Really?

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/5/20(21:46)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

590. Really?

お名前: たこ焼
投稿日: 2004/12/9(01:02)

------------------------------

Hello, Count Banana. This is Takoyaki the Devil.


〉〉〉The number of words on this BBS now is
〉〉〉108,606!
〉〉
〉〉Wait a minute. I'm calculating now ...
〉〉...
〉〉543 !
〉〉What a big number!
〉〉You have lots of friends!

〉I thank you for your calculating,
〉but I must point out that your calculating is wrong, I'm afraid.


What!?
My calculating is wrong?
That's impossible!


〉108606/20 = 5430.3
〉it is not 543.


? ? ? ? ?
Why did you divide with 20?


〉The calculation says that
〉if all my friends have 20 fingers completely,
〉I have at least 5431 friends of mine or
〉at least I think I have.


Oh! I see the point now.
Your friends have only 20 fingers!

I know you have 20 fingers as you wrote before.
But I didn't know
your friends also have only 20 (or less 20) fingers.

You may ask me why I thought so.
The reason is …
my friends have 200 fingers.
So I thought your friends would also have 200 fingers like my friends.

108606/200 = 543.03
It is not 5430.3.
See?
My calculating is right!


〉If some of my friends have less 20 fingers,
〉I have at least some some-kind of friends.
〉So if you are not careful when speak to me,
〉YOU WILL BE SORRY.(1度このフレーズ使いたかった)


Is that so?

By the way,
do you want to know about my friends?
200 fingers …
They are not human beings, of course.
Can you imagine the creatures who have so many fingers?
You probably cannot.
But I know them very well. Very well, indeed.
They live in a place where it is dark and cold … very dark and cold.
The light of the Sun never reach to this place. Never.
The love of the God never reach to this place. Never.
You may not know the creatures,
but you must know the name of this place.
Yes …
It is called “HELL.”

So if you are not careful when speak to me,
YOU WILL BE SORRY. (ふふふふふ)


〉〉108,606 words ...
〉〉そんなにありましたか・・・すごいなぁ。

〉Yep. It is great!.


Yes, indeed.


〉〉I hope
〉〉the number will be 1,000,000
〉〉in a near future.

〉Oh!
〉It is a big dream, which we could make true.


Yes!
It will come true!


Bye-bye, Count Banana who loves smelly feet.

From Takoyaki the Devil who has DEVILfish inside his body.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

617. I've come back!

お名前: バナナ
投稿日: 2004/12/16(23:09)

------------------------------

〉Hello, Count Banana. This is Takoyaki the Devil.

Hell! Mr. T(ako)yaki the Devil.
This is Count Banana.

I've come back !

I hope that
you will be sorry
after reading this TOUKOU.

〉The reason is …
〉my friends have 200 fingers.
〉So I thought your friends would also have 200 fingers like my friends.

Oh!
Having 200 fingers is very great
just like having 30,988 tentacles(触手) as my friends,
I can imagine.

〉By the way,
〉do you want to know about my friends?
〉200 fingers …

I don't want to see your friends,
but
I do want to know how you do 握手 wiht your friends or
I think if they do,
指が絡まるんじゃない?
I think that it is not so good to have 200 fingers.

〉They are not human beings, of course.

I agree !

〉Can you imagine the creatures who have so many fingers?
〉You probably cannot.

I'm afraid so.

〉But I know them very well. Very well, indeed.
〉They live in a place where it is dark and cold … very dark and cold.

Oh!
I think that
the place is cold
so your friends need 手袋 for hands having 200 fingers.
And I can imagine that
it takes a long long long time
for your friends, who have 2000 fingers,
to put 手袋 on their hands.

I have only 10 finger on my hands,
it takes about 0.5 minit to put 手袋 on my hands.

And I am Count Banana.
I count the time for your friends to put 手袋 on their hands.

10 finger = 30 seconds
200 finger = 6000 seconds = 100 minites = 1hours and 20 minites

Hyuuu!

If the place that your friends live in is very very cold,
and
if your friend have 200 fingers
so
if it takes 1hour and 20 minites on in such cold cold place
for your friends to put 手袋,
YOUR FRIENDS ARE VERRY SORRY.

〉The light of the Sun never reach to this place. Never.
〉The love of the God never reach to this place. Never.

And the warmness of the 手袋 never reach to the place Never,

〉So if you are not careful when speak to me,
〉YOU WILL BE SORRY. (ふふふふふ)

Ummmmmm,

At first, I said YOU WILL BE SORRY,
Next, you said I WILL BE SORRY.
On this TOUKOU I point out that YOUR FRIENDS ARE SORRY.

Oh! Now I noticed.
YOU and YOUR FRIENDS and ME are SORRY as each other.
WE CAN BE FRIENDS,
(but I don't want to do 握手 with your friends, Never)

〉〉〉I hope
〉〉〉the number will be 1,000,000
〉〉〉in a near future.
〉〉Oh!
〉〉It is a big dream, which we could make true.
〉Yes!
〉It will come true!

I wrote this TOUKOU with 561 words,
So the dream is coming true (561 words 分だけ)


〉Bye-bye, Count Banana who loves smelly feet.
〉From Takoyaki the Devil who has DEVILfish inside his body.

Bye-bye, Count Banana, who don’t want to do 握手 with your friends.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

618. Re: A small side-reply ( ← I don't know exactly.......)

お名前: ako
投稿日: 2004/12/17(00:45)

------------------------------

Hello, Count Banana, and Mr. T(ako)yaki the Devil.

〉This is Count Banana.
〉I've come back !

I know, I know....
You are Count Banana, Banana the Bonny, Baba the Banana.....

I have just read all of this sled.
I don't,,,,,,,, I can't understand these chat of you, Mr. Banana and Mr.Takoyaki. 200 fingers,,etc..... ????

That's OK !
Today I am here to say only one thing.

Seeing this name, T(ako)yaki.....
I like Mr.Takoyaki, so I am very very glad to see my name in his name !

But !!
When I first saw this, "T(ako)yaki",
I made a mistake.
I read this "ako-yaki".....

What is "ako-yaki".........?

ako is on the コンロ in the kitchen !!??
Ahhhhhhhhh----------
It is too hot !
I feel I become squid, I mean "Surume-ika".......

ako-yakiiiiii---, ako-yaki !


Now I can hear the voice of Yaki-imo (baked? sweet potato) vender,
coming around the corner.

Let's go to get it !
See you-----


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

639. A sideway reply from wayside man, who is Banana

お名前: バナナ
投稿日: 2004/12/22(20:21)

------------------------------

Dear, Ako-san!

This is just Banana.

〉I know, I know....
〉You are Count Banana, Banana the Bonny, Baba the Banana.....

Yep.
I am happy
because I have a lot of name.
I wish I become 怪人20面相 on this BBS, いつか

〉I have just read all of this sled.
〉I don't,,,,,,,, I can't understand these chat of you, Mr. Banana and Mr.Takoyaki. 200 fingers,,etc..... ????

Uuuuum
So, it is good to see a friend of Takoyaki 実際に.
If you do so, you can understand.

〉That's OK !
〉Today I am here to say only one thing.

Oh, Let me know !

〉Seeing this name, T(ako)yaki.....
〉I like Mr.Takoyaki, so I am very very glad to see my name in his name !

Yep.
I think I can understand your gladness.

〉But !!
〉When I first saw this, "T(ako)yaki",
〉I made a mistake.
〉I read this "ako-yaki".....

Oh!
It is a cute name,too.
or
It seems delicious.
I write that 'ako-yaki' on a menu of A HAUNTED FRENCH RESTRAUNT.

〉What is "ako-yaki".........?

Yes,
I want to know.

〉ako is on the コンロ in the kitchen !!??
〉Ahhhhhhhhh----------

Oh, It is fun.
I wish.

〉It is too hot !
〉I feel I become squid, I mean "Surume-ika".......

〉ako-yakiiiiii---, ako-yaki !


〉Now I can hear the voice of Yaki-imo (baked? sweet potato) vender,
〉coming around the corner.

〉Let's go to get it !
〉See you-----

After I read your TOUKOU of ako-yaki,
I wish to read a story of ako-yaki.

It must cruel and funny story.

How about the following title ?

'ako-yaki that a friend of TakoYAKI made' or
'ako-yaki or How does a friend of TakoYAKI eat it by using 200 fingers' or
.......( I can not make up more titles.)

Bye-bye


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

629. THE HAUNTED RESTAURANT 2nd

お名前: バナナ
投稿日: 2004/12/20(22:33)

------------------------------

THE HAUNTED RESTAURANT
by Count Banana

There was a small old FRENCH restaurant.
It had some broken windows and spider webs.
Crows on the roof was crying.

People said this was a haunted restaurant.

A man who is a friend of Takoyaki,
who has 200 fingers,
headed for this restaurant.

" I live in the HELL, so I don't dislike scary things.
And I feel terribly hungry.
I must go inside. "

Inside of the restaurant was dark and cold.
( as he likes )
A man who wore apron emerged.
He stared at him.

The friend of Takoyaki asked,
"Can I eat s,something?"

The thin-man's eyes got narrow.
"OK OK, you can eat anything!"
"Order anything !"

The friend of Takoyaki studied menu,
and ordered a lot of dishes that seemed delicious.

The thin-man said "Please wait".

Delicious smell.

When a little time passed,
in front of the friend of Takoyaki,
A lot of delicious dished were.

But
but
a bowl was there.
A bowl of water.
YES
IT WAS FINGER-BOWL.

The friend of Takoyaki, who had a 200 durty fingers,
felt a little dizzy,
but he dared ask to the thin-man.

"What is it for ?"

The thin-man said in low voice.
"Yes.
It is finger bowl.
It is for cleaning finger.
If you have dirty finger,
you must clean your finger up.
It is forbid to eat our dishes with dirty fingers.
You must clean your fingers up, ONE BY ONE.
even if it takes a long long time for you to clean up
all your fingers,"

Jaws of a friend of Takoyaki dropped.
"Oh, I see.
This is a FRENCH restaurant!
I forgot that
if I eat in a FRENCH restaurant,
I can't eat until my all finger cleaned up, so
I WILL BE SORRY!!!!!!!!"
--------------------------------------

Uuuuum, How about this ?

Bye-bye
Banana who like Hayakeiko-san's story very much.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[爆笑] 631. Re: THE HAUNTED RESTAURANT 2nd

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2004/12/20(23:36)

------------------------------

Hi, Takoyaki the devil and Count Banana、

I like your postings very much.
They're hilarious!

Keep up the funny work.
If you don't, you'll be sorry.

〉THE HAUNTED RESTAURANT
〉by Count Banana


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

635. Re: THE HAUNTED RESTAURANT 2nd

お名前: はまこ
投稿日: 2004/12/21(17:35)

------------------------------

Hi, Count Banana.
This is Hamako.

〉THE HAUNTED RESTAURANT
〉by Count Banana

I had really good laugh from your story.
You gave me very laugh and a belly laugh.

I had a fondness of the friend of Takoyaki 's character.
His appearance was so scared me.

And I've very suspicious that he has terrible body smell.
So he might has no place in a small old FRENCH restaurant, and
even worse for himself to stayed in such a tiny place.

Wait, I had another suspicious.
If he had 200 fingers, how he could in a SMALL old French restaurant?
How long from his top to his end of fingers?

Oh, I went away from the point, sorry.

I had another fondness of " a man who wore an apron".
I thought his dry humor, his head and FINGERS must above the friend of Takoyaki.
Even though he dead or alive.
I have no doubt.


〉--------------------------------------
〉Uuuuum, How about this ?

When I got the punch line, I broke out into laugh.
You got me again.

Good job.
I can hardly wait for your next story.

#I hope you will feel better soon
from your very bad bad cold and feel dizzy.

Bye〜♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

642. I am sorry …

お名前: たこ焼
投稿日: 2004/12/24(18:00)

------------------------------

Count Banana wrote this warning before.

"So if you are not careful when speak to me,
YOU WILL BE SORRY."


This message was right.
His words were true.
When I spoke to Count Banana,
I was not careful just one time.
Later,
I am sorry …

Please read this posting,
and you will see what I mean.





〉THE HAUNTED RESTAURANT
〉by Count Banana
〉There was a small old FRENCH restaurant.
〉It had some broken windows and spider webs.
〉・ ・ ・
〉(Sorry for some cutoff.)
〉・ ・ ・
〉Jaws of a friend of Takoyaki dropped.
〉"Oh, I see.
〉This is a FRENCH restaurant!
〉I forgot that
〉if I eat in a FRENCH restaurant,
〉I can't eat until my all finger cleaned up, so
〉I WILL BE SORRY!!!!!!!!"
〉--------------------------------------
〉Uuuuum, How about this ?


Ummmmmmm …
What can I say?
What should I say?

This story Count Banana wrote is very, very interesting.
His writings are always funny, smart and attractive.
This story is not an exception. I like it.
But …


〉I don't want to see your friends,
〉but
〉I do want to know how you do 握手 wiht your friends or
〉I think if they do,
〉指が絡まるんじゃない?
〉I think that it is not so good to have 200 fingers.


(I sigh …)


〉I think that
〉the place is cold
〉so your friends need 手袋 for hands having 200 fingers.
〉And I can imagine that
〉it takes a long long long time
〉for your friends, who have 200 fingers,
〉to put 手袋 on their hands.


(I sigh again …)
… It was my fault.


〉I have only 10 finger on my hands,
〉it takes about 0.5 minit to put 手袋 on my hands.
〉And I am Count Banana.
〉I count the time for your friends to put 手袋 on their hands.
〉10 finger = 30 seconds
〉200 finger = 6000 seconds = 100 minites = 1hours and 20 minites


I should appreciate Count Banana's effort of this calculation,
but I have to point out that this calculation is … useless.

The calculation itself is right, of course.
Absolutely right. Terribly right.
But
its assumption is wrong.


〉If the place that your friends live in is very very cold,
〉and
〉if your friend have 200 fingers
〉so
〉if it takes 1hour and 20 minites on in such cold cold place
〉for your friends to put 手袋,
〉YOUR FRIENDS ARE VERRY SORRY.
〉And the warmness of the 手袋 never reach to the place Never,


I don't want to tell this at all,
but I have to say for the sake of my friends.

It takes about only 0.5 minute to put 手袋 on their hands.
They can shake hands normally as we do.
And even if they shake hands, 指は絡まらない.
Of course,
the warmness of the 手袋 reaches to the place.
They have enjoyed the warmness of the 手袋 ever.
THEY ARE NOT SORRY. Never.

What's more,
They like French food.
They often go to French restaurants.
You know, there were finger-bowls in these restaurants.
And they always clean their fingers up with the water in the bowls,
ONE BY ONE.
And … it's a pity to tell this,
for them to clean up all their fingers
it takes … not so much time.


(I sigh deeply …)


I was not careful when I spoke to Count Banana.
I should have been more careful.
I should have written more precise description about my friends.

I wrote “My friends have 200 fingers” before.
This is right.

But
I should have written more carefully like this …

“My friends have 200 fingers.
You may imagine the creatures
who have most of the fingers on their hands.
But it is wrong.
Most of the fingers are on their feet.
They have two hands as we do.
And their each hand has only 5 fingers as ours does.
Then according to my calculation,
190 fingers, all the other fingers,
are on their feet.”

You see?
It was not Count Banana's fault, of course.
It was MY fault.
I didn't give him sufficient information.
I am sorry ...


Merry Christmas 〜♪
May the love of the God reach to everyone!
… Even to my friends who have 200 fingers.


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.