness of the friend of Takoyaki 's character.
His appearance was so scared me.

And I've very suspicious that he has terrible body smell.
So he might has no place in a small old FRENCH restaurant, and
even worse for himself to stayed in such a tiny place.

Wait, I had another suspicious.
If he had 200 fingers, how he could in a SMALL old French restaurant?
How long from his top to his end of fingers?

Oh, I went away from the point, sorry.

I had another fondness of " a man who wore an apron".
I thought his dry humor, his head and FINGERS must above the friend of Takoyaki.
Even though he dead or alive.
I have no doubt.


〉--------------------------------------
〉Uuuuum, How about this ?

When I got the punch line, I broke out into laugh.
You got me again.

Good job.
I can hardly wait for your next story.

#I hope you will feel better soon
from your very bad bad cold and feel dizzy.

Bye〜♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

642. I am sorry …

お名前: たこ焼
投稿日: 2004/12/24(18:00)

------------------------------

Count Banana wrote this warning before.

"So if you are not careful when speak to me,
YOU WILL BE SORRY."


This message was right.
His words were true.
When I spoke to Count Banana,
I was not careful just one time.
Later,
I am sorry …

Please read this posting,
and you will see what I mean.





〉THE HAUNTED RESTAURANT
〉by Count Banana
〉There was a small old FRENCH restaurant.
〉It had some broken windows and spider webs.
〉・ ・ ・
〉(Sorry for some cutoff.)
〉・ ・ ・
〉Jaws of a friend of Takoyaki dropped.
〉"Oh, I see.
〉This is a FRENCH restaurant!
〉I forgot that
〉if I eat in a FRENCH restaurant,
〉I can't eat until my all finger cleaned up, so
〉I WILL BE SORRY!!!!!!!!"
〉--------------------------------------
〉Uuuuum, How about this ?


Ummmmmmm …
What can I say?
What should I say?

This story Count Banana wrote is very, very interesting.
His writings are always funny, smart and attractive.
This story is not an exception. I like it.
But …


〉I don't want to see your friends,
〉but
〉I do want to know how you do 握手 wiht your friends or
〉I think if they do,
〉指が絡まるんじゃない?
〉I think that it is not so good to have 200 fingers.


(I sigh …)


〉I think that
〉the place is cold
〉so your friends need 手袋 for hands having 200 fingers.
〉And I can imagine that
〉it takes a long long long time
〉for your friends, who have 200 fingers,
〉to put 手袋 on their hands.


(I sigh again …)
… It was my fault.


〉I have only 10 finger on my hands,
〉it takes about 0.5 minit to put 手袋 on my hands.
〉And I am Count Banana.
〉I count the time for your friends to put 手袋 on their hands.
〉10 finger = 30 seconds
〉200 finger = 6000 seconds = 100 minites = 1hours and 20 minites


I should appreciate Count Banana's effort of this calculation,
but I have to point out that this calculation is … useless.

The calculation itself is right, of course.
Absolutely right. Terribly right.
But
its assumption is wrong.


〉If the place that your friends live in is very very cold,
〉and
〉if your friend have 200 fingers
〉so
〉if it takes 1hour and 20 minites on in such cold cold place
〉for your friends to put 手袋,
〉YOUR FRIENDS ARE VERRY SORRY.
〉And the warmness of the 手袋 never reach to the place Never,


I don't want to tell this at all,
but I have to say for the sake of my friends.

It takes about only 0.5 minute to put 手袋 on their hands.
They can shake hands normally as we do.
And even if they shake hands, 指は絡まらない.
Of course,
the warmness of the 手袋 reaches to the place.
They have enjoyed the warmness of the 手袋 ever.
THEY ARE NOT SORRY. Never.

What's more,
They like French food.
They often go to French restaurants.
You know, there were finger-bowls in these restaurants.
And they always clean their fingers up with the water in the bowls,
ONE BY ONE.
And … it's a pity to tell this,
for them to clean up all their fingers
it takes … not so much time.


(I sigh deeply …)


I was not careful when I spoke to Count Banana.
I should have been more careful.
I should have written more precise description about my friends.

I wrote “My friends have 200 fingers” before.
This is right.

But
I should have written more carefully like this …

“My friends have 200 fingers.
You may imagine the creatures
who have most of the fingers on their hands.
But it is wrong.
Most of the fingers are on their feet.
They have two hands as we do.
And their each hand has only 5 fingers as ours does.
Then according to my calculation,
190 fingers, all the other fingers,
are on their feet.”

You see?
It was not Count Banana's fault, of course.
It was MY fault.
I didn't give him sufficient information.
I am sorry ...


Merry Christmas 〜♪
May the love of the God reach to everyone!
… Even to my friends who have 200 fingers.


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.