Re: Halloweenでのこと

[掲示板: 〈過去ログ〉多読前の英語できなかった自慢の広場 -- 最新メッセージID: 152 // 時刻: 2024/4/19(16:42)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

53. Re: Halloweenでのこと

お名前: めいめい
投稿日: 2003/8/17(21:42)

------------------------------

Maryさんこんにちは。活躍してますね。

〉いまでは日本でも馴染みのあるハロウィーン。
〉でも私がアメリカで経験した時ははるか大昔でしたから、予備知識は全くなし。
〉お世話になっているホストファミリーのおかあさんが
〉私ならシーツをかぶれば小学生で十分通用する(?)から
〉楽しんでいらっしゃいと送り出してくれました。

いつ、行ったの?と想像してはいけませんね。

〉小さい(自分も十分小さかったですが)子に混じってTrick or Treat!!
〉と連呼しながら、近所をまわり、御菓子をいっぱい貰ってきました。

すごく、いい経験しましたね。うらやましいくらいです。

〉それから長い年月がたち こどもたちに英語を教え始めた頃、
〉ハロウィーンのワークショップに出ました。
〉そして衝撃の真実を知ったのです。
〉あの掛け声(?)は
〉Trick or Treat!(御菓子をくれないといたずらしちゃうよ!)だった事を。

〉私はハロウィーンにはクリスマスのクリスマスツリーと同じように
〉Tricker Tree(もらった御菓子をつるしているようなイメージ)という木が
〉あるのだと信じきって連呼していたのです。
〉そしてその後何年もそのイメージをずっともっていました!

わー、こんな木があったらいいですよね。私がいうのもおこがましいですが、発音的には正解では。

〉全く白紙の状態でアメリカにわたったので、常に耳からしか英語は入りませんでした。
〉Repeatして向こうにそれなりに聞こえればOKと言う感じでしたから、
〉今照らし合わせるとこんなことが5万とあって大笑いします。

英語圏の国に行った事のない私には、うらやましい限りの経験です。

〉ただ、こんな 読み書きはできませんと開きなおる英語教師など
〉許されるはずはないということに気がつきましたので、
〉今は生徒や自分の子どもと一緒にめざせ百万語!を進めています。

また、楽しい話を教えてください。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 57. Re: Halloweenでのこと

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/8/18(07:56)

------------------------------

Maryさん、めいめいさん、おはよーございます。

〉〉私はハロウィーンにはクリスマスのクリスマスツリーと同じように
〉〉Tricker Tree(もらった御菓子をつるしているようなイメージ)と
いう木があるのだと信じきって連呼していたのです。
〉〉そしてその後何年もそのイメージをずっともっていました!

〉わー、こんな木があったらいいですよね。私がいうのもおこがましいですが、発音的には正解では。

はい、ぼくも正解だと思います。
例の「子音のあとに母音がないと声にしない傾向がある」っていう
やつですね。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.