How about this? ( For Writing I )

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/5/18(21:11)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

320. How about this? ( For Writing I )

お名前: チクワ
投稿日: 2004/8/28(01:21)

------------------------------

☆ Five-line poem ☆

*Example1*
Lunchtime ← 1行目 話題を1語で
Happy faces ← 2行目 2語を加える
Eating, talking, laughing ← 3行目 3語で描写する
Time Passes so quickly ← 4行目 気持ちを4語で
Wonderful ← 5行目 話題を1語でまとめる

*Example2*
Pictures
Old friends
Yumi, Ken, Mark
Now so far away
Time

*Chikuwa’s Tries*
Floppy
Kipper’s Friend
Run and run
Don’t chase the rabbit!
Cute!

Chikuwa
Bamboo ring? (←おひおひ?)
Soft and swingy
A little bit salty
Yummy!

A school English Textbook introduces this type(style) of poem.
Isn’t it fun?
It doesn’t take much time.
I think it makes good practice to think of words about one subject.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

325. Re: How about this? ( For Writing I )

お名前: たこ焼
投稿日: 2004/8/28(16:42)

------------------------------

Hello, Ms.Chikuwa!
This is Takoyaki the Second, a poem-writing Japanese food.


〉*Example1*
〉Lunchtime ← 1行目 話題を1語で
〉Happy faces ← 2行目 2語を加える
〉Eating, talking, laughing ← 3行目 3語で描写する
〉Time Passes so quickly ← 4行目 気持ちを4語で
〉Wonderful ← 5行目 話題を1語でまとめる


Fum, fum, fum …


〉*Example2*
〉Pictures
〉Old friends
〉Yumi, Ken, Mark
〉Now so far away
〉Time


Oh!
I like this poem.


〉*Chikuwa’s Tries*
〉Floppy
〉Kipper’s Friend
〉Run and run
〉Don’t chase the rabbit!
〉Cute!


I haven't read ORT books yet.
But with your poem I can see in my mind a picture.
Floppy is running after a rabbit 〜♪


〉Chikuwa
〉Bamboo ring? (←おひおひ?)
〉Soft and swingy
〉A little bit salty
〉Yummy!


Ahahahhahahhahahhah
I looooooove this !!!!!


〉A school English Textbook introduces this type(style) of poem.
〉Isn’t it fun?
〉It doesn’t take much time.
〉I think it makes good practice to think of words about one subject.


It seems to be fun!
I'll try it.


Takoyaki
Tako Tako
KORO KORO KORO
Where is he going?
Hole


Uuuuummmmm
“Hole” is not “まとめ.”


Reading
Easy Books
Pictures and Rhymes
It is very fun
Happy


OK?
Is it a poem?


Happy Writing 〜♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

327. Re: How about this? ( For Writing I )

お名前: チクワ
投稿日: 2004/8/28(22:53)

------------------------------

Hello, Takoyaki the Second-san.
Thank you for your reply!


〉This is Takoyaki the Second, a poem-writing Japanese food.

I like your title (title?),”a poem-writing Japanese food”.
I want something like that. Let me see…
Oh, I am also “a poem-writing Japanese food”!
No, no, it’s an act of stealing. I may be called Chikuwa, the Pakurist.

I’m glad you enjoy this style of poem.


〉Takoyaki
〉Tako Tako
〉KORO KORO KORO
〉Where is he going?
〉Hole

〉Uuuuummmmm
〉“Hole” is not “まとめ.”

Super! I can feel the enjoyable rhythm.
I also feel the Japanese style of “Happening, Continuing,, Changing, and Ending (起承転結).
I can imagine your moving and the stop.
The 1st line and the 2nd line <TAKOyaki &#8211; TAKO,>
and the 2nd line and the 3rd line <taKO &#8211; Koro>
They make a chain of rhythm, and the phrase “Where is he going?” makes the poem flow.
And with the last line “Hole” I feel sudden stop and “falling”. “Falling” is OCHI.
Too perfect…
Putting aside the reasons(リクツ), it’s simply funny! Gyahahahahahahhahahah
….geho, geho, geho

〉Reading
〉Easy Books
〉Pictures and Rhymes
〉It is very fun
〉Happy

It’s also a nice poem.
I feel like singing this poem as a song!
Mmmm… How about the melody of “The Alphabet?”
Let me try.

♪Rea-ding ( A B ) Easy Books ( C D ) Pictures and Rhymes ( E F G )
It is very fun ( H I J K ) Ha-ppy ( L M N ) ♪  

Repeating 3 times, you come to the end of the song, but it’s not very good…

Any good melody? I try to think some more time. I want to sing your poem!

〉Happy Writing 〜♪
Yeah, Happy Writing〜♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

332. Re: How about this? ( For Writing I )

お名前: Kian
投稿日: 2004/8/29(18:54)

------------------------------

Hi, Chikuwa-san!This is Kian.

〉☆ Five-line poem ☆

〉*Example1*
〉Lunchtime ← 1行目 話題を1語で
〉Happy faces ← 2行目 2語を加える
〉Eating, talking, laughing ← 3行目 3語で描写する
〉Time Passes so quickly ← 4行目 気持ちを4語で
〉Wonderful ← 5行目 話題を1語でまとめる

It's fun, fun, fun! I like it!

Chikuwa
With cheese
Ane with cucumbers
Oh, I want beer
Enjoy

Typhoon
Wind circle
Very strong rain
Scary and threatening us
Coming

Flowers
Beautiful, cute
So many colors
They can heal me
Love

Ummmm.....I can't be a poet...ha ha ha...
But it was fun, I enjoyed it.
Thank you for suggesting it to us

Happy Writing!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

333. Re: How about this? ( For Writing I )

お名前: チクワ
投稿日: 2004/8/29(23:36)

------------------------------

Hellooo〜〜!! Kian-san! Thank you for coming!

〉〉☆ Five-line poem ☆

〉It's fun, fun, fun! I like it!

Oh, do you? Thank you very much〜!

〉Chikuwa
〉With cheese
〉Ane with cucumbers
〉Oh, I want beer
〉Enjoy

Wow! Thank you!
I am very happy to be in a poem by other person (not by me).

〉Typhoon
〉Wind circle
〉Very strong rain
〉Scary and threatening us
〉Coming

Timely poem,isn't it?
So your poem sounds very real, or lively...,
sorry I don't find a good word.


〉Flowers
〉Beautiful, cute
〉So many colors
〉They can heal me
〉Love

Wow pretty girlsh poem!
(Does this word↑"girlish" have a good meaning? I hope so.)
I am now in the feeling of girls,
because I am reading one of Jackqueline Wilson books. (Distbin Baby〜)

〉Ummmm.....I can't be a poet...ha ha ha...

I think you are a great poet! You made three nice poems so quickly!

〉But it was fun, I enjoyed it.
〉Thank you for suggesting it to us

I am very happy you like it.

And my new one here.

Nagoya
And Osaka
Not so far
Want to come for
Picture books!

Ha,ha,ha〜 Out of the rule! Never mind!
There is no rule but exceptions.
It is OK if my feeling gets to Kian-san and Osaka people.

〉Happy Writing!

Happy Writing!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

337. Re: How about this? ( For Writing I )

お名前: Kian
投稿日: 2004/8/30(09:59)

------------------------------

Hi, Chikuwa-san! This is Kian.

Thank you for your reply and a new poem!

〉Nagoya
〉And Osaka
〉Not so far
〉Want to come for
〉Picture books!

Enjoy!
Picture books
You and us
As soon as possible
Together!

Sea
Comfortable sound
Full of creatures
Mother of all people
Cradle

Happy Writing!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.