僕たちのアナバナナ

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS 映画の広場 -- 最新メッセージID: 703 // 時刻: 2024/4/27(20:01)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

484. 僕たちのアナバナナ

お名前: しお
投稿日: 2003/9/11(16:40)

------------------------------

「僕たちのアナバナナ」のDVDを昨日みました。
タドキストの広場で少しお話しましたが
Kianさんの愛するエドワード・ノートン、すごく良かったです〜。
ノートンの目が優しくてとてもいい感じ!
まだ、1回しかみてませんが、これから何回もみたいと
思いました。

ユダヤ教とカトリックを両方比べて見られるのが
いいですね。この二つの宗教って仲がいいのかな?
本当のところはどういう感じなのかな?と思いました。
私は中学生のころ、ユダヤ教のラビが探偵役になって事件を
解決する、というミステリーを愛読していたのです。
だから、実際の礼拝とか暮らしぶりを見ることができて、
「実際はこうなんだ」と感動しました。

でも、「ラビ」という言葉が頭にこびりついていたので
実際に"rabbi”という発音を聞いたとき分かりませんでした。
Jakeの映像がでてすぐ見当がつきましたが、むりやりカタカナにすると
「ゥラァ〜バイ」て感じなんですね。

それから、ノートン演じるBrianの名前は
BとRを鋭く同時くらいに発音するので「バィアン」て
感じなんですね。Br-,Dr-,Tr-、ってほぼ同時発音で
いいのに、すぐ頭がカタカナ支配されちゃうなあとすごく
ためになりました。

あと、BrianがAnnaへの恋愛感情を自覚した後、
"Men are from Mars,Women are from Venus"
を読んでいたのが可笑しかったです。
恥ずかしながら、私もその昔悩んだ頃
これの翻訳読んだことがあるんですよね〜。
「ベストパートナーになるために」とかいう題名だった
と思いますが、もう本は処分してしまって記憶が
はっきりしないんですが。
その本を読んでいるBrianにAnnaから電話があって、
Brianが服を選んで(神父の服じゃないほう)
有頂天ででかけていく様子、なんて可哀想な・・・・・!
「Anna、どうしてBrianじゃなくてJakeがいいの!」と
本気で思ってしまいましたね。

ではでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

485. Re: 僕たちのアナバナナ

お名前: Kian
投稿日: 2003/9/12(00:01)

------------------------------

しおさん、こんにちは〜。Kianです〜。

よかったでしょ?僕たちのアナバナナ。
わたし、大好きなんですよ、この映画。
いや、もちろんエドワ−ド・ノートンが出てるからなんだけど、
コメディタッチで結構深いテ−マをうまく扱ってて、
いい味出してるんですよね〜。

しおさんでもラビの英語の発音を知らなかったんですか?
びっくり。
ちなみに私はドラマや映画を観まくってるので知ってました。
(ちょっとだけ、いばってるの!)
でも、一回観ただけで、発音の色々をしっかり把握してて
さすがしおさんですねえ。

ところで私、ラストだけが気に入らないんです〜。
ネタバレの広場じゃないからこれ以上書けないんだけど。

私もDVD欲しいな〜。
シャド−イングの素材としてはどうですか?この映画。
この前、トオルさんにシャド−イングを聞いてもらって
(その時がシャド−イングはほとんど初めて、という無謀さ・笑)
シャド−イングに今、興味津々なんです。

では、これからもよろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

486. Re: 僕たちのアナバナナ

お名前: しお
投稿日: 2003/9/12(15:48)

------------------------------

Kianさん、こんにちは。しおです。

〉よかったでしょ?僕たちのアナバナナ。

 すごくよかったです〜。

〉わたし、大好きなんですよ、この映画。
〉いや、もちろんエドワ−ド・ノートンが出てるからなんだけど、
〉コメディタッチで結構深いテ−マをうまく扱ってて、
〉いい味出してるんですよね〜。

 ほんとですね。深いテーマなのに、軽いかんじで楽しんで見られる
 ように仕上げているところがすごいですね。

〉しおさんでもラビの英語の発音を知らなかったんですか?
〉びっくり。
〉ちなみに私はドラマや映画を観まくってるので知ってました。
〉(ちょっとだけ、いばってるの!)
〉でも、一回観ただけで、発音の色々をしっかり把握してて
〉さすがしおさんですねえ。

 いえ、そんな、さすがKianさんですよ!
 やっぱりたくさん映画みなきゃなあって思いました。
 この春から、映画やドラマなど映像つきの生の英語を
 みる量がふえて、いままで足りなかった部分が急速に
 埋まっていっている感じがします。
 でも、みた映画の本数はたった10本ほどですから
 たかがしれています。
 Kianさんくらいみたら、いろいろなことが肌で感じとれ
 そうですね。(これはちょっと無理か、生きているうちには
 Kianさんほどたくさんは見れまい・・・)

〉ところで私、ラストだけが気に入らないんです〜。
〉ネタバレの広場じゃないからこれ以上書けないんだけど。

 もし機会があればネタバレの広場で教えてくださいね。

〉私もDVD欲しいな〜。
〉シャド−イングの素材としてはどうですか?この映画。
〉この前、トオルさんにシャド−イングを聞いてもらって
〉(その時がシャド−イングはほとんど初めて、という無謀さ・笑)
〉シャド−イングに今、興味津々なんです。

 何回繰り返しても飽きない映画を選ぶのがポイントなので
 この映画が大好きなら大丈夫だと思います。
 ただ、セリフがないシーンがたくさんある映画は、
 シャドウイングが効率的にできないので、
 私はMDにおとしてから無声の部分をカットしていますが
 これがけっこう大変です。

 そういう観点でみるとドラマ(30分くらい)の方が、登場人物が
 誰かしらしゃべっていて無声の部分が少ないので楽です。

 〉では、これからもよろしくお願いします。

 こちらこそよろしくお願いします!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

546. Re: 僕たちのアナバナナ

お名前: 秋男
投稿日: 2004/2/23(19:59)

------------------------------

 しおさん、Kianさん、こんにちは。秋男です。

 わたしも「ぅら〜ばぃ」ってなんだ?と思ったクチです。(笑)
 あ、そうか、alibiとおんなじかぁ、とちょっと感動しました。

 自分がイヤになったとき、「I love that I suck.」って唱えると元気になるかな。(笑)

 ベン・スティラーが、「メリーに首ったけ」のときと全然ちがう感じがするのは、
 髪型が違うからでしょうか。
 (それにしても、「メリーに首ったけ」の取り調べのシーンは笑けるなあ。)

〉 何回繰り返しても飽きない映画を選ぶのがポイントなので
〉 この映画が大好きなら大丈夫だと思います。
〉 ただ、セリフがないシーンがたくさんある映画は、
〉 シャドウイングが効率的にできないので、
〉 私はMDにおとしてから無声の部分をカットしていますが
〉 これがけっこう大変です。

 ついこないだまでの悩みは、「同じ映画を繰り返し見たほうがいいとは思うが、
 どんなに好きな映画でも飽きてしまう・・・」でした。
 それで最近は、DVDを集めて、気分に応じて見たいものを見るようにしています。
 今のラインナップは、
  「サイコ」
  「ダブルジョパディー」
  「ショーシャンクの空に」
  「カサブランカ」
  「僕たちのアナバナナ」
  「エリン・ブロコビッチ」
  「メリーに首ったけ」
  「アバウトアボーイ」
  「アマデウス」
  「燃えよドラゴン」
  「エドtv」  
  「スプラッシュ」
  「アメリカンビューティー」
  「ジョー満月の島へ行く」
  「パルプフィクション」
  「ユーガットメール」
 です。
 DVDとして所有することで、いちおう「繰り返して見る」気はあるのですが・・・(笑)。
 この中で、結果的に特に繰り返して見たものを、ディクテーションしようかなと
 思っています。
 (ディクテーション好きなので。いま「七年目の浮気」をぼちぼちとディクテーション中。)
 見たいものを見てるだけなので、楽しいしラクです。効果のほどは不明ですが・・・

 ではでは〜♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

551. Re: 僕たちのアナバナナ

お名前: Kian
投稿日: 2004/2/28(07:09)

------------------------------

秋男さん、こんにちは!Kianで〜す!

〉 しおさん、Kianさん、こんにちは。秋男です。

返事遅くなってごめんね〜。
いや、5ヶ月もたってないし〜、1週間やし〜。ええよね?(爆)

〉 わたしも「ぅら〜ばぃ」ってなんだ?と思ったクチです。(笑)
〉 あ、そうか、alibiとおんなじかぁ、とちょっと感動しました。

あ、そうそう!
Angeline、なんて読む?ってオーストラリア人に聞いてみたよ!
(話題が古過ぎて分からへんかな〜?笑)
「あんじぇら〜いん」って言ってたよ〜。
「あんじぇりんって読む人いる?」って聞いたら
しばらく考えて「いると思う」って言ってた(笑)

〉 自分がイヤになったとき、「I love that I suck.」って唱えると元気になるかな。(笑)

どないしたん?元気だしや〜♪

〉 ベン・スティラーが、「メリーに首ったけ」のときと全然ちがう感じがするのは、
〉 髪型が違うからでしょうか。
〉 (それにしても、「メリーに首ったけ」の取り調べのシーンは笑けるなあ。)

やっぱり世界で一番運が悪い男よね〜。
「ミ−ト・ザ・ペアレンツ」もすごかったで(笑)

〉〉 何回繰り返しても飽きない映画を選ぶのがポイントなので
〉〉 この映画が大好きなら大丈夫だと思います。
〉〉 ただ、セリフがないシーンがたくさんある映画は、
〉〉 シャドウイングが効率的にできないので、
〉〉 私はMDにおとしてから無声の部分をカットしていますが
〉〉 これがけっこう大変です。

〉 ついこないだまでの悩みは、「同じ映画を繰り返し見たほうがいいとは思うが、
〉 どんなに好きな映画でも飽きてしまう・・・」でした。
〉 それで最近は、DVDを集めて、気分に応じて見たいものを見るようにしています。
〉 今のラインナップは、
〉  「サイコ」
〉  「ダブルジョパディー」
〉  「ショーシャンクの空に」
〉  「カサブランカ」
〉  「僕たちのアナバナナ」
〉  「エリン・ブロコビッチ」
〉  「メリーに首ったけ」
〉  「アバウトアボーイ」
〉  「アマデウス」
〉  「燃えよドラゴン」
〉  「エドtv」  
〉  「スプラッシュ」
〉  「アメリカンビューティー」
〉  「ジョー満月の島へ行く」
〉  「パルプフィクション」
〉  「ユーガットメール」
〉 です。

脈絡が全くないな〜。ええな〜。好き勝手やってるな〜(笑)

〉 DVDとして所有することで、いちおう「繰り返して見る」気はあるのですが・・・(笑)。
〉 この中で、結果的に特に繰り返して見たものを、ディクテーションしようかなと
〉 思っています。
〉 (ディクテーション好きなので。いま「七年目の浮気」をぼちぼちとディクテーション中。)
〉 見たいものを見てるだけなので、楽しいしラクです。効果のほどは不明ですが・・・

私もディクテ−ション好き!
あんまりやらへんけど(爆)

〉 ではでは〜♪

は〜い、じゃ〜ね〜♪


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.