2,000万語通過報告

[掲示板: 〈過去ログ〉1000万語・3年以上報告 -- 最新メッセージID: 980 // 時刻: 2024/4/26(11:33)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

928. 2,000万語通過報告

お名前: 久子
投稿日: 2008/2/23(13:55)

------------------------------

こんにちは 久子です。

最近、語数報告はしていないので、えーっと 2006年初夏以来でしょうか。
英語に接することが日常になってしまったので、特に目新しいことも無く
淡々と進んでいます。まあ、何年も読み続けて気付いたら2000万語を
超えていた人の話と思って読んでください。

■語数報告といえは、通過本
Raquelさん、パピィさんが昨年読まれた影響?で積読本から掘り出してきた
Beauty : A Retelling of the Story of Beauty and the Beast
By Robin McKinley
美女と野獣を ヒロインBeauty の一人称で語り直したファンタジーです。

少々、古めの格調高い英文です。語彙は難しいのですが、文章は読んでいて
そんなに難しくないように思いました。ヒルトリカルばかり読んでいて、古っぽい
英文に慣れているだけかもしれません。とても良かったのですけど、
「美女と野獣」のお話そのままですから、先が読めてしまうのは仕方ありません。

Robin McKinley は、「美女と野獣」をネタに他に Rose Daughter という本を
書いています。
こちらは、「美女と野獣」をそのままなぞっているのではないそうなので
ただ今これを読書中です。こっちの方が難しいような気がします。

■このごろ
◎習うより慣れる なんだろうなぁ
何事も最初は習うことが必要かもしれませんが、少し身についたら使って
慣れていくことも重要だなと思います。
多読の場合、少しでも読めるようになったら ドンドン読む。
多聴 -> ドンドン聞く。
多書 -> ドンドン書く。

私はかなり適当な人なので、方法論や効果などを 考えるより とりあえずやって
ダメなら止めるし、よさそうなら続けるといった形でやっています。
そもそも、極めて短期間に簡単に劇的に英語を身につける方法があったら
苦労する人はいないはずですから、もともと英語が得意で無い私は
時間がかかるのも仕方ない という割り切りもあります。

◎TOEIC
結果は 時々掲示板に報告していますが、それなりに点数が上がっています。
児童書とロマンスばかり読んでいるためか?Reading の伸びはイマイチです。
Listening は、このまま続けていけば そのうち満点に近づけるかも? と
根拠の無い自信がありますが、さてどうでしょうか?

◎Reading
たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!

読みかたは、各単語 または 小さな塊の 輪郭しか見ていませんので
細かいスペルは覚えていません。書くときにはWord のスペルチェック機能に
大変お世話になっています。このため、うそーみたいな勘違いが発生したり
例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor がどれがどれだか識別できて
いませんでした。因みに 婚約、売春宿、独身者なのですが、最初のころは
みんな同じ単語かと思ってました。まあ、前後関係で分かるからいいやと....(笑

◎Listening
最近、情熱が冷めてしまったのか、あまり聞いていません。
AFN を車で聞くくらい、理解度30%くらいでしょうか?
進歩しているのか、どうかの自覚はありません。

相変わらず聞いていて、文字が浮かぶことはありません。
デクテーションは、とても苦手でしたが Writing を始めてから
前よりできるようになりました。
単に、スペルミスが減っただけとも言いますが.....

LRは、なかなか自分の読んで欲しい速さの素材に出会わないので
ほとんどやっていません。聞くだけ、読むだけの方が好きです。
シャドウイングも、あまりやってません。シャドウイングの効果ってのが
良く分からないですし..... 別に良く聞けるようになった感もなしです。

◎Writing
昨年から日記もどきを書いて、約18,000語になりました。
文法は少々怪しいような気がしますけど、自分の頭に浮かんだ英語を
つらつらと書き留めています。Chat の掲示板にも、時々書き込み
するようになりました。

気が付いたこと、一回英語で書いた内容を日本語で書くのが面倒
に感じます。また日本語で書いたことを英語で書くのも然り。
読んだ本について英文日記で書くことが多いのですけど、2,3行しか
かけないころは、書評を日本語で書くのは億劫でなかったのです。
でも、このごろはこのくらい書ける様になりました。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-eng&c=e&id=1094]
で、この本を書評に上げるに当たって、改めて日本語で紹介文を書こうと
いう気分になれなくて書評に上げていません。

あとは、Wordに助けられながら少しずつスペルが正しくタイプできるように
なってきました。手書きだと多分ダメ。口頭でスペルと言えといわれてたら
絶対ダメ。単語全体をパターン認識で覚えて同じ形を書くという感じだから
かもしれません。

◎Speaking
残念ながら必要も機会も無いので、多分 あまり話せないでしょう。
いつあるか分からない機会のために、何かする気になれないため
多分何もしないでしょう。話す必要ができてからでいいかなと考えています。
(一昨年の教訓から何も得ていない人です。)

◎その他
単語 の「知らないレベル」について考えてみました。

・まったく見当も付かない
・なんとなく 良いか悪いか程度は分かる
・ぼやんと意味がわかる
・はっきり意味が分かる

こんな感じ、日本語の場合 普通の大人では「まったく見当も付かない」と
いう言葉は少ないと思います。なんとなく分かったと思える単語が
大多数なので、未知語があるとは意識していない人が多い。
言葉に敏感だったり、曖昧さを排除するタイプの方だと調べているかも
しれませんね。私は、よほどのことがないと調べない人です。

でも、英語だと はっきり分かる と 分からない の2つに線引きしてしまいがち。
日本語を読んでいるときより 必然的に 未知語 と認識する単語の範囲が
増えます。となると未知語を飛ばすととてもじゃないけど読めない。
になるのかな、と感じます。

個々の単語の意味は知っているけれど 文章としての意味が理解できない
ということは、今でもあります。そういう時は、実は単語の意味の理解が
まだ良くできていないか、もしくは慣用表現、英語圏の常識を知らないため
といろいろな要因が考えられるかな と思ってます。

いろいろ考えているうちに、仮に語彙増強をしようとしたとして 個々の単語に
ついてどこまで自分が分かったら「知っている単語」になるのだろう?
と、変なところで逡巡しています。結果、語彙増強の到達点が見極められず
やる気が起きません。

■煩悩
時々、いろいろ考えて 好きなこと以外に何かすべきでは?
などと思うことはあります。文法とか語彙増強とか、英字新聞を読むとか
再読とか、ちょっとはやってみるのですが、大抵のものは続きません。
あぁーあ と思うのですが、嫌々やっても得るものは少ないと思うことに
しました。例え効率が悪かったとしても楽に継続できている 好きなことの方が、
結局長い目でみたら良いのではないかな と。

■この先
ロマンスPBを読んで、飽きてきたら児童書を読むというパターンでここ数年
過ごしていますが、そろそろ他のものに嵌るかも? いや、ロマンスの読むのが
追いつかなくて このまま行くのか? など、どうなることかは自分でも分かりません。

快読100万語の時代の人なので、レベルの低い本をあまり読んでいませんから
ORTとかLLLとか、ここ1,2年で発掘された児童書にも惹かれますが、購入派
としては、いろいろと厳しい面もあったり。
別に読まなくても、今のところ不自由していないから いいかなぁ と思ってみたり
この辺は、煩悩の範疇ですね。(笑

それでは みなさま Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

929. Re: 2,000万語通過報告

お名前: ヨシオ http://yoshiobook.exblog.jp/
投稿日: 2008/2/24(10:30)

------------------------------

 久子さん、2000万語通過、おめでとうございます。ヨシオ@単身赴任中です。

〉こんにちは 久子です。

〉最近、語数報告はしていないので、えーっと 2006年初夏以来でしょうか。
〉英語に接することが日常になってしまったので、特に目新しいことも無く
〉淡々と進んでいます。まあ、何年も読み続けて気付いたら2000万語を
〉超えていた人の話と思って読んでください。

 2000万語、おめでとうございます!わたしは、1170万語あたりです。

〉■このごろ
〉◎習うより慣れる なんだろうなぁ
〉何事も最初は習うことが必要かもしれませんが、少し身についたら使って
〉慣れていくことも重要だなと思います。
〉多読の場合、少しでも読めるようになったら ドンドン読む。
〉多聴 -> ドンドン聞く。
〉多書 -> ドンドン書く。

 そうですね。勉強と思ってやると続かないですね。楽しくなければダメです。先日、英文の語彙増強本とか、本屋でみるけど、買ってもきっと続かないな〜と思って、買いませんでした。(^^;

〉私はかなり適当な人なので、方法論や効果などを 考えるより とりあえずやって
〉ダメなら止めるし、よさそうなら続けるといった形でやっています。
〉そもそも、極めて短期間に簡単に劇的に英語を身につける方法があったら
〉苦労する人はいないはずですから、もともと英語が得意で無い私は
〉時間がかかるのも仕方ない という割り切りもあります。

 いまだに、新聞には、英語を聞き流すだけで、あるひ言葉がわかるようになる、というような広告が出ていますね。昔は、もしかしたら〜、なんて、思ったこともあったけど(笑)。

〉◎TOEIC
〉結果は 時々掲示板に報告していますが、それなりに点数が上がっています。
〉児童書とロマンスばかり読んでいるためか?Reading の伸びはイマイチです。
〉Listening は、このまま続けていけば そのうち満点に近づけるかも? と
〉根拠の無い自信がありますが、さてどうでしょうか?

 Readingは、ここ数年、同じ点数±5点です。Listeningは、最近ちょっとあがってきました。やっぱり、多聴が大事ですね。単身赴任で電車に乗る時間が少し増えた(30分弱)で、iPodでGR(MMR)についてきたCDを聴いています。EmmaとRebeccaです。Rebeccaは、効果音が不気味ですよ(笑)。

〉◎Reading
〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
〉200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
〉いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!

 再読もいいのですね。ついつい、新しい本に手が出てしまいます。自費購入派なのに…、まあ、日本語の本は最近ほとんど買っていませんから、と言い訳です。

〉読みかたは、各単語 または 小さな塊の 輪郭しか見ていませんので
〉細かいスペルは覚えていません。書くときにはWord のスペルチェック機能に
〉大変お世話になっています。このため、うそーみたいな勘違いが発生したり
〉例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor がどれがどれだか識別できて
〉いませんでした。因みに 婚約、売春宿、独身者なのですが、最初のころは
〉みんな同じ単語かと思ってました。まあ、前後関係で分かるからいいやと....(笑

 bachelorしか知らないな〜(汗)。

〉◎Listening
〉最近、情熱が冷めてしまったのか、あまり聞いていません。
〉AFN を車で聞くくらい、理解度30%くらいでしょうか?
〉進歩しているのか、どうかの自覚はありません。

〉相変わらず聞いていて、文字が浮かぶことはありません。
〉デクテーションは、とても苦手でしたが Writing を始めてから
〉前よりできるようになりました。
〉単に、スペルミスが減っただけとも言いますが.....

〉LRは、なかなか自分の読んで欲しい速さの素材に出会わないので
〉ほとんどやっていません。聞くだけ、読むだけの方が好きです。
〉シャドウイングも、あまりやってません。シャドウイングの効果ってのが
〉良く分からないですし..... 別に良く聞けるようになった感もなしです。

 聴くしかやっていません。シャドウイングはどうも興が乗りません。

 以下チョキチョキしました。失礼。

〉■煩悩
〉時々、いろいろ考えて 好きなこと以外に何かすべきでは?
〉などと思うことはあります。文法とか語彙増強とか、英字新聞を読むとか
〉再読とか、ちょっとはやってみるのですが、大抵のものは続きません。
〉あぁーあ と思うのですが、嫌々やっても得るものは少ないと思うことに
〉しました。例え効率が悪かったとしても楽に継続できている 好きなことの方が、
〉結局長い目でみたら良いのではないかな と。

 そうです!そうです!絶対にそうです!<無理やりやっても、学習効果は少ない。人の頭脳はつまらないことに出会うと活動を休むようにできているのではないでしょうか。

〉■この先
〉ロマンスPBを読んで、飽きてきたら児童書を読むというパターンでここ数年
〉過ごしていますが、そろそろ他のものに嵌るかも? いや、ロマンスの読むのが
〉追いつかなくて このまま行くのか? など、どうなることかは自分でも分かりません。

〉快読100万語の時代の人なので、レベルの低い本をあまり読んでいませんから
〉ORTとかLLLとか、ここ1,2年で発掘された児童書にも惹かれますが、購入派
〉としては、いろいろと厳しい面もあったり。
〉別に読まなくても、今のところ不自由していないから いいかなぁ と思ってみたり
〉この辺は、煩悩の範疇ですね。(笑

 ORTとか、LLLとか、興味がありますが、値段が張りますよね。PBの方が断然お得ですからね(笑)。

〉それでは みなさま Happy Reading!

 久子さんも、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

935. Re: 2,000万語通過報告

お名前: 久子
投稿日: 2008/2/25(20:52)

------------------------------

ヨシオさん こんばんは

〉 久子さん、2000万語通過、おめでとうございます。ヨシオ@単身赴任中です。

ありがとうございます!
単身赴任はなにかと負担が大きくて大変ですね。
健康に気をつけてお過ごしください。

〉 2000万語、おめでとうございます!わたしは、1170万語あたりです。

ヨシオさんも順調ですね。

〉〉■このごろ
〉〉◎習うより慣れる なんだろうなぁ

〉 そうですね。勉強と思ってやると続かないですね。楽しくなければダメです。先日、英文の語彙増強本とか、本屋でみるけど、買ってもきっと続かないな〜と思って、買いませんでした。(^^;

私も時々ふら〜っと引かれることがありますけど、買ってもどうせ
続かないだろうと思って 手を出しません。

〉〉◎TOEIC

〉 Readingは、ここ数年、同じ点数±5点です。Listeningは、最近ちょっとあがってきました。やっぱり、多聴が大事ですね。単身赴任で電車に乗る時間が少し増えた(30分弱)で、iPodでGR(MMR)についてきたCDを聴いています。EmmaとRebeccaです。Rebeccaは、効果音が不気味ですよ(笑)。

Listening は、聞く時間と相関関係があると思います。
Rebecca は、ヒッチコックの映画を見たのですが不気味した。
朗読も効果音で雰囲気が高まるのかしら? 怖がりなので夢に
みちゃいそうです。(笑

〉〉例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor がどれがどれだか識別できて
〉〉いませんでした。因みに 婚約、売春宿、独身者なのですが、最初のころは
〉〉みんな同じ単語かと思ってました。まあ、前後関係で分かるからいいやと....(笑

〉 bachelorしか知らないな〜(汗)。

残り2つは、ヨーロッパの歴史物でも読まないと出てこないので
知らないのが普通と思います。
例えば ヒストリカル ロマンスとか (爆

〉〉快読100万語の時代の人なので、レベルの低い本をあまり読んでいませんから
〉〉ORTとかLLLとか、ここ1,2年で発掘された児童書にも惹かれますが、購入派
〉〉としては、いろいろと厳しい面もあったり。
〉〉別に読まなくても、今のところ不自由していないから いいかなぁ と思ってみたり
〉〉この辺は、煩悩の範疇ですね。(笑

〉 ORTとか、LLLとか、興味がありますが、値段が張りますよね。PBの方が断然お得ですからね(笑)。

そうなんですよねー。
購入には思いっきりが必要です。PBを読み始めてから図書費が減るはずが
読みたい本が尽きず費用があまり変わらないという問題があったりと
道は遠そうです。(笑

ヨシオさんも、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

931. Re: 2,000万語通過報告

お名前: 間者猫 http://www.k2.dion.ne.jp/~spycat
投稿日: 2008/2/24(09:59)

------------------------------

"久子"さんは[url:kb:928]で書きました:
〉こんにちは 久子です。

こんにちは。間者猫です。

〉最近、語数報告はしていないので、えーっと 2006年初夏以来でしょうか。
〉英語に接することが日常になってしまったので、特に目新しいことも無く
〉淡々と進んでいます。まあ、何年も読み続けて気付いたら2000万語を
〉超えていた人の話と思って読んでください。

英語の読書が日常になっている。一般には考えられない事ですが、
読んでいる本人は普通に感じている。本当面白いです。

〉■このごろ
〉◎習うより慣れる なんだろうなぁ

本当にその通りだと思います。楽しいから続けていける。
続けているうちに読めるようになっている。そんな方法ですね。

〉何事も最初は習うことが必要かもしれませんが、少し身についたら使って
〉慣れていくことも重要だなと思います。
〉多読の場合、少しでも読めるようになったら ドンドン読む。
〉多聴 -> ドンドン聞く。
〉多書 -> ドンドン書く。

〉私はかなり適当な人なので、方法論や効果などを 考えるより とりあえずやって
〉ダメなら止めるし、よさそうなら続けるといった形でやっています。
〉そもそも、極めて短期間に簡単に劇的に英語を身につける方法があったら
〉苦労する人はいないはずですから、もともと英語が得意で無い私は
〉時間がかかるのも仕方ない という割り切りもあります。

とにかくやってみて、ダメだったらそこで考えればよい訳で、私もそう思います。

〉◎Reading
〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
〉200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
〉いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!

再読がいいのは分かっているのですが、
未読本が多すぎて再読まで手が回りません(笑)。

〉読みかたは、各単語 または 小さな塊の 輪郭しか見ていませんので
〉細かいスペルは覚えていません。書くときにはWord のスペルチェック機能に
〉大変お世話になっています。このため、うそーみたいな勘違いが発生したり
〉例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor がどれがどれだか識別できて
〉いませんでした。因みに 婚約、売春宿、独身者なのですが、最初のころは
〉みんな同じ単語かと思ってました。まあ、前後関係で分かるからいいやと....(笑

bachelorしか見た事無いです。

〉◎Listening
〉相変わらず聞いていて、文字が浮かぶことはありません。

私は字が浮かぶんです。どうってことはないのですが。

〉LRは、なかなか自分の読んで欲しい速さの素材に出会わないので
〉ほとんどやっていません。聞くだけ、読むだけの方が好きです。
〉シャドウイングも、あまりやってません。シャドウイングの効果ってのが
〉良く分からないですし..... 別に良く聞けるようになった感もなしです。

LRは私も苦手で、聴くだけですね。
シャドウイングは気が向いたらします。

〉◎Writing
書きたいと思う時が来るまで待っていようと思います。

〉◎Speaking
〉残念ながら必要も機会も無いので、多分 あまり話せないでしょう。
〉いつあるか分からない機会のために、何かする気になれないため
〉多分何もしないでしょう。話す必要ができてからでいいかなと考えています。
〉(一昨年の教訓から何も得ていない人です。)

必要に迫られてからでいいと思います。
私も必要に迫られていないので全然話せませんです。

〉◎その他
〉単語 の「知らないレベル」について考えてみました。

〉・まったく見当も付かない
〉・なんとなく 良いか悪いか程度は分かる
〉・ぼやんと意味がわかる
〉・はっきり意味が分かる

〉こんな感じ、日本語の場合 普通の大人では「まったく見当も付かない」と
〉いう言葉は少ないと思います。なんとなく分かったと思える単語が
〉大多数なので、未知語があるとは意識していない人が多い。
〉言葉に敏感だったり、曖昧さを排除するタイプの方だと調べているかも
〉しれませんね。私は、よほどのことがないと調べない人です。

〉でも、英語だと はっきり分かる と 分からない の2つに線引きしてしまいがち。
〉日本語を読んでいるときより 必然的に 未知語 と認識する単語の範囲が
〉増えます。となると未知語を飛ばすととてもじゃないけど読めない。
〉になるのかな、と感じます。

日本語だって分からない単語は飛ばしていますね。
日本語も英語も同じだと思います。

〉いろいろ考えているうちに、仮に語彙増強をしようとしたとして 個々の単語に
〉ついてどこまで自分が分かったら「知っている単語」になるのだろう?
〉と、変なところで逡巡しています。結果、語彙増強の到達点が見極められず
〉やる気が起きません。

語彙強化は実は意味がないと思っています。
語彙強化のためにはたくさん本を読む、たくさん聴くしかないです。
小さな子供はそうしていますね。学校での勉強は補助のようなものです。
(うちの子供はコロコロコミックという漫画で字を覚えているので、変な言葉ばかり知っています。)

〉■煩悩
〉時々、いろいろ考えて 好きなこと以外に何かすべきでは?
〉などと思うことはあります。文法とか語彙増強とか、英字新聞を読むとか
〉再読とか、ちょっとはやってみるのですが、大抵のものは続きません。
〉あぁーあ と思うのですが、嫌々やっても得るものは少ないと思うことに
〉しました。例え効率が悪かったとしても楽に継続できている 好きなことの方が、
〉結局長い目でみたら良いのではないかな と。

そうだと思います。

〉■この先
〉快読100万語の時代の人なので、レベルの低い本をあまり読んでいませんから
〉ORTとかLLLとか、ここ1,2年で発掘された児童書にも惹かれますが、購入派
〉としては、いろいろと厳しい面もあったり。
〉別に読まなくても、今のところ不自由していないから いいかなぁ と思ってみたり
〉この辺は、煩悩の範疇ですね。(笑

これは私も同じですね。
子供のためだと思ってICRを時々買っています。
ORTは清水の舞台から飛び下りる覚悟が必要ようなので(笑)。

〉それでは みなさま Happy Reading!

久子さんもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

936. Re: 2,000万語通過報告

お名前: 久子
投稿日: 2008/2/25(21:10)

------------------------------

間者猫さん こんばんは

〉英語の読書が日常になっている。一般には考えられない事ですが、
〉読んでいる本人は普通に感じている。本当面白いです。

そうですよねー。学生時代に電車や喫茶店でPB読んでいる人を
憧れの眼差しで見ていたものですが、自分がそうなっていたとは
驚くやら、嬉しいやらです。

〉〉■このごろ
〉〉◎習うより慣れる なんだろうなぁ

〉本当にその通りだと思います。楽しいから続けていける。
〉続けているうちに読めるようになっている。そんな方法ですね。

楽しく続けることが苦にならない点が私にはあっていたようです。
お勉強している〜 という実感がないので、物足らない人が
いるかもしれませんね。

〉〉◎Reading
〉〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
〉〉200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
〉〉いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!

〉再読がいいのは分かっているのですが、
〉未読本が多すぎて再読まで手が回りません(笑)。

残りの人生を考えると、再読している場合じゃないって思うこともあります。(爆
今回は、たまたま読みたくなったので読みましたが、再読が良いから
という理由では読まないと思います。

〉bachelorしか見た事無いです。

ヨーロッパの歴史物を読まないとあとの2つは出てこないでしょう。(笑
まあ、知っていても使うところがないですし。

〉〉◎Listening
〉〉相変わらず聞いていて、文字が浮かぶことはありません。

〉私は字が浮かぶんです。どうってことはないのですが。

これ、すごいなー とおもいます。
テロップみたいに文字が流れていくのでしょうか?

〉〉いろいろ考えているうちに、仮に語彙増強をしようとしたとして 個々の単語に
〉〉ついてどこまで自分が分かったら「知っている単語」になるのだろう?
〉〉と、変なところで逡巡しています。結果、語彙増強の到達点が見極められず
〉〉やる気が起きません。

〉語彙強化は実は意味がないと思っています。
〉語彙強化のためにはたくさん本を読む、たくさん聴くしかないです。
〉小さな子供はそうしていますね。学校での勉強は補助のようなものです。
〉(うちの子供はコロコロコミックという漫画で字を覚えているので、変な言葉ばかり知っています。)

たくさん読んだり、聞いたりする ことが基本だと思います。
繰り返すことで、身についていくのでしょうね。

〉〉■この先
〉〉快読100万語の時代の人なので、レベルの低い本をあまり読んでいませんから
〉〉ORTとかLLLとか、ここ1,2年で発掘された児童書にも惹かれますが、購入派
〉〉としては、いろいろと厳しい面もあったり。
〉〉別に読まなくても、今のところ不自由していないから いいかなぁ と思ってみたり
〉〉この辺は、煩悩の範疇ですね。(笑

〉これは私も同じですね。
〉子供のためだと思ってICRを時々買っています。
〉ORTは清水の舞台から飛び下りる覚悟が必要ようなので(笑)。

私も踏ん切りがつかないので、図書館でICRや絵本を借りてます。

間者猫さんもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

932. Re: 2,000万語通過報告

お名前: なおちぃ
投稿日: 2008/2/24(21:42)

------------------------------

こんにちは、久子さん。
2000万語おめでとうございます。

〉こんにちは 久子です。

〉最近、語数報告はしていないので、えーっと 2006年初夏以来でしょうか。
〉英語に接することが日常になってしまったので、特に目新しいことも無く
〉淡々と進んでいます。まあ、何年も読み続けて気付いたら2000万語を
〉超えていた人の話と思って読んでください。

そんなさらっと言えるくらい私も続けたいです。
2000万語も読まれていたら日本語を読む感覚にかなり近づいてるのではと思ってしまうのですがどうなんでしょう?

〉■このごろ
〉◎習うより慣れる なんだろうなぁ
〉何事も最初は習うことが必要かもしれませんが、少し身についたら使って
〉慣れていくことも重要だなと思います。
〉多読の場合、少しでも読めるようになったら ドンドン読む。
〉多聴 -> ドンドン聞く。
〉多書 -> ドンドン書く。

ドンドン読むは実行中ですが、聴く方と書く方はなかなか〜。
最近やっとLRで聴く方を始めたところなのです。
でも今はインプット中だし、もっと慣れたら書きたくなる時が来るかもしれないですよね。

〉私はかなり適当な人なので、方法論や効果などを 考えるより とりあえずやって
〉ダメなら止めるし、よさそうなら続けるといった形でやっています。
〉そもそも、極めて短期間に簡単に劇的に英語を身につける方法があったら
〉苦労する人はいないはずですから、もともと英語が得意で無い私は
〉時間がかかるのも仕方ない という割り切りもあります。

私もとりあえず出来る事はやってみる派です。
結果ダメでも何かしら得る事はあると思うので。

〉◎TOEIC
〉結果は 時々掲示板にしていますが、それなりに点数が上がっています。
〉児童書とロマンスばかり読んでいるためか?Reading の伸びはイマイチです。
〉Listening は、このまま続けていけば そのうち満点に近づけるかも? と
〉根拠の無い自信がありますが、さてどうでしょうか?

やはり多読でTOEICの点が伸びるんですね。
英語が苦手で英検3級すら受けた事が無い私ですが、最近TOEICを受けてみようかな〜と思い始めてます。
多読開始前にDS英語漬けをどんなに頑張ってもCランクだったのに最近やってみたらAAAが出て驚いたのが理由なんですが。
TOEICはそんなに甘くはないだろうな〜とは思いますけど。笑
でもそんな事を考えられるようになったのも多読効果ですよね。

〉◎Reading
〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
〉200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
〉いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!

〉読みかたは、各単語 または 小さな塊の 輪郭しか見ていませんので
〉細かいスペルは覚えていません。書くときにはWord のスペルチェック機能に
〉大変お世話になっています。このため、うそーみたいな勘違いが発生したり
〉例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor がどれがどれだか識別できて
〉いませんでした。因みに 婚約、売春宿、独身者なのですが、最初のころは
〉みんな同じ単語かと思ってました。まあ、前後関係で分かるからいいやと....(笑

私もそんな感じの単語がいっぱいあります・・・。
まだ意味もあやふやなものが多いので余計見分けがつかないんですよね。
いつか判別出来る時がくるかなと気にしないようにしてますが。
たまに調べたい誘惑に駆られる時もあるんですが、スペルを覚えていないの実行できてません。笑

〉◎Listening
〉最近、情熱が冷めてしまったのか、あまり聞いていません。
〉AFN を車で聞くくらい、理解度30%くらいでしょうか?
〉進歩しているのか、どうかの自覚はありません。

〉相変わらず聞いていて、文字が浮かぶことはありません。
〉デクテーションは、とても苦手でしたが Writing を始めてから
〉前よりできるようになりました。
〉単に、スペルミスが減っただけとも言いますが.....

〉LRは、なかなか自分の読んで欲しい速さの素材に出会わないので
〉ほとんどやっていません。聞くだけ、読むだけの方が好きです。
〉シャドウイングも、あまりやってません。シャドウイングの効果ってのが
〉良く分からないですし..... 別に良く聞けるようになった感もなしです。

LR、Harry potter#4でやってみたら今の私にちょうど良いらしくすごく楽しめました。
自分の読む速度よりちょっと早いくらいなのでストレスもたまらず、読むだけよりも理解度が上がった気がします。
やっぱり自分に合った速度って大事だと思いました。
シャドウイングは全くしてません。
読むにしても聴くにしても電車の中なので。。。
TOEICと同じでそのうちやってみようかなと思うときが来るかもしれないですね。

〉◎Writing
〉昨年から日記もどきを書いて、約18,000語になりました。
〉文法は少々怪しいような気がしますけど、自分の頭に浮かんだ英語を
〉つらつらと書き留めています。Chat の掲示板にも、時々書き込み
〉するようになりました。

英語が頭に浮かぶなんてすごいです〜。
それもやはり続けていれば自然と浮かぶようになるものなのでしょうか?

〉◎Speaking
〉残念ながら必要も機会も無いので、多分 あまり話せないでしょう。
〉いつあるか分からない機会のために、何かする気になれないため
〉多分何もしないでしょう。話す必要ができてからでいいかなと考えています。
〉(一昨年の教訓から何も得ていない人です。)

やはりこれも慣れなんでしょうね。
でもインプットしていれば必要にかられた時に自然と出てくるのでは?と思っているんですが。
そんなに甘く無いでしょうか。。。

〉■この先
〉ロマンスPBを読んで、飽きてきたら児童書を読むというパターンでここ数年
〉過ごしていますが、そろそろ他のものに嵌るかも? いや、ロマンスの読むのが
〉追いつかなくて このまま行くのか? など、どうなることかは自分でも分かりません。

ロマンスは奥が深い、というか幅が広いですからね〜。
でも先はわかりませんよね、ロマンスが読みたくて多読を始めた私が最近は児童書ばかり読んでいたりしますから。
Darren Shanで慣らしてそのうちホラーも読もうと思ってますし。

〉快読100万語の時代の人なので、レベルの低い本をあまり読んでいませんから
〉ORTとかLLLとか、ここ1,2年で発掘された児童書にも惹かれますが、購入派
〉としては、いろいろと厳しい面もあったり。
〉別に読まなくても、今のところ不自由していないから いいかなぁ と思ってみたり
〉この辺は、煩悩の範疇ですね。(笑

私も購入派なのでレベルの低い本をあまり読んでいないんです。。。
気になっていたのでブッククラブに思い切って(ちょっと遠いので)入会しちゃいました。
でもORTやLLLを借りたのは最初だけ、最近は他の本ばかり手を出してます。
ORTやLLLを読まなくても続けていればそのうち不自由しなくなるんですね〜、このまま他の本読んでても良いかなとちょっと安心しました。笑

〉それでは みなさま Happy Reading!

久子さんもHappy Reading!
また次の報告楽しみにしています。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

937. Re: 2,000万語通過報告

お名前: 久子
投稿日: 2008/2/26(21:37)

------------------------------

なおちぃさん こんばんは

〉2000万語おめでとうございます。
ありがとうございます♪

〉〉最近、語数報告はしていないので、えーっと 2006年初夏以来でしょうか。
〉〉英語に接することが日常になってしまったので、特に目新しいことも無く
〉〉淡々と進んでいます。まあ、何年も読み続けて気付いたら2000万語を
〉〉超えていた人の話と思って読んでください。

〉そんなさらっと言えるくらい私も続けたいです。
〉2000万語も読まれていたら日本語を読む感覚にかなり近づいてるのではと思ってしまうのですがどうなんでしょう?

少しずつ近づいていると思ってます。いつまでも日本語に追いつくことは
ないのかなぁ とも思ってます。日本語の能力も日々成長していきますから、
外国語がそれに追いつき追い越すことは無いでしょう。

〉〉■このごろ
〉〉◎習うより慣れる なんだろうなぁ

〉ドンドン読むは実行中ですが、聴く方と書く方はなかなか〜。
〉最近やっとLRで聴く方を始めたところなのです。
〉でも今はインプット中だし、もっと慣れたら書きたくなる時が来るかもしれないですよね。

私が、Listening を始めたのは300万語、Writing を始めたのは 1000万語を
超えてからです。気持ちがそちらへ向かった時に始めれば良いと思います。
私の場合、Writing は仕事で英語を書くことが必要! と危機が迫ったから
始めたのですし.... それが無ければ始めなかったでしょう。(笑

〉〉◎TOEIC

〉やはり多読でTOEICの点が伸びるんですね。
〉英語が苦手で英検3級すら受けた事が無い私ですが、最近TOEICを受けてみようかな〜と思い始めてます。
〉多読開始前にDS英語漬けをどんなに頑張ってもCランクだったのに最近やってみたらAAAが出て驚いたのが理由なんですが。
〉TOEICはそんなに甘くはないだろうな〜とは思いますけど。笑
〉でもそんな事を考えられるようになったのも多読効果ですよね。

私は、スタート地点がとても低いので点数が伸びてますが、
もともと高得点だった方は、それほど伸びない、かえって下がった
なんて話も聞きます。
TOEICは、試験中ズーッと英語漬けになるので多読を通して英語に
慣れる点が大きいかもしれません。
点数の変遷はこちら
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-english&c=e&id=1703]

〉〉◎Reading

〉私もそんな感じの単語がいっぱいあります・・・。
〉まだ意味もあやふやなものが多いので余計見分けがつかないんですよね。
〉いつか判別出来る時がくるかなと気にしないようにしてますが。
〉たまに調べたい誘惑に駆られる時もあるんですが、スペルを覚えていないの実行できてません。笑

これは読んでいるうちに分かってきますから大丈夫。
気になってスペルが思い出せたら辞書引くのも良いかもしれません。
(私は辞書を参考情報の1つとするなら、さほど害があると思ってません。)

〉〉◎Listening

〉LR、Harry potter#4でやってみたら今の私にちょうど良いらしくすごく楽しめました。
〉自分の読む速度よりちょっと早いくらいなのでストレスもたまらず、読むだけよりも理解度が上がった気がします。
〉やっぱり自分に合った速度って大事だと思いました。
〉シャドウイングは全くしてません。
〉読むにしても聴くにしても電車の中なので。。。
〉TOEICと同じでそのうちやってみようかなと思うときが来るかもしれないですね。

自分にあったスピードというのが、難しいですね。
Harry potter#4 は、やってみたら寝てしまいました。一回読んだものを
LRするので、あまり楽しめなかったのかも しれません。
シャドウイングは、喋られねばならぬ〜 状態になったときには頑張って
やってたけど、喉元すぎれば....の人です。

〉〉◎Writing

〉英語が頭に浮かぶなんてすごいです〜。
〉それもやはり続けていれば自然と浮かぶようになるものなのでしょうか?

そうだと思います。
もともと少しでもできる様になると、使ってみたくなるので
目に付くものをとりあえず英語で言ってみるとか、表現してみると
いうことをやってました。これも効果があったのかもしれません。
A red rose. It's beautiful. I want it. とか 適当に頭の中で
英語を思い苦かべる というやり方です。
去年、突如 英語でちょっとした依頼事項をメールしたりする必要が
出てきたので、これをそのまま書き留めることにしたのが始まりです。

〉〉◎Speaking

〉やはりこれも慣れなんでしょうね。
〉でもインプットしていれば必要にかられた時に自然と出てくるのでは?と思っているんですが。
〉そんなに甘く無いでしょうか。。。

そのうち話せる様になると思います。一昨年、英会話喫茶に行って
みたのですが、自分が思うよりは話せた気がしました。もっと、
話せたら! と思ったのも事実ですけど、話す機会がないから そのまま
でも、口がなかなか回らない感がありました。少しシャドウイングや
音読などをすると効果があると思います。

〉ロマンスは奥が深い、というか幅が広いですからね〜。
〉でも先はわかりませんよね、ロマンスが読みたくて多読を始めた私が最近は児童書ばかり読んでいたりしますから。
〉Darren Shanで慣らしてそのうちホラーも読もうと思ってますし。

多読を始めて、読書の幅が広がったなーと思います。
Darren Shan は、先が知りたくて一気読みしましたので
楽しんでくださいね。

〉私も購入派なのでレベルの低い本をあまり読んでいないんです。。。
〉気になっていたのでブッククラブに思い切って(ちょっと遠いので)入会しちゃいました。
〉でもORTやLLLを借りたのは最初だけ、最近は他の本ばかり手を出してます。
〉ORTやLLLを読まなくても続けていればそのうち不自由しなくなるんですね〜、このまま他の本読んでても良いかなとちょっと安心しました。笑

まあ、英会話をすぐにでも伸ばしたい人には、ORTやLLL が良いみたい
ですけど、無理して読んでもいいことないです。
PBや児童書に、ORTやLLLでつかわれる表現が出ているので、レベルの
低い本をタップリ読めばいきなりPBが読めることもある と言われたり
しますが、逆に言うと、PB 読んでも ORTやLLLでつかわれる表現を
読むことになります。 ですから きなものを楽しく読むのが一番ですよ!

なおちぃさんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

933. Re: 2,000万語通過報告

お名前: カイ http://takuton.jugem.jp/
投稿日: 2008/2/25(10:48)

------------------------------

久子さん おひさしぶりです! カイです。

〉最近、語数報告はしていないので、えーっと 2006年初夏以来でしょうか。
〉英語に接することが日常になってしまったので、特に目新しいことも無く
〉淡々と進んでいます。まあ、何年も読み続けて気付いたら2000万語を
〉超えていた人の話と思って読んでください。

気づいたら、というのが久子さんらしくて素敵。
2000万語通過おめでとうございます。

たくさんチョキチョキしましたが、
どの文章も「同感!」と共感するところ多数でした。

〉■このごろ
〉◎習うより慣れる なんだろうなぁ
〉何事も最初は習うことが必要かもしれませんが、少し身についたら使って
〉慣れていくことも重要だなと思います。
〉多読の場合、少しでも読めるようになったら ドンドン読む。
〉多聴 -> ドンドン聞く。
〉多書 -> ドンドン書く。

習うより慣れろ方式で、ただいま、オンラインの英会話やってます。
ぐっちゃぐちゃにしゃべってますが、結構面白いです。
(言葉にならなくて「うーーー」とか唸ってる時間がたくさん)

土日を除いて、ほぼ毎日25分お話してるので、
怖さはなくなりました。(最初の頃は、緊張した(^_^;)
しかも講師の先生が毎回違う事が多いので、いろんな人の発音や話し方に慣れた。
すばらしーーー
しゃべれるようになる日はいつかしらん。

〉私はかなり適当な人なので、方法論や効果などを 考えるより とりあえずやって
〉ダメなら止めるし、よさそうなら続けるといった形でやっています。
〉そもそも、極めて短期間に簡単に劇的に英語を身につける方法があったら
〉苦労する人はいないはずですから、もともと英語が得意で無い私は
〉時間がかかるのも仕方ない という割り切りもあります。

同じくー
とにかく何か続けていればいいかな。というのが感想です。

〉◎TOEIC
〉結果は 時々掲示板に報告していますが、それなりに点数が上がっています。
〉児童書とロマンスばかり読んでいるためか?Reading の伸びはイマイチです。
〉Listening は、このまま続けていけば そのうち満点に近づけるかも? と
〉根拠の無い自信がありますが、さてどうでしょうか?

TOEIC、私も2年ぶりぐらいに受験しましたところ、
それなりに点数が伸びていました。
630点では履歴書には書きづらい所ですけどね。
多読前なんて300点採れるかどうかと予想するので(くーーー受験しておけば、良かった。比較できて面白かったのに)
かなりの伸びだなぁ。と自己満足してます。

〉◎Reading
〉読みかたは、各単語 または 小さな塊の 輪郭しか見ていませんので
〉細かいスペルは覚えていません。書くときにはWord のスペルチェック機能に
〉大変お世話になっています。このため、うそーみたいな勘違いが発生したり
〉例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor がどれがどれだか識別できて
〉いませんでした。因みに 婚約、売春宿、独身者なのですが、最初のころは
〉みんな同じ単語かと思ってました。まあ、前後関係で分かるからいいやと....(笑

あはは、一緒です。
アバウトなスペルの塊で認識している単語だと、一単語だけ抽出されても分からない。
前後関係で分かるからいいですよね!
物語や会話で困る事はないし。誤植があっても気づかない自信があります。

〉それでは みなさま Happy Reading!

久子さんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

939. Re: 2,000万語通過報告

お名前: 久子
投稿日: 2008/2/28(07:03)

------------------------------

カイさん こんにちは!

〉気づいたら、というのが久子さんらしくて素敵。
〉2000万語通過おめでとうございます。
ありがとうございます♪

〉習うより慣れろ方式で、ただいま、オンラインの英会話やってます。
〉ぐっちゃぐちゃにしゃべってますが、結構面白いです。
〉(言葉にならなくて「うーーー」とか唸ってる時間がたくさん)

〉土日を除いて、ほぼ毎日25分お話してるので、
〉怖さはなくなりました。(最初の頃は、緊張した(^_^;)
〉しかも講師の先生が毎回違う事が多いので、いろんな人の発音や話し方に慣れた。
〉すばらしーーー
〉しゃべれるようになる日はいつかしらん。

素晴らしい〜〜〜〜
一昨年?に英会話喫茶に行った時 うーん とか あー が長かったです。
日ごろ 喋っていないので口も回らないし 事前に発生練習が必要?
なんて思ってしまいました。
喋るのは、場数も物を言うらしいので毎日 お話していると
話せるようになりそうですね!

〉〉◎TOEIC

〉TOEIC、私も2年ぶりぐらいに受験しましたところ、
〉それなりに点数が伸びていました。
〉630点では履歴書には書きづらい所ですけどね。
〉多読前なんて300点採れるかどうかと予想するので(くーーー受験しておけば、良かった。比較できて面白かったのに)
〉かなりの伸びだなぁ。と自己満足してます。

カイさんもすごく伸びてますね!
私は、多読前に比べて200点くらい伸びたかな?
単純に計算すると100万語で20点?! 楽しんで点数が伸びて嬉しーーーです。

〉〉◎Reading

〉あはは、一緒です。
〉アバウトなスペルの塊で認識している単語だと、一単語だけ抽出されても分からない。
〉前後関係で分かるからいいですよね!
〉物語や会話で困る事はないし。誤植があっても気づかない自信があります。

私も〜 誤植は気にならない。 英国式と米国式のスペルの違いすら
気にならない、と言うより気が付かないです。
単語1つだけ取り出して意味が分かることに、そんなに意味があるとは
思っていませんし、ほんと 前後関係で分かれば それでOK!
あー テストで得点を取るとかお仕事で使う場合には、困りますけど (^_^;)

カイさんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

934. Re: 2,000万語通過報告

お名前: Raquel
投稿日: 2008/2/25(15:25)

------------------------------

久子さん、こんにちは。

2000万語通過おめでとうございますー!
そろそろかなと思ってました。

"久子"さんは[url:kb:928]で書きました:

〉最近、語数報告はしていないので、えーっと 2006年初夏以来でしょうか。
〉英語に接することが日常になってしまったので、特に目新しいことも無く
〉淡々と進んでいます。まあ、何年も読み続けて気付いたら2000万語を
〉超えていた人の話と思って読んでください。

長く多読を続けていくと、読むのが普通のことになってきますよね。
目新しいことはないけど、読まない人にしたら、英語で本を読むのが普通って、
凄いことだと思います。

〉■語数報告といえは、通過本
〉Raquelさん、パピィさんが昨年読まれた影響?で積読本から掘り出してきた
〉Beauty : A Retelling of the Story of Beauty and the Beast
〉By Robin McKinley
〉美女と野獣を ヒロインBeauty の一人称で語り直したファンタジーです。

〉少々、古めの格調高い英文です。語彙は難しいのですが、文章は読んでいて
〉そんなに難しくないように思いました。ヒルトリカルばかり読んでいて、古っぽい
〉英文に慣れているだけかもしれません。とても良かったのですけど、
〉「美女と野獣」のお話そのままですから、先が読めてしまうのは仕方ありません。

一見難しいけど、読んでみるとスーッと浸透してくる文章というか、
読みやすいなと思いました。
でも確かに、ヒストリカルを全く読んだことがなかったら難しいかも。

〉Robin McKinley は、「美女と野獣」をネタに他に Rose Daughter という本を
〉書いています。
〉こちらは、「美女と野獣」をそのままなぞっているのではないそうなので
〉ただ今これを読書中です。こっちの方が難しいような気がします。

これは、結構ひねりがあるという噂だったので、手を出してません。
ぜひどこかで感想を聞かせてくださいね。

〉■このごろ
〉◎習うより慣れる なんだろうなぁ
〉何事も最初は習うことが必要かもしれませんが、少し身についたら使って
〉慣れていくことも重要だなと思います。
〉多読の場合、少しでも読めるようになったら ドンドン読む。
〉多聴 -> ドンドン聞く。
〉多書 -> ドンドン書く。

そうそう。

〉私はかなり適当な人なので、方法論や効果などを 考えるより とりあえずやって
〉ダメなら止めるし、よさそうなら続けるといった形でやっています。

多読って、結構、本能まかせなとこありますよね。
読みたかったらどんどん読む。聞きたかったらどんどん聞く。書きたかったらどんどん書く。
興味のあることをやるのが、楽しくて身につくと思います。

〉◎TOEIC
〉結果は 時々掲示板に報告していますが、それなりに点数が上がっています。
〉児童書とロマンスばかり読んでいるためか?Reading の伸びはイマイチです。

やっぱり、普段読まないことに関する語彙が増えないというのが、
多読の弱点かも。
かといって、新聞の求人欄とか読んでも楽しくないですよね。

〉◎Reading
〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
〉200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
〉いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!

それ、分かりますー。
わたしも、"Lady Sophia"と"A Summer to Remember"を再読したときの驚きといったら!
特に後者の初読は1000万語超えてたのに、2回目との違いはショックでした。

〉読みかたは、各単語 または 小さな塊の 輪郭しか見ていませんので
〉細かいスペルは覚えていません。書くときにはWord のスペルチェック機能に
〉大変お世話になっています。このため、うそーみたいな勘違いが発生したり
〉例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor がどれがどれだか識別できて
〉いませんでした。因みに 婚約、売春宿、独身者なのですが、最初のころは
〉みんな同じ単語かと思ってました。まあ、前後関係で分かるからいいやと....(笑

そうそう、分かればいいの(笑)
わたしも脳内音読しなくなってからは、形で判別しているようで、
似たような名前の登場人物がいると混乱します。

〉◎Listening
〉最近、情熱が冷めてしまったのか、あまり聞いていません。
〉AFN を車で聞くくらい、理解度30%くらいでしょうか?
〉進歩しているのか、どうかの自覚はありません。

人間、やっぱり波がありますよね。

〉LRは、なかなか自分の読んで欲しい速さの素材に出会わないので
〉ほとんどやっていません。聞くだけ、読むだけの方が好きです。
〉シャドウイングも、あまりやってません。シャドウイングの効果ってのが
〉良く分からないですし..... 別に良く聞けるようになった感もなしです。

わたしも、全く同じです。
シャドウイングは、話したいとか話す必然性が感じられない限り、
やる気になれないかも。

〉◎Writing
〉昨年から日記もどきを書いて、約18,000語になりました。
〉文法は少々怪しいような気がしますけど、自分の頭に浮かんだ英語を
〉つらつらと書き留めています。Chat の掲示板にも、時々書き込み
〉するようになりました。

書き留めるのって、ためになりますよね。

〉気が付いたこと、一回英語で書いた内容を日本語で書くのが面倒
〉に感じます。また日本語で書いたことを英語で書くのも然り。
〉読んだ本について英文日記で書くことが多いのですけど、2,3行しか
〉かけないころは、書評を日本語で書くのは億劫でなかったのです。
〉でも、このごろはこのくらい書ける様になりました。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-eng&c=e&id=1094]
〉で、この本を書評に上げるに当たって、改めて日本語で紹介文を書こうと
〉いう気分になれなくて書評に上げていません。

あー、すごく分かります。
自分の書いたものなのに、英語から日本語に(あるいは逆に)直そうとすると、
変な感じしますよね。

〉あとは、Wordに助けられながら少しずつスペルが正しくタイプできるように
〉なってきました。手書きだと多分ダメ。口頭でスペルと言えといわれてたら
〉絶対ダメ。単語全体をパターン認識で覚えて同じ形を書くという感じだから
〉かもしれません。

そんなの、実生活でやらなくてもよければ、全然気にすることないですよー。
口頭でだなんて、そんなの、多分みんなできません。

〉◎Speaking
〉残念ながら必要も機会も無いので、多分 あまり話せないでしょう。
〉いつあるか分からない機会のために、何かする気になれないため
〉多分何もしないでしょう。話す必要ができてからでいいかなと考えています。
〉(一昨年の教訓から何も得ていない人です。)

話す相手がいるとか、話したーいという欲求がない限り、
なかなか話す訓練も続かないですよね。

〉◎その他
〉単語 の「知らないレベル」について考えてみました。

〉・まったく見当も付かない
〉・なんとなく 良いか悪いか程度は分かる
〉・ぼやんと意味がわかる
〉・はっきり意味が分かる

〉こんな感じ、日本語の場合 普通の大人では「まったく見当も付かない」と
〉いう言葉は少ないと思います。なんとなく分かったと思える単語が
〉大多数なので、未知語があるとは意識していない人が多い。
〉言葉に敏感だったり、曖昧さを排除するタイプの方だと調べているかも
〉しれませんね。私は、よほどのことがないと調べない人です。

〉でも、英語だと はっきり分かる と 分からない の2つに線引きしてしまいがち。
〉日本語を読んでいるときより 必然的に 未知語 と認識する単語の範囲が
〉増えます。となると未知語を飛ばすととてもじゃないけど読めない。
〉になるのかな、と感じます。

その線引き、すごく分かりますー。

日本語だと、意味は分からなくても、とりあえず文字を見て読めるので、
それほど分からない(未知語)と感じないのかもしれません。
あと、それが分からなくても困らないと、瞬時に判断して
飛ばしたりもしてますよね。

〉個々の単語の意味は知っているけれど 文章としての意味が理解できない
〉ということは、今でもあります。そういう時は、実は単語の意味の理解が
〉まだ良くできていないか、もしくは慣用表現、英語圏の常識を知らないため
〉といろいろな要因が考えられるかな と思ってます。

あとは、その文章の扱っていることの背景知識がないと、
ちんぷんかんぷんだったり。
ブロックマンの武器のこととかね。

〉いろいろ考えているうちに、仮に語彙増強をしようとしたとして 個々の単語に
〉ついてどこまで自分が分かったら「知っている単語」になるのだろう?
〉と、変なところで逡巡しています。結果、語彙増強の到達点が見極められず
〉やる気が起きません。

そうですねー。
辞書とかって、言葉の横に訳がいくつか並んでいるけど、算数みたいに、
「英単語A」=「日本語A」とは表せないですものね。
どこまで分かったら理解したといえるか、断言できないって気づいちゃうって、
多読効果ってコワイ(爆)

〉■煩悩
〉時々、いろいろ考えて 好きなこと以外に何かすべきでは?
〉などと思うことはあります。文法とか語彙増強とか、英字新聞を読むとか
〉再読とか、ちょっとはやってみるのですが、大抵のものは続きません。
〉あぁーあ と思うのですが、嫌々やっても得るものは少ないと思うことに
〉しました。例え効率が悪かったとしても楽に継続できている 好きなことの方が、
〉結局長い目でみたら良いのではないかな と。

そうそう。
やりたくないものは身につきづらいです。
やりたいようにやるのが一番いいんじゃないかしら。

〉■この先
〉ロマンスPBを読んで、飽きてきたら児童書を読むというパターンでここ数年
〉過ごしていますが、そろそろ他のものに嵌るかも? いや、ロマンスの読むのが
〉追いつかなくて このまま行くのか? など、どうなることかは自分でも分かりません。

〉快読100万語の時代の人なので、レベルの低い本をあまり読んでいませんから
〉ORTとかLLLとか、ここ1,2年で発掘された児童書にも惹かれますが、購入派
〉としては、いろいろと厳しい面もあったり。
〉別に読まなくても、今のところ不自由していないから いいかなぁ と思ってみたり
〉この辺は、煩悩の範疇ですね。(笑

久子さんも、パピイさんと同じ煩悩に悩まされてるんですね(笑)
わたしも、書評登録を見ては呻いてます。(読みたいけど買うほどでもなくて・爆)

〉それでは みなさま Happy Reading!

久子さんも、心のおもむくままに楽しい読書を♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

940. Re: 2,000万語通過報告

お名前: 久子
投稿日: 2008/2/28(07:37)

------------------------------

Raquelさん、こんにちは。

〉2000万語通過おめでとうございますー!
〉そろそろかなと思ってました。
ありがとうございます♪

〉長く多読を続けていくと、読むのが普通のことになってきますよね。
〉目新しいことはないけど、読まない人にしたら、英語で本を読むのが普通って、
〉凄いことだと思います。

そうですねー。学生時代、英語の本を読んでいる人にすごいなーと
憧れてたけど、どーしたら読めるようになるのか分からなかったので
嬉しくて♪ というのが正直なところです。
ロマンスばかり読むとは予想だにしませんでしたけどね、でも、楽しい
からいいんです。(笑

〉〉■語数報告といえは、通過本
〉〉Raquelさん、パピィさんが昨年読まれた影響?で積読本から掘り出してきた
〉〉Beauty : A Retelling of the Story of Beauty and the Beast
〉〉By Robin McKinley
〉〉美女と野獣を ヒロインBeauty の一人称で語り直したファンタジーです。

〉一見難しいけど、読んでみるとスーッと浸透してくる文章というか、
〉読みやすいなと思いました。
〉でも確かに、ヒストリカルを全く読んだことがなかったら難しいかも。

意外と文章は素直で、分かりやすいなぁ と思います。
ファンタジー好きには是非、ディズニー映画を忘れて楽しんで欲しいです。

〉〉Robin McKinley は、「美女と野獣」をネタに他に Rose Daughter

〉これは、結構ひねりがあるという噂だったので、手を出してません。
〉ぜひどこかで感想を聞かせてくださいね。

やっと Beast が出てきました。えらく読みにくくて難儀してます。
でも、先が気になるので投げるも..... 今のところ、大きな
ひねりはなく、大筋「美女と野獣」そのままです。

〉多読って、結構、本能まかせなとこありますよね。
〉読みたかったらどんどん読む。聞きたかったらどんどん聞く。書きたかったらどんどん書く。
〉興味のあることをやるのが、楽しくて身につくと思います。

「本能任せ」なところがありますね。本能?にしたがって、自分で
考えて何をするか決める方法なのだと思います。結局、楽しい方法に
流れてしまうのですけど、それでも身につくところがすごいです。

〉〉◎TOEIC
〉〉結果は 時々掲示板に報告していますが、それなりに点数が上がっています。
〉〉児童書とロマンスばかり読んでいるためか?Reading の伸びはイマイチです。

〉やっぱり、普段読まないことに関する語彙が増えないというのが、
〉多読の弱点かも。
〉かといって、新聞の求人欄とか読んでも楽しくないですよね。

ロマンスにも、TOEICに出てくる語彙は出てきているようなのですけど
文脈上意味が少々ずれてたり (爆
文体が読みなれていなかったり (笑
手っ取り早く点数を伸ばすには、新聞で この辺りを補正するのが吉らしいです。
実際のところは、20〜30点ずつ伸びていますから ロマンスと児童書でも
時間をかければいけるかなと 思ってます。

〉〉◎Reading
〉〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
〉〉200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
〉〉いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!

〉それ、分かりますー。
〉わたしも、"Lady Sophia"と"A Summer to Remember"を再読したときの驚きといったら!
〉特に後者の初読は1000万語超えてたのに、2回目との違いはショックでした。

そうそう、霧が晴れる とか すりガラスがなくなる とか 解像度があがる
といった感じでした。A Summer to Remember は、1年くらい間を置いて
再読したときに 私もショック受けました!

〉〉読みかたは、各単語 または 小さな塊の 輪郭しか見ていませんので
〉〉細かいスペルは覚えていません。書くときにはWord のスペルチェック機能に
〉〉大変お世話になっています。このため、うそーみたいな勘違いが発生したり
〉〉例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor がどれがどれだか識別できて
〉〉いませんでした。因みに 婚約、売春宿、独身者なのですが、最初のころは
〉〉みんな同じ単語かと思ってました。まあ、前後関係で分かるからいいやと....(笑

〉そうそう、分かればいいの(笑)
〉わたしも脳内音読しなくなってからは、形で判別しているようで、
〉似たような名前の登場人物がいると混乱します。

それあります〜。
へんだなぁ? とよくよく見たら別の人だったとか。
betroth, brothel, bachelor は、一読したところ妄想としか思えない
お話になってしまって 読み返しちゃいましたよ。

〉〉◎Writing

〉〉気が付いたこと、一回英語で書いた内容を日本語で書くのが面倒
〉〉に感じます。また日本語で書いたことを英語で書くのも然り。
〉〉読んだ本について英文日記で書くことが多いのですけど、2,3行しか
〉〉かけないころは、書評を日本語で書くのは億劫でなかったのです。
〉〉でも、このごろはこのくらい書ける様になりました。
〉〉[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-eng&c=e&id=1094]
〉〉で、この本を書評に上げるに当たって、改めて日本語で紹介文を書こうと
〉〉いう気分になれなくて書評に上げていません。

〉あー、すごく分かります。
〉自分の書いたものなのに、英語から日本語に(あるいは逆に)直そうとすると、
〉変な感じしますよね。

英語 -> 日本語、日本語 -> 英語 って難しいです。
そのまま、書くほうが断然楽です。言葉すべてが一対一に対応している
わけではないので、同じことを言おうと思うと厳しいです。

〉〉あとは、Wordに助けられながら少しずつスペルが正しくタイプできるように
〉〉なってきました。手書きだと多分ダメ。口頭でスペルと言えといわれてたら
〉〉絶対ダメ。単語全体をパターン認識で覚えて同じ形を書くという感じだから
〉〉かもしれません。

〉そんなの、実生活でやらなくてもよければ、全然気にすることないですよー。
〉口頭でだなんて、そんなの、多分みんなできません。

確かに〜。
この間、オフ会で joy と Luck をどちらもスペルを言い間違えた人です。(笑
電話でメールアドレス伝えるときに ブラインドタッチで入力できるのに
口頭で言えないから仕方ないかも。自分の名前もアルファベット表記を
空で言えないし(爆

〉〉◎Speaking
〉〉残念ながら必要も機会も無いので、多分 あまり話せないでしょう。
〉〉いつあるか分からない機会のために、何かする気になれないため
〉〉多分何もしないでしょう。話す必要ができてからでいいかなと考えています。
〉〉(一昨年の教訓から何も得ていない人です。)

〉話す相手がいるとか、話したーいという欲求がない限り、
〉なかなか話す訓練も続かないですよね。

そうそう、一昨年はいつ英語の電話がかかってくるか分からない情況
だったので、あれこれやってましたが。現在、開放されたので すっかり
また、前の職場に戻されたらはじめるかも (笑

〉〉◎その他
〉〉単語 の「知らないレベル」について考えてみました。

〉〉いろいろ考えているうちに、仮に語彙増強をしようとしたとして 個々の単語に
〉〉ついてどこまで自分が分かったら「知っている単語」になるのだろう?
〉〉と、変なところで逡巡しています。結果、語彙増強の到達点が見極められず
〉〉やる気が起きません。

〉そうですねー。
〉辞書とかって、言葉の横に訳がいくつか並んでいるけど、算数みたいに、
〉「英単語A」=「日本語A」とは表せないですものね。
〉どこまで分かったら理解したといえるか、断言できないって気づいちゃうって、
〉多読効果ってコワイ(爆)

ほんと コワイ (笑
日本語でもどこまで分かっているか人それぞれですが、皆さん日本語使って
生活していますものね。お仕事だと、この辺の定義の違いが問題になるので
ワザワザ 言葉の定義を決めたりするし.....

「英単語A」=「日本語A」とは表せない と気付いてから英語が
身近になりました。それまでは、ぴたっと来る日本語にできないので
英語ができるようになるとは思えなかったのです。

Raquelさんも、楽しい読書を♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

938. Re: 2,000万語通過報告

お名前: パピイ
投稿日: 2008/2/27(19:59)

------------------------------

久子さん、こんにちはパピイです。

2000万語通過おめでとうございます♪
今月始めのお話から、そろそろかなと思っていました。

〉英語に接することが日常になってしまったので、特に目新しいことも無く
〉淡々と進んでいます。

その「特に目新しいことも無く」 「淡々と進んで」という気持ち、よく理解できます。

〉■語数報告といえは、通過本
〉Raquelさん、パピィさんが昨年読まれた影響?で積読本から掘り出してきた
〉Beauty : A Retelling of the Story of Beauty and the Beast
〉By Robin McKinley

〉少々、古めの格調高い英文です。語彙は難しいのですが、文章は読んでいて
〉そんなに難しくないように思いました。ヒルトリカルばかり読んでいて、古っぽい
〉英文に慣れているだけかもしれません。とても良かったのですけど、
〉「美女と野獣」のお話そのままですから、先が読めてしまうのは仕方ありません。

私と同じような感想ですね。

〉■このごろ
〉◎習うより慣れる なんだろうなぁ
〉何事も最初は習うことが必要かもしれませんが、少し身についたら使って
〉慣れていくことも重要だなと思います。

その通りだと私も思います。

〉私はかなり適当な人なので、方法論や効果などを 考えるより とりあえずやって
〉ダメなら止めるし、よさそうなら続けるといった形でやっています。

やってみなければわからないということは、みなさん同じだと思いますよ。
やってみたら、思ったより簡単だった、難しかった、面白かった、つまらなかったなど。

〉◎TOEIC
〉結果は 時々掲示板に報告していますが、それなりに点数が上がっています。
〉児童書とロマンスばかり読んでいるためか?Reading の伸びはイマイチです。

久子さんのこの意見と、久子さんの上司さんのおっしゃる英字新聞の求人欄を読めとかいう意見とも
違う考えを私は持っています。児童書とロマンスの多読でいいんです。ただ少し読み方が違うのではと
考えて(仮設ですが)います。興味がおありであれば、今度お会いした時でもお話しします。

〉◎Reading
〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。

当たり前のような感想ですが、ほんとうにその通りですよね。

〉例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor が

多読を始める前は、bachelorしか知りませんでしたが、
最近では、いちばん見かけないのがこの単語です(爆)

これに近い話ですが、山手線の電車の中で英会話のビデオが流されており、
妙齢の先生が登場して「今日は“take advantage of”の使い方を説明します」となり、思わずのけぞりました。
久子さんならおわかりでしょうが、「〜をうまく利用する」などという使い方よりも、
「弱みにつけ込んで〜する」とか「手込めにする」みたいな使われ方ばかり見かけますよね(笑)

〉◎Listening

〉LRは、なかなか自分の読んで欲しい速さの素材に出会わないので
〉ほとんどやっていません。聞くだけ、読むだけの方が好きです。

私もどちらかの方がいいですね。
映画やTVドラマも英語字幕より、日本語字幕の方が楽しめます。

〉シャドウイングも、あまりやってません。シャドウイングの効果ってのが
〉良く分からないですし..... 別に良く聞けるようになった感もなしです。

私もシャドウイングをしません。きっぱり。(笑)
妻は夕食の準備をしながらシャドウイングをよくやっていますが、なにが面白いのか私にはわかりません。
ただ、遠くで聞いていて、時々CDなのか、妻なのか、どちらがしゃべっているのかなと
感じるときもありますので、「効果」はありそうです。

〉◎Writing

〉気が付いたこと、一回英語で書いた内容を日本語で書くのが面倒

ここも同じように感じます。英語で読めるのだから、わざわざ日本語にする必要はありませよね。

〉また日本語で書いたことを英語で書くのも然り。

ここも、日本語と英語って、ぜんぜん別物って気がしており、日本語で書いたものを訳すより、
いきなり英語で書いた方が楽に感じていました。(>最近は、仕事でも書いていませんので)

〉◎Speaking
〉残念ながら必要も機会も無いので、多分 あまり話せないでしょう。
〉いつあるか分からない機会のために、何かする気になれないため
〉多分何もしないでしょう。話す必要ができてからでいいかなと考えています。

「英会話ができないと、いざというとき困るでしょう」みたいなことを世間ではよく言われますが、
避難訓練ほど役に立つとも思えませんね。

〉◎その他
〉単語 の「知らないレベル」について考えてみました。

そんなことを考えているのですね。
理系の私(久子さんも理系ですが)には、考えたこともありませんでした。

〉個々の単語の意味は知っているけれど 文章としての意味が理解できない
〉ということは、今でもあります。

私もよくありますよ。

〉そういう時は、実は単語の意味の理解が
〉まだ良くできていないか、もしくは慣用表現、英語圏の常識を知らないため
〉といろいろな要因が考えられるかな と思ってます。

その文が使われる状況と、その内容にたくさん出会えばそのうちにわかってくるものと思っています。
でも日本語だって、間違って理解している語彙もありますから、どうでもいいかー(笑)との気持ちも一方であります。

〉いろいろ考えているうちに、仮に語彙増強をしようとしたとして 個々の単語に
〉ついてどこまで自分が分かったら「知っている単語」になるのだろう?
〉と、変なところで逡巡しています。結果、語彙増強の到達点が見極められず
〉やる気が起きません。

語彙も言葉の意味と、どういう状況で、どんな人が使うのかということまでセットで理解する必要が
ありますから、いわゆる語彙増強法ではだめではないかと感じています。

〉■煩悩
〉時々、いろいろ考えて 好きなこと以外に何かすべきでは?
〉などと思うことはあります。文法とか語彙増強とか、英字新聞を読むとか
〉再読とか、ちょっとはやってみるのですが、大抵のものは続きません。
〉あぁーあ と思うのですが、嫌々やっても得るものは少ないと思うことに
〉しました。例え効率が悪かったとしても楽に継続できている 好きなことの方が、
〉結局長い目でみたら良いのではないかな と。

人間ですから、煩悩はいっぱいあって当然ですよね。
最初の方でも書きましたが、やってみなければわからないことは、
たくさんありますから、いろいろ試してみればよいのでしょう。

〉■この先
〉ロマンスPBを読んで、飽きてきたら児童書を読むというパターンでここ数年
〉過ごしていますが、そろそろ他のものに嵌るかも? いや、ロマンスの読むのが
〉追いつかなくて このまま行くのか? など、どうなることかは自分でも分かりません。

〉快読100万語の時代の人なので、レベルの低い本をあまり読んでいませんから
〉ORTとかLLLとか、ここ1,2年で発掘された児童書にも惹かれますが、購入派
〉としては、いろいろと厳しい面もあったり。
〉別に読まなくても、今のところ不自由していないから いいかなぁ と思ってみたり
〉この辺は、煩悩の範疇ですね。(笑

ハイ、煩悩の範疇です(笑)
2〜3年後(笑)の次回報告で、どうされたか聞かせてもらえばうれしいです。

〉それでは みなさま Happy Reading!

久子さんもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

941. Re: 2,000万語通過報告

お名前: 久子
投稿日: 2008/2/28(11:39)

------------------------------

パピイさん こんにちは。

〉2000万語通過おめでとうございます♪
〉今月始めのお話から、そろそろかなと思っていました。
ありがとうございます。
報告については、パピィさんに ちょっと肩を押された感じがします。(笑

〉〉私はかなり適当な人なので、方法論や効果などを 考えるより とりあえずやって
〉〉ダメなら止めるし、よさそうなら続けるといった形でやっています。

〉やってみなければわからないということは、みなさん同じだと思いますよ。
〉やってみたら、思ったより簡単だった、難しかった、面白かった、つまらなかったなど。

そうですね。自分にあった方法に出会うためには いろいろ経験してみる
ことも必要なんだと思います。続ける勇気と、止める勇気 両方が必要かも

〉〉◎TOEIC
〉〉結果は 時々掲示板に報告していますが、それなりに点数が上がっています。
〉〉児童書とロマンスばかり読んでいるためか?Reading の伸びはイマイチです。

〉久子さんのこの意見と、久子さんの上司さんのおっしゃる英字新聞の求人欄を読めとかいう意見とも
〉違う考えを私は持っています。児童書とロマンスの多読でいいんです。ただ少し読み方が違うのではと
〉考えて(仮設ですが)います。興味がおありであれば、今度お会いした時でもお話しします。

おーーーーーっ 興味あります!
是非是非 お聞かせいただきたく (^o^)丿
伸びはイマイチと書いてますが、なにもせずに年に20〜30点ずつは伸びてます。
上司は、目指せ800点以上な人なので.... 800点以上の部下を持っていると
良いことがあるらしい(爆

〉〉例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor が

〉多読を始める前は、bachelorしか知りませんでしたが、
〉最近では、いちばん見かけないのがこの単語です(爆)

ははは〜、bachelor は児童書でもGRでも出てきそうですね〜。
brothelは 絶対出てこなさそう (^_^;)

〉これに近い話ですが、山手線の電車の中で英会話のビデオが流されており、
〉妙齢の先生が登場して「今日は“take advantage of”の使い方を説明します」となり、思わずのけぞりました。
〉久子さんならおわかりでしょうが、「〜をうまく利用する」などという使い方よりも、
〉「弱みにつけ込んで〜する」とか「手込めにする」みたいな使われ方ばかり見かけますよね(笑)

当然、“take advantage of” あまりいい印象はありません。
利用された側からしてみると、やられた〜 といった感じを受けそう。(笑

〉私もシャドウイングをしません。きっぱり。(笑)
〉妻は夕食の準備をしながらシャドウイングをよくやっていますが、なにが面白いのか私にはわかりません。
〉ただ、遠くで聞いていて、時々CDなのか、妻なのか、どちらがしゃべっているのかなと
〉感じるときもありますので、「効果」はありそうです。

パピィさんもですか〜。
もともと、「大嫌い!」と公言してはばからなかったのですが、
一昨年の「英語の電話がかかってくるかも」事態になって、始めたのですよ〜。
で、英語で電話から開放されたら、すっかりやる気0です。(爆
きわめて現金なたちなもので....

〉〉◎Speaking
〉〉残念ながら必要も機会も無いので、多分 あまり話せないでしょう。
〉〉いつあるか分からない機会のために、何かする気になれないため
〉〉多分何もしないでしょう。話す必要ができてからでいいかなと考えています。

〉「英会話ができないと、いざというとき困るでしょう」みたいなことを世間ではよく言われますが、
〉避難訓練ほど役に立つとも思えませんね。

「いざ」っていつ来るの? と思っちゃいますよね。
避難訓練ほど定型化できないでしょうし。なにをすればよいの? です。
一昨年は、「いざ」が現実になったのですが、昨年開放されたので
もう、「いざ」は来ないだろうと 高をくくってます。(爆
万一きたら、またシャドウイング始めるとは思います。単なる気休めに
しかならないかもしれません。

〉〉◎その他
〉〉単語 の「知らないレベル」について考えてみました。

〉そんなことを考えているのですね。
〉理系の私(久子さんも理系ですが)には、考えたこともありませんでした。

これは、なぜ自分が一般的な意味での語彙増強をしないのか? の
言い訳というか、自己説明のために考えたものです。
この理論で、語彙増強 への未練が減りました。0にならないところが
なんともですけどね。

〉その文が使われる状況と、その内容にたくさん出会えばそのうちにわかってくるものと思っています。
〉でも日本語だって、間違って理解している語彙もありますから、どうでもいいかー(笑)との気持ちも一方であります。

毎日、人が使った用例の積み重ねで、その言葉の意味と使い方が
決まっていくものですから、たくさんの出会いが大切ですね。
日本語も、使い慣れない言葉の意味はすこぶる怪しいというのも然り。

〉〉いろいろ考えているうちに、仮に語彙増強をしようとしたとして 個々の単語に
〉〉ついてどこまで自分が分かったら「知っている単語」になるのだろう?
〉〉と、変なところで逡巡しています。結果、語彙増強の到達点が見極められず
〉〉やる気が起きません。

〉語彙も言葉の意味と、どういう状況で、どんな人が使うのかということまでセットで理解する必要が
〉ありますから、いわゆる語彙増強法ではだめではないかと感じています。

そーですよね。そう思って 語彙増強の誘惑を断ち切ることにします。
(なかなか、断ち切れないものらしい....)

〉〉■この先
〉〉ロマンスPBを読んで、飽きてきたら児童書を読むというパターンでここ数年
〉〉過ごしていますが、そろそろ他のものに嵌るかも? いや、ロマンスの読むのが
〉〉追いつかなくて このまま行くのか? など、どうなることかは自分でも分かりません。

〉〉快読100万語の時代の人なので、レベルの低い本をあまり読んでいませんから
〉〉ORTとかLLLとか、ここ1,2年で発掘された児童書にも惹かれますが、購入派
〉〉としては、いろいろと厳しい面もあったり。
〉〉別に読まなくても、今のところ不自由していないから いいかなぁ と思ってみたり
〉〉この辺は、煩悩の範疇ですね。(笑

〉ハイ、煩悩の範疇です(笑)
〉2〜3年後(笑)の次回報告で、どうされたか聞かせてもらえばうれしいです。

はい! きっと煩悩 抱えたままで 同じこと書きそうです。(笑

パピィさんもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

942. Re: 2,000万語通過報告

お名前: ゆずちゃ
投稿日: 2008/2/29(15:45)

------------------------------

久子さん、2000万語通過おめでとうございます!
私も「気づいたら2000万語を超えていた」って感じに、語数を気にせず読書に没頭したいです(;^_^A

〉■このごろ
〉◎習うより慣れる なんだろうなぁ
〉何事も最初は習うことが必要かもしれませんが、少し身についたら使って
〉慣れていくことも重要だなと思います。
〉多読の場合、少しでも読めるようになったら ドンドン読む。
〉多聴 -> ドンドン聞く。
〉多書 -> ドンドン書く。

ドンドン書く、と聞くはなんとかできそうなんですが、ドンドン書くがなかなかできないですね。
聞くのもLRはあまりしないので、ipodにいれた本をただ「聞いているだけ」で状況、内容さっぱりついていってません。Nate the Greatくらいなら聞き取れるんですけど(笑)

〉◎TOEIC
〉結果は 時々掲示板に報告していますが、それなりに点数が上がっています。
〉児童書とロマンスばかり読んでいるためか?Reading の伸びはイマイチです。
〉Listening は、このまま続けていけば そのうち満点に近づけるかも? と
〉根拠の無い自信がありますが、さてどうでしょうか?

学生の時に英語が大の苦手だったので、多読をはじめた当初もTOEICとか全然受ける気なかったのですが、なんだか最近「自分も試しに受けてみようか」なんて思ってしまうことがあります。
いまのところ受けると余計自信喪失しそうなんで、なんとか思いとどまってますが(笑)

〉◎Reading
〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
〉200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
〉いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!

早くこのレベルに達したい〜!
飛ばし読みでも楽しんで読んでいるものの、きっともっと理解度が高かったならもっと楽しめるんだろうな〜と思うので。

〉読みかたは、各単語 または 小さな塊の 輪郭しか見ていませんので
〉細かいスペルは覚えていません。書くときにはWord のスペルチェック機能に
〉大変お世話になっています。このため、うそーみたいな勘違いが発生したり
〉例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor がどれがどれだか識別できて
〉いませんでした。因みに 婚約、売春宿、独身者なのですが、最初のころは
〉みんな同じ単語かと思ってました。まあ、前後関係で分かるからいいやと....(笑

ああ…bachelorしか見覚えが無い(笑)
きっと飛ばし読みすぎて他の単語には気づいてもいないんでしょうね、私。
あとex〜の単語とか多すぎて区別してなかったりします(;^_^A

〉LRは、なかなか自分の読んで欲しい速さの素材に出会わないので
〉ほとんどやっていません。聞くだけ、読むだけの方が好きです。
〉シャドウイングも、あまりやってません。シャドウイングの効果ってのが
〉良く分からないですし..... 別に良く聞けるようになった感もなしです。

私もシャドウイングが好きでなく…なんか口を動かすのに必死になって内容頭に入らないんで。
それよりはミュージカルの歌とか歌う方が好きです(笑)
ストーリーがわかってる分、まだ歌の内容がわかるので。

〉◎Writing
〉昨年から日記もどきを書いて、約18,000語になりました。
〉文法は少々怪しいような気がしますけど、自分の頭に浮かんだ英語を
〉つらつらと書き留めています。Chat の掲示板にも、時々書き込み
〉するようになりました。

私がこのレベルになるのは果たしていつの頃かしら…たまに単語くらいは浮かぶのですが、文章となるとまだまだ。
でも日記なら誰に読まれるわけでもないので、こそっと書き続けてみようかしら、とか思ってます。

〉◎Speaking
〉残念ながら必要も機会も無いので、多分 あまり話せないでしょう。
〉いつあるか分からない機会のために、何かする気になれないため
〉多分何もしないでしょう。話す必要ができてからでいいかなと考えています。

私は旅行中の外国の方に道を訪ねられた時、パニックにならず答えられるくらいの自信が欲しいです。(京都在住なのですが、いぜんバスのことを訪ねられてアワアワして答えられず、通りすがりの大学生に助けてもらいました。多読を始める前だったんですが、結構恥ずかしかったので(笑)

〉■この先
〉ロマンスPBを読んで、飽きてきたら児童書を読むというパターンでここ数年
〉過ごしていますが、そろそろ他のものに嵌るかも? いや、ロマンスの読むのが
〉追いつかなくて このまま行くのか? など、どうなることかは自分でも分かりません。

ロマンス以外を読もうとしても、結局ロマンス要素があるものを「楽しい」と感じてしまうので、私はもう諦めてました(;^_^A
逆にロマンス要素さえあれば、SFでもサスペンスでもホラーでもなんでも食らいつく気迫で本をあさっています(笑) (ちなみにいまの目標は和書で好きだった、Dean R. KoontzのWatchersを原書で読む事だったり…でもYL9.5 かぁ)

〉それでは みなさま Happy Reading!

久子さんもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

945. Re: 2,000万語通過報告

お名前: 久子
投稿日: 2008/3/2(20:55)

------------------------------

ゆずちゃさん こんばんは

〉久子さん、2000万語通過おめでとうございます!
〉私も「気づいたら2000万語を超えていた」って感じに、語数を気にせず読書に没頭したいです(;^_^A
ありがとうございます。
ある程度の期間 続けている方はみなさん語数への拘りが抜けているようです。
数えることを止めてしまう方もらっしゃるくらいです。

〉ドンドン書く、と聞くはなんとかできそうなんですが、ドンドン書くがなかなかできないですね。
〉聞くのもLRはあまりしないので、ipodにいれた本をただ「聞いているだけ」で状況、内容さっぱりついていってません。Nate the Greatくらいなら聞き取れるんですけど(笑)

書くことは、結構ハードルが高かったです。ドンドン書くようになったのは
仕事で英語を書く必要があるかも?! という事態に直面したためです。
それが無かったら書いてなかったかもしれません。

聞く方は、英語の音に耳が慣れるまでは 適当に何でも良いように思います。
少し英語の音になれたら、理解できる素材に切り替た方が楽しいです。
このあたりは、人によって本当に様々なので自分にとって続けやすい方法で
よいなかーと。

〉学生の時に英語が大の苦手だったので、多読をはじめた当初もTOEICとか全然受ける気なかったのですが、なんだか最近「自分も試しに受けてみようか」なんて思ってしまうことがあります。
〉いまのところ受けると余計自信喪失しそうなんで、なんとか思いとどまってますが(笑)

TOEIC の測る英語力は、おそらくビジネスシーンにおける英語を
いかに短時間で理解し、重要ポイントを認識できるか のような
感じがします。これ以外の部分はあまり正確には測定できないようなので
点数が悪くても 心配しないで大丈夫です。

〉〉◎Reading
〉〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
〉〉200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
〉〉いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!

〉早くこのレベルに達したい〜!
〉飛ばし読みでも楽しんで読んでいるものの、きっともっと理解度が高かったならもっと楽しめるんだろうな〜と思うので。

この本を、また先にいって読むと おぉ! と思うかもしれません。
ちなみに A Proud Taste for Scarlet and Miniver / E.L. Konigsburg
でしたので、ヒストリカルをたくさん読んだので英語以外の点でも
知識が増えたからかもしれません。(笑

〉ああ…bachelorしか見覚えが無い(笑)
〉きっと飛ばし読みすぎて他の単語には気づいてもいないんでしょうね、私。
〉あとex〜の単語とか多すぎて区別してなかったりします(;^_^A

ヒストリカルを2,30冊読めば、どなたでも残りの2つが分かるように
なると思います。でも、使うところがないので、知らなくてもOK(爆
見た目が似たような単語はたくさんありますねー。そのうち、よく見る
単語は識別できるようになってくると思います。

〉私もシャドウイングが好きでなく…なんか口を動かすのに必死になって内容頭に入らないんで。
〉それよりはミュージカルの歌とか歌う方が好きです(笑)
〉ストーリーがわかってる分、まだ歌の内容がわかるので。

シャドウイングは、音だけ追いかけて真似するだけ ですから
意味は分からなくて良いそうです。
別に朗読である必要はなくて、歌でも良いと思います。

〉〉◎Writing
〉〉昨年から日記もどきを書いて、約18,000語になりました。
〉〉文法は少々怪しいような気がしますけど、自分の頭に浮かんだ英語を
〉〉つらつらと書き留めています。Chat の掲示板にも、時々書き込み
〉〉するようになりました。

〉私がこのレベルになるのは果たしていつの頃かしら…たまに単語くらいは浮かぶのですが、文章となるとまだまだ。
〉でも日記なら誰に読まれるわけでもないので、こそっと書き続けてみようかしら、とか思ってます。

1年書いてみて 継続は力なり だと思いました。
最初は、日記とも言えないものでした。毎日、頑張るのではなくて、
気が向いたときに 書けることを書けるけるだけ書くでやってました。

〉私は旅行中の外国の方に道を訪ねられた時、パニックにならず答えられるくらいの自信が欲しいです。(京都在住なのですが、いぜんバスのことを訪ねられてアワアワして答えられず、通りすがりの大学生に助けてもらいました。多読を始める前だったんですが、結構恥ずかしかったので(笑)

急に声かけられると日本語でもびっくりしますよね。
何を言われたのかが、日本語なのに分からないことも有ります。
別に相手も、流暢な英語が帰ってくるなんて期待していない って
思ってしまえば少し気が楽になるかも....

〉ロマンス以外を読もうとしても、結局ロマンス要素があるものを「楽しい」と感じてしまうので、私はもう諦めてました(;^_^A
〉逆にロマンス要素さえあれば、SFでもサスペンスでもホラーでもなんでも食らいつく気迫で本をあさっています(笑) (ちなみにいまの目標は和書で好きだった、Dean R. KoontzのWatchersを原書で読む事だったり…でもYL9.5 かぁ)

Dean R. Koontz! 未読の山のどこかにあったような.....
多読を始めたころは、Koontz が読めたらいいなぁ と漠然と思ってました。
翻訳も読んだこと無いのですが、面白いと評判を聞いて これは! と
思ったんです。

ゆずちゃさんもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

943. Re: 2,000万語通過報告

お名前: blueleaf http://hirosegawa.blog69.fc2.com/
投稿日: 2008/2/29(22:20)

------------------------------

こんにちは、blueleaf です。

久子さん、2000万語通過おめでとうございます。

僕は今は語数を数えてないので、2000万語の感触がわかりませんが、
100万語を読もうと目指していたときは、100万語読むのは大変だー
の感覚だったので、それからすると2000万語はすごいですね。

読むほうもそうですが、久子さん、たくさん書かれていますね。
僕は書こうという気は実は今はあまりなくて、仕事に必要なものだけ
書いています。

ヒストリカルの朗読を聴くのも読むのと違ってまたよいですよ、ぜひ。
Listening に関しては、僕も久子さんと同じで聴いているときにスペルが
浮かぶという高度な技は出来ません。

TOEICに関しては、読む対象よりも読み方のほうがウエイトが高いのでは
と思います。新聞などを読むにしても児童書やロマンスなどと同じ読み方
では効力はほとんど一緒かなと。僕は2006年の6月にTOEICを受けて
Reading は400何点かだったのですが、そのときなんでぼくよりも
たくさん読んでいるのに200点台の人がいるのかなあと思って、
考えたのですが、どうも話を聞いてみると読み方が違うみたいで、特に
読みとばす頻度が違う気がしました。僕はスペルは全部把握するのは
もちろん、わからないときは前後関係を把握するため前に戻って確認
したりしながら読みます。

スペルをしっかり見ながら読むので、あまり読んだことのないジャンルは
最初きつくてしょうがなくて、ヒストリカルは最初相当きつかったです。
最初の2,3冊に良いイメージはないですから。

〉読みかたは、各単語 または 小さな塊の 輪郭しか見ていませんので
〉細かいスペルは覚えていません。書くときにはWord のスペルチェック機能に
〉大変お世話になっています。このため、うそーみたいな勘違いが発生したり
〉例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor がどれがどれだか識別できて
〉いませんでした。因みに 婚約、売春宿、独身者なのですが、最初のころは
〉みんな同じ単語かと思ってました。まあ、前後関係で分かるからいいやと....(笑

betroth が見たことなかったですね、ヒストリカル以前には。ちなみに
betrothed のほうが良く出てくる気がしますが、そんなことはないですか?

〉◎その他
〉単語 の「知らないレベル」について考えてみました。

〉・まったく見当も付かない
〉・なんとなく 良いか悪いか程度は分かる
〉・ぼやんと意味がわかる
〉・はっきり意味が分かる

〉こんな感じ、日本語の場合 普通の大人では「まったく見当も付かない」と
〉いう言葉は少ないと思います。なんとなく分かったと思える単語が
〉大多数なので、未知語があるとは意識していない人が多い。
〉言葉に敏感だったり、曖昧さを排除するタイプの方だと調べているかも
〉しれませんね。私は、よほどのことがないと調べない人です。

〉でも、英語だと はっきり分かる と 分からない の2つに線引きしてしまいがち。
〉日本語を読んでいるときより 必然的に 未知語 と認識する単語の範囲が
〉増えます。となると未知語を飛ばすととてもじゃないけど読めない。
〉になるのかな、と感じます。

〉個々の単語の意味は知っているけれど 文章としての意味が理解できない
〉ということは、今でもあります。そういう時は、実は単語の意味の理解が
〉まだ良くできていないか、もしくは慣用表現、英語圏の常識を知らないため
〉といろいろな要因が考えられるかな と思ってます。

〉いろいろ考えているうちに、仮に語彙増強をしようとしたとして 個々の単語に
〉ついてどこまで自分が分かったら「知っている単語」になるのだろう?
〉と、変なところで逡巡しています。結果、語彙増強の到達点が見極められず
〉やる気が起きません。

興味深いです。「知っている」ということに関して、終わりはないので、
語彙増強をするにはここまで出来たらよしというような線引きする必要が
あるでしょうね。そうすると、日本語訳が(一つでも)いえたらできたこと
にするという考えがでてきます。で、語彙信者の人は日本語訳も言えない
のだから単語の意味はぜんぜんわかってないのではと、多読で単語の意味
をなんとなくつかむ人を見がちなのではないかと思います。

〉■煩悩
〉時々、いろいろ考えて 好きなこと以外に何かすべきでは?
〉などと思うことはあります。文法とか語彙増強とか、英字新聞を読むとか
〉再読とか、ちょっとはやってみるのですが、大抵のものは続きません。
〉あぁーあ と思うのですが、嫌々やっても得るものは少ないと思うことに
〉しました。例え効率が悪かったとしても楽に継続できている 好きなことの方が、
〉結局長い目でみたら良いのではないかな と。

逡巡するところや結局好きなことでよしとするところが、まったく同じです。
僕は正しく使えるようになったほうが良いかなあと思うことがあります。
結局そのための努力は今のところしていませんが。

〉■この先
〉ロマンスPBを読んで、飽きてきたら児童書を読むというパターンでここ数年
〉過ごしていますが、そろそろ他のものに嵌るかも? いや、ロマンスの読むのが
〉追いつかなくて このまま行くのか? など、どうなることかは自分でも分かりません。

〉快読100万語の時代の人なので、レベルの低い本をあまり読んでいませんから
〉ORTとかLLLとか、ここ1,2年で発掘された児童書にも惹かれますが、購入派
〉としては、いろいろと厳しい面もあったり。
〉別に読まなくても、今のところ不自由していないから いいかなぁ と思ってみたり
〉この辺は、煩悩の範疇ですね。(笑

〉それでは みなさま Happy Reading!

久子さんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

946. Re: 2,000万語通過報告

お名前: 久子
投稿日: 2008/3/2(21:33)

------------------------------

blueleafさん こんばんは

〉久子さん、2000万語通過おめでとうございます。
ありがとうございます。

〉僕は今は語数を数えてないので、2000万語の感触がわかりませんが、
〉100万語を読もうと目指していたときは、100万語読むのは大変だー
〉の感覚だったので、それからすると2000万語はすごいですね。
数字だけ見るとすごい のでうすけど、まあ読んでいれば誰でもそのうち
通過する数字かな と思います。

〉読むほうもそうですが、久子さん、たくさん書かれていますね。
〉僕は書こうという気は実は今はあまりなくて、仕事に必要なものだけ
〉書いています。

今は、仕事で書かなくてよくなったので ある意味プレッシャーから
開放されて あれこれ書く気分になれるのかもしれません。

〉ヒストリカルの朗読を聴くのも読むのと違ってまたよいですよ、ぜひ。
〉Listening に関しては、僕も久子さんと同じで聴いているときにスペルが
〉浮かぶという高度な技は出来ません。

Audible のサンプルをあれこれ聞いてみると、雰囲気があって良いものが
ありますね。そのうち聞いてみたいなぁ と思ってます。

〉TOEICに関しては、読む対象よりも読み方のほうがウエイトが高いのでは
〉と思います。新聞などを読むにしても児童書やロマンスなどと同じ読み方
〉では効力はほとんど一緒かなと。僕は2006年の6月にTOEICを受けて
〉Reading は400何点かだったのですが、そのときなんでぼくよりも
〉たくさん読んでいるのに200点台の人がいるのかなあと思って、
〉考えたのですが、どうも話を聞いてみると読み方が違うみたいで、特に
〉読みとばす頻度が違う気がしました。僕はスペルは全部把握するのは
〉もちろん、わからないときは前後関係を把握するため前に戻って確認
〉したりしながら読みます。

〉スペルをしっかり見ながら読むので、あまり読んだことのないジャンルは
〉最初きつくてしょうがなくて、ヒストリカルは最初相当きつかったです。
〉最初の2,3冊に良いイメージはないですから。

TOEICについては、パピィさんも読み方ではないかと、仰っていますね。
スペルをしっかり見ながら読むのと、何となくで読むのとでは
随分違うと思います。最近、書いているためかスペルをかなり覚えたし
読むときに注意を払ったりすることが増えてきましたが、それまでは
何となくこんなカッコの単語は、こんな意味で たぶん音はこんな感じ
と曖昧にしか認識していなかったと思います。
これでは、試験で点数が取れないし、自分でアウトプットする時に
困ります。

〉betroth が見たことなかったですね、ヒストリカル以前には。ちなみに
〉betrothed のほうが良く出てくる気がしますが、そんなことはないですか?

そうですね。そう言われれば betrothed の方が良く出てきます。
なぜか engaged は、使いませんね。

〉〉◎その他
〉〉単語 の「知らないレベル」について考えてみました。

〉興味深いです。「知っている」ということに関して、終わりはないので、
〉語彙増強をするにはここまで出来たらよしというような線引きする必要が
〉あるでしょうね。そうすると、日本語訳が(一つでも)いえたらできたこと
〉にするという考えがでてきます。で、語彙信者の人は日本語訳も言えない
〉のだから単語の意味はぜんぜんわかってないのではと、多読で単語の意味
〉をなんとなくつかむ人を見がちなのではないかと思います。

確かに、日本語訳を知っていると 安心するのかもしれませんね。
私はこの単語を知っている と。

〉〉■煩悩
〉〉時々、いろいろ考えて 好きなこと以外に何かすべきでは?
〉〉などと思うことはあります。文法とか語彙増強とか、英字新聞を読むとか
〉〉再読とか、ちょっとはやってみるのですが、大抵のものは続きません。
〉〉あぁーあ と思うのですが、嫌々やっても得るものは少ないと思うことに
〉〉しました。例え効率が悪かったとしても楽に継続できている 好きなことの方が、
〉〉結局長い目でみたら良いのではないかな と。

〉逡巡するところや結局好きなことでよしとするところが、まったく同じです。
〉僕は正しく使えるようになったほうが良いかなあと思うことがあります。
〉結局そのための努力は今のところしていませんが。

私も、仕事で必要になったら正しく使える必要がでてきますから
いずれはと思っていますが、何もしていません。
酒井先生には Grammer in Use Basic を薦められたのですが、
挫折してますし、気が向いたらで良いかなと

blueleaf さんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

944. Re: 2,000万語通過報告

お名前: ぴよぴよ
投稿日: 2008/3/2(14:58)

------------------------------

久子さん、こんにちは。2000万語通過、おめでとうございます。ぴよぴよです。

〉◎Reading
〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
〉200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
〉いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!

今、ちょうど200万語前半にいるので、ここがとても印象に残りました。まだ2000万語というのが、どのくらいなのか想像できませんが、そのときどうなっているのか楽しみになりました。きっと現在「それなりに楽しんでいる」状態なのかもしれません。

〉・・・このため、うそーみたいな勘違いが発生したり
〉例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor がどれがどれだか識別できて
〉いませんでした。因みに 婚約、売春宿、独身者なのですが、最初のころは
〉みんな同じ単語かと思ってました。まあ、前後関係で分かるからいいやと....(笑

この3つはまだまだまったく見当の付かない単語、こんな単語がわかるようになるなんて、すごいです!

〉◎Listening

〉最近、情熱が冷めてしまったのか、あまり聞いていません。

こういうことがあってもよいのだと、逆に励みになりました…。

〉■煩悩

〉…例え効率が悪かったとしても楽に継続できている 好きなことの方が、
〉結局長い目でみたら良いのではないかな と。

ここもすごく参考になりました。今、自分でやっていることに自信がなく、すごく「あほらしい」読み方をしているような気がしても、自分で楽しいならそれでいこうと思いました

部分レスになってしまいましたが、読ませていただいて、とても参考になりました。またのご報告を楽しみにしております。

では、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

947. Re: 2,000万語通過報告

お名前: 久子
投稿日: 2008/3/3(21:30)

------------------------------

ぴよぴよさん こんばんは

〉久子さん、こんにちは。2000万語通過、おめでとうございます。ぴよぴよです。
ありがとうございます♪

〉〉◎Reading
〉〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
〉〉200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
〉〉いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!

〉今、ちょうど200万語前半にいるので、ここがとても印象に残りました。まだ2000万語というのが、どのくらいなのか想像できませんが、そのときどうなっているのか楽しみになりました。きっと現在「それなりに楽しんでいる」状態なのかもしれません。

私の場合、理解度が上ることと、楽しめること に絶対的な相関性は
ないです。良く分からないところは適当に好きなように想像して
楽しんでいるため、よく理解できたら自分の好みと違っていてイマイチ
ってことも (^_^;) 今回の本は、当たりで面白かったです!

〉〉・・・このため、うそーみたいな勘違いが発生したり
〉〉例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor がどれがどれだか識別できて
〉〉いませんでした。因みに 婚約、売春宿、独身者なのですが、最初のころは
〉〉みんな同じ単語かと思ってました。まあ、前後関係で分かるからいいやと....(笑

〉この3つはまだまだまったく見当の付かない単語、こんな単語がわかるようになるなんて、すごいです!

まあ、どれもヨーロッパが舞台のヒストリカル ロマンスなど時代物を
読むと良く出てきますが、それ以外の本ではあまり出てきません。
時代物を読まなければ知らなくても、全然問題ないですし、何冊か読めば
分かるようになると思います。(笑

〉〉■煩悩

〉〉…例え効率が悪かったとしても楽に継続できている 好きなことの方が、
〉〉結局長い目でみたら良いのではないかな と。

〉ここもすごく参考になりました。今、自分でやっていることに自信がなく、すごく「あほらしい」読み方をしているような気がしても、自分で楽しいならそれでいこうと思いました

〉部分レスになってしまいましたが、読ませていただいて、とても参考になりました。またのご報告を楽しみにしております。

お役に立てて幸いです♪
多読は自由度が高いので迷うことも多いと思いますが、自分にあった方法を
工夫しながら息長く続けて行きたいなと思ってます。
ぴよぴよさんも、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

948. Re: 2,000万語通過報告

お名前: ウルトラQの母
投稿日: 2008/3/4(18:40)

------------------------------

>久子さん

2000万語通過、おめでとうございます。

〉英語に接することが日常になってしまったので、特に目新しいことも無く
〉淡々と進んでいます。まあ、何年も読み続けて気付いたら2000万語を
〉超えていた人の話と思って読んでください。
→2000万語かぁ・・。気が遠くなりそう・・と思いますが、多読を始めた頃は、100万語も気が遠くなりそうなほど遠くに見えました。淡々と読み続けていれば、いずれ私も2000万語まで行ってしまうのかも・・・。(>って、その前に1000万語ですが)

〉■このごろ
〉◎習うより慣れる なんだろうなぁ
〉何事も最初は習うことが必要かもしれませんが、少し身についたら使って
〉慣れていくことも重要だなと思います。
〉多読の場合、少しでも読めるようになったら ドンドン読む。
〉多聴 -> ドンドン聞く。
〉多書 -> ドンドン書く。
→なるほど! それは言えるかもしれません。

〉私はかなり適当な人なので、方法論や効果などを 考えるより とりあえずやって
〉ダメなら止めるし、よさそうなら続けるといった形でやっています。
〉そもそも、極めて短期間に簡単に劇的に英語を身につける方法があったら
〉苦労する人はいないはずですから、もともと英語が得意で無い私は
〉時間がかかるのも仕方ない という割り切りもあります。
→その割り切りは大切かもしれませんね。そもそも日本語だって、正しく使うのすごく難しいですもんね。

〉◎TOEIC
〉結果は 時々掲示板に報告していますが、それなりに点数が上がっています。
→英語の試験は長らく受けてないんですが、いずれ、受けてみたいテストがあります。英語力伸びてるのかなぁ。

〉◎Reading
〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
〉200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
〉いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!
→そうなんですね。私も時々再読してますけれど、「あ、読めるようになってる」と思う時もあるし、そうでもない時もあります。でも、「英語力があっても楽しくない」より「多少英語力は不足でも楽しめる」の方がいいですよね。

〉読みかたは、各単語 または 小さな塊の 輪郭しか見ていませんので
〉細かいスペルは覚えていません。書くときにはWord のスペルチェック機能に
〉大変お世話になっています。
→スペルは私はメチャクチャです。まぁ、漢字も「書け」と言われると恐ろしいくらい書けないけど。受けようと思ってるテストに通るためには、スペル力をつけないといけないんですけどね・・。

〉◎Listening
〉最近、情熱が冷めてしまったのか、あまり聞いていません。
〉AFN を車で聞くくらい、理解度30%くらいでしょうか?
〉進歩しているのか、どうかの自覚はありません。
→久子さんでも30%なんですか? ちょっと安心したりして・・・。
私は主にBBC4のWomen's Hourを聞いてます。映画のDVDを日本語字幕つきで見ることも多いです。(>それってlistneingか?とも思うけど)

最近の「進歩」は「聞けてない」ことが分かってきたことかなぁ??? 
あと、「ここは聞けてる」と「ここは聞けてない」が少し分離してきたっていうか。

〉◎Writing
〉昨年から日記もどきを書いて、約18,000語になりました。
〉文法は少々怪しいような気がしますけど、自分の頭に浮かんだ英語を
〉つらつらと書き留めています。Chat の掲示板にも、時々書き込み
〉するようになりました。
→書くのもきっと慣れがあるのでしょうね。私は仕事の文書でも「言ってることは分かるがネイティブはそうは言わない」の連続。

〉気が付いたこと、一回英語で書いた内容を日本語で書くのが面倒
〉に感じます。また日本語で書いたことを英語で書くのも然り。
→ふむふむ。それはあるかも。以前、自分が日本語で書いたものを英語にする必要があって、書く前は「訳すだけだから簡単」と思ったのに、すっごく時間がかかりました。いきなり英語で書く方がラクだったかも・・・と思ったりもしました。(>逆はそうでもないかな?)

〉◎Speaking
〉残念ながら必要も機会も無いので、多分 あまり話せないでしょう。
〉いつあるか分からない機会のために、何かする気になれないため
〉多分何もしないでしょう。話す必要ができてからでいいかなと考えています。
〉(一昨年の教訓から何も得ていない人です。)
→私は、たまに仕事で話す必要があるので、その時に英語が口から出てこないとこまるので、超細々と英会話のレッスンに通っていますが、「話す」は、自分の力に合わせて出来るので、ラクという面があります。「読む」「聞く」は相手のレベルに合わせないといけないですもんね。

〉◎その他
〉単語 の「知らないレベル」について考えてみました。

〉・まったく見当も付かない
〉・なんとなく 良いか悪いか程度は分かる
〉・ぼやんと意味がわかる
〉・はっきり意味が分かる

〉こんな感じ、日本語の場合 普通の大人では「まったく見当も付かない」と
〉いう言葉は少ないと思います。なんとなく分かったと思える単語が
〉大多数なので、未知語があるとは意識していない人が多い。
〉言葉に敏感だったり、曖昧さを排除するタイプの方だと調べているかも
〉しれませんね。私は、よほどのことがないと調べない人です。

〉でも、英語だと はっきり分かる と 分からない の2つに線引きしてしまいがち。
〉日本語を読んでいるときより 必然的に 未知語 と認識する単語の範囲が
〉増えます。となると未知語を飛ばすととてもじゃないけど読めない。
〉になるのかな、と感じます。
→たしかに。日本語の場合は、「分からない単語」の絶対量が少ないから、知らない単語を推測しつつ読むという作業を続けていて、しかも、その単語が頻出すると、だんだん記憶に定着していくという作業を続けて来たのかなぁと思います。

英語も多読を始めて、簡単なものを読むようになったら、少しずつ、「見たことがある。何度も辞書を引いた」という単語を「推測」する場面を頻繁に経験したものが、定着しつつあるように思います。ただし、これが起こるためには、1冊あたり、1ページあたりの「(はっきりとは)知らない単語」の絶対量がかなり少ないという条件が必要・・・というように感じてます。

〉■煩悩
〉時々、いろいろ考えて 好きなこと以外に何かすべきでは?
〉などと思うことはあります。文法とか語彙増強とか、英字新聞を読むとか
〉再読とか、ちょっとはやってみるのですが、大抵のものは続きません。
〉あぁーあ と思うのですが、嫌々やっても得るものは少ないと思うことに
〉しました。例え効率が悪かったとしても楽に継続できている 好きなことの方が、
〉結局長い目でみたら良いのではないかな と。
→好きこそものの上手なれ、かな? 楽しくないことは続かないですもんね。

〉■この先
〉ロマンスPBを読んで、飽きてきたら児童書を読むというパターンでここ数年
〉過ごしていますが、そろそろ他のものに嵌るかも? いや、ロマンスの読むのが
〉追いつかなくて このまま行くのか? など、どうなることかは自分でも分かりません。
→私は、まだ、「好きな物」をすいすい読めるレベルにないのですが、いずれ、ミステリーのPBをすいすい読めるようになりたいなぁと思います。読んでて面白いのはPB。でも、楽しむには、やっぱりまだあまりに読む速度が遅いんです。

まぁ、子ども向けミステリーもいっぱいあるから、とりあえずは、NateとかA to Zとかを読んでますけれど。

最近は仕事がすごく忙しくて、多読は停滞気味です。以前は、仕事が忙しい時は薄い物を読んだりしてしのいでましたが、今は、「忙しいからいいや」と流しています。流せるようになったのも、ひょっとすると進歩かも・・・以前はちょっと無理してたのかも・・・と自分に都合よく解釈してます。

それでは、お互いにHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

955. Re: 2,000万語通過報告

お名前: 久子
投稿日: 2008/3/9(22:18)

------------------------------

ウルトラQの母さん こんばんは!

〉2000万語通過、おめでとうございます。
ありがとうございます♪

〉→2000万語かぁ・・。気が遠くなりそう・・と思いますが、多読を始めた頃は、100万語も気が遠くなりそうなほど遠くに見えました。淡々と読み続けていれば、いずれ私も2000万語まで行ってしまうのかも・・・。(>って、その前に1000万語ですが)

読んでいれば どなたでも通過するものなので 取り立て すごい数字では
無いと思います。私は少し早く始めただけですし。
語数数えは、自分の変化を知りたいのと オフ会、掲示板で楽しく交流する
ためのネタのようなものです。

〉〉◎TOEIC
〉〉結果は 時々掲示板に報告していますが、それなりに点数が上がっています。
〉→英語の試験は長らく受けてないんですが、いずれ、受けてみたいテストがあります。英語力伸びてるのかなぁ。

試験で測定可能な部分が延びているかは、分かりませんけど
確実に伸びていると思います。
私は、もともと英語があまりできなかったので、すごく伸びた気が
しますし、実際に点数に反映しました。

〉〉◎Reading
〉〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
〉〉200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
〉〉いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!
〉→そうなんですね。私も時々再読してますけれど、「あ、読めるようになってる」と思う時もあるし、そうでもない時もあります。でも、「英語力があっても楽しくない」より「多少英語力は不足でも楽しめる」の方がいいですよね。

よく読める = 楽しい ではないですよね。
少々分からないところがあっても楽しいこともあれば、よーくわかっても
自分の趣味ではないお話もありました。どうも私は一回目は「英語を読む」より
「物語/内容を読む」傾向が強いため、英語に目が行かないようです。再読だと
内容をある程度把握していることもあって、少しは英語に目が行く気がします。

〉〉読みかたは、各単語 または 小さな塊の 輪郭しか見ていませんので
〉〉細かいスペルは覚えていません。書くときにはWord のスペルチェック機能に
〉〉大変お世話になっています。
〉→スペルは私はメチャクチャです。まぁ、漢字も「書け」と言われると恐ろしいくらい書けないけど。受けようと思ってるテストに通るためには、スペル力をつけないといけないんですけどね・・。

私は、書かないと覚えられない ので、英文を書き始めてから それなりに
書ける単語が増えてきました。

〉〉◎Listening
〉〉最近、情熱が冷めてしまったのか、あまり聞いていません。
〉〉AFN を車で聞くくらい、理解度30%くらいでしょうか?
〉〉進歩しているのか、どうかの自覚はありません。
〉→久子さんでも30%なんですか? ちょっと安心したりして・・・。
〉私は主にBBC4のWomen's Hourを聞いてます。映画のDVDを日本語字幕つきで見ることも多いです。(>それってlistneingか?とも思うけど)

30%というのは、聞いて内容がほぼ分かったと思える時間のだいたいの割合で
残りの70%は、超早口かつ全然背景知識もないスポーツニュース
政治系の番組、どこが面白いのかさっぱり見当が付かないコメディ?番組などなど
英語の問題だけではないよなぁ〜 と自分を慰めています。
DVDは英語字幕でみたり日本語字幕にしたり 字幕を消したり と適当に
楽しんでいます。ドラマのDVDだと何話か見ているうちに登場人物の
英語に慣れるのか、聞きやすくなってくるような気がします。

〉→書くのもきっと慣れがあるのでしょうね。私は仕事の文書でも「言ってることは分かるがネイティブはそうは言わない」の連続。

書いていると、次第に書ける様になると思います。
私の場合、ほぼ書きっぱなしなので 言っていることが通じるのか とか
ネイティブからみて不自然かなど 全然分かりませんです。

〉〉◎Speaking
〉〉残念ながら必要も機会も無いので、多分 あまり話せないでしょう。
〉〉いつあるか分からない機会のために、何かする気になれないため
〉〉多分何もしないでしょう。話す必要ができてからでいいかなと考えています。
〉〉(一昨年の教訓から何も得ていない人です。)
〉→私は、たまに仕事で話す必要があるので、その時に英語が口から出てこないとこまるので、超細々と英会話のレッスンに通っていますが、「話す」は、自分の力に合わせて出来るので、ラクという面があります。「読む」「聞く」は相手のレベルに合わせないといけないですもんね。

自分が自由に話すのは、ある意味楽かもしれないですね。
先日、英語で好きなことを話して良い、英語で詰まったら日本語でもOK
という会に参加して、一年半ぶりに話したのですが 思ったより
楽に話せました。

〉〉■この先
〉〉ロマンスPBを読んで、飽きてきたら児童書を読むというパターンでここ数年
〉〉過ごしていますが、そろそろ他のものに嵌るかも? いや、ロマンスの読むのが
〉〉追いつかなくて このまま行くのか? など、どうなることかは自分でも分かりません。
〉→私は、まだ、「好きな物」をすいすい読めるレベルにないのですが、いずれ、ミステリーのPBをすいすい読めるようになりたいなぁと思います。読んでて面白いのはPB。でも、楽しむには、やっぱりまだあまりに読む速度が遅いんです。

適宜飛ばしでスイスイ読むんでいるので、ミステリーなどは 時間がかかり
過ぎで読めないような気がします。ミステリーや警察ものなど好きなのですが
試したことが有りません。

〉まぁ、子ども向けミステリーもいっぱいあるから、とりあえずは、NateとかA to Zとかを読んでますけれど。

このあたり 面白いですね。意外と歯ごたえがあるなぁ と感じました。

〉最近は仕事がすごく忙しくて、多読は停滞気味です。以前は、仕事が忙しい時は薄い物を読んだりしてしのいでましたが、今は、「忙しいからいいや」と流しています。流せるようになったのも、ひょっとすると進歩かも・・・以前はちょっと無理してたのかも・・・と自分に都合よく解釈してます。

私も、仕事の関係で1,2ヶ月読まない/読めない ことが年に1回くらい
ありますが、別に問題もないし停滞って思っていませんでした。
自分が そう思わなければそれは停滞ではない! はず。
頑張って読む こともいいですけど、すっぱり読まないという道もありだと
感じます。

それでは
ウルトラQの母さん も Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

965. 2000万語通過、おめでとうございます。

お名前: うだきち
投稿日: 2008/3/23(15:53)

------------------------------

久子さん、こんにちは〜。すみません
とってもとっても日にちが経ってしまいましたが
お祝いを言わせてください〜。

2000万語、おめでとうございます!

ご無沙汰しています・・・うだきちには まだまだ難しい本なので
ちょきんとさせていただいて、
「2000万語って想像もできない・・・」と感動している ひよこから
励まし!の お言葉に部分レスにて 失礼申し上げます。

〉■このごろ
〉◎習うより慣れる なんだろうなぁ
〉何事も最初は習うことが必要かもしれませんが、少し身についたら使って
〉慣れていくことも重要だなと思います。
〉多読の場合、少しでも読めるようになったら ドンドン読む。
〉多聴 -> ドンドン聞く。
〉多書 -> ドンドン書く。

〉私はかなり適当な人なので、方法論や効果などを 考えるより とりあえずやって
〉ダメなら止めるし、よさそうなら続けるといった形でやっています。
〉そもそも、極めて短期間に簡単に劇的に英語を身につける方法があったら
〉苦労する人はいないはずですから、もともと英語が得意で無い私は
〉時間がかかるのも仕方ない という割り切りもあります。

ものすごーく、はげみになりました^^

〉ダメなら止めるし、よさそうなら続ける

って いうのがいいです・・・私も やってから考えるタイプなので
(よく記録が 滞ってるんですが)、
マイペースでいいのかな、と嬉しくなりました。

〉◎Speaking
〉残念ながら必要も機会も無いので、多分 あまり話せないでしょう。
〉いつあるか分からない機会のために、何かする気になれないため
〉多分何もしないでしょう。話す必要ができてからでいいかなと考えています。
〉(一昨年の教訓から何も得ていない人です。)

面白かったです^^
私も たぶん あまり話せないでしょう、パターンです。

〉■煩悩

時々「思いつく」のは「煩悩」だったんだ!と
納得いたしました。

〉時々、いろいろ考えて 好きなこと以外に何かすべきでは?
〉などと思うことはあります。文法とか語彙増強とか、英字新聞を読むとか
〉再読とか、ちょっとはやってみるのですが、大抵のものは続きません。
〉あぁーあ と思うのですが、嫌々やっても得るものは少ないと思うことに
〉しました。例え効率が悪かったとしても楽に継続できている 好きなことの方が、
〉結局長い目でみたら良いのではないかな と。

私も そうかもしれません。問題集が つまらなくて・・・

〉■この先
〉ロマンスPBを読んで、飽きてきたら児童書を読むというパターンでここ数年
〉過ごしていますが、そろそろ他のものに嵌るかも? いや、ロマンスの読むのが
〉追いつかなくて このまま行くのか? など、どうなることかは自分でも分かりません。

〉快読100万語の時代の人なので、レベルの低い本をあまり読んでいませんから
〉ORTとかLLLとか、ここ1,2年で発掘された児童書にも惹かれますが、購入派
〉としては、いろいろと厳しい面もあったり。
〉別に読まなくても、今のところ不自由していないから いいかなぁ と思ってみたり
〉この辺は、煩悩の範疇ですね。(笑

煩悩でしょうか?うーん、煩悩かもしれません。
魅力的な本がいっぱいで、つい欲張ります。

〉それでは みなさま Happy Reading!

次回 お目にかかるのを 楽しみにしています。
それでは Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

968. Re: 2000万語通過、おめでとうございます。

お名前: 久子
投稿日: 2008/3/24(20:47)

------------------------------

うだきちさん こんばんは

〉2000万語、おめでとうございます!
ありがとうございます。

〉「2000万語って想像もできない・・・」と感動している ひよこから
〉励まし!の お言葉に部分レスにて 失礼申し上げます。

読んでいれば、どなたでも いずれは通過するものですから、さほど
のこともないと思います。
いきなり この語数になるわけではないので、時間の経過とともに
少しずつ で、自分自身で普段 成長を意識することはなく、節目で
ちょっと 振り返ってみると 成長しているのだなぁ とシミジミする
ものです。だから、未だに語数記録が止められない(笑

〉〉ダメなら止めるし、よさそうなら続ける

〉って いうのがいいです・・・私も やってから考えるタイプなので
〉(よく記録が 滞ってるんですが)、
〉マイペースでいいのかな、と嬉しくなりました。

多読は、自由度が非常に高く各人がそれぞれ自分の好きなこと
やりたいことを選べるのが 良い点だと思います。押し付けの
到達目標もありませんし、〜しなければならぬ がないところが
気に入っています。

マイペースだとなんとなく不安になることもあるので、掲示板や
オフ会で交流して、なんとなく不安な気持ちを吹き飛ばすのが
長く続けるコツかもしれません。

〉〉◎Speaking
〉〉残念ながら必要も機会も無いので、多分 あまり話せないでしょう。
〉〉いつあるか分からない機会のために、何かする気になれないため
〉〉多分何もしないでしょう。話す必要ができてからでいいかなと考えています。
〉〉(一昨年の教訓から何も得ていない人です。)

〉面白かったです^^
〉私も たぶん あまり話せないでしょう、パターンです。

一昨年は、急遽 話せないとまずい! 情況になり 泥縄であれこれ
やったという苦い経験があるのですが、喉元過ぎれば...です。
先日、英語を話す機会があったのですが、自己予想より話せたので
一昨年の泥縄学習も無駄にはなっていなかったようです。(笑

〉〉■煩悩

〉時々「思いつく」のは「煩悩」だったんだ!と
〉納得いたしました。

〉私も そうかもしれません。問題集が つまらなくて・・・

煩悩があっても良いとおもうのですよ。それがあるから、いろいろやってみる
やってみなければ、自分がやりたいか どうかわからないものもある。
問題集だって、おもしろ〜い って感じる日が絶対に来ないとは言い切れない。
ということで、煩悩を捨てるより上手に付き合って行こうかな と考えています。

〉次回 お目にかかるのを 楽しみにしています。
〉それでは Happy Reading!
こちらこそ、次回 お会いするのを楽しみにしています♪
Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

966. Re: 2,000万語通過報告

お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp
投稿日: 2008/3/23(23:51)

------------------------------

久子さん、こんばんは

古川@SSS です。
最近、いろいろな事件があり、おめでとうを
言うタイミングをのがしてしまいました。

うだきちさんに便乗します!

〉Raquelさん、パピィさんが昨年読まれた影響?で積読本から掘り出してきた
〉Beauty : A Retelling of the Story of Beauty and the Beast
〉By Robin McKinley
〉美女と野獣を ヒロインBeauty の一人称で語り直したファンタジーです。

面白そうですね。
ブッククラブの教室ように早速注文しました。

>多読の場合、少しでも読めるようになったら ドンドン読む。
〉多聴 -> ドンドン聞く。
〉多書 -> ドンドン書く。

同感!

〉◎TOEIC
〉結果は 時々掲示板に報告していますが、それなりに点数が上がっています。
〉児童書とロマンスばかり読んでいるためか?Reading の伸びはイマイチです。
〉Listening は、このまま続けていけば そのうち満点に近づけるかも? と
〉根拠の無い自信がありますが、さてどうでしょうか?

ぜひ実験してください(笑い)。

〉快読100万語の時代の人なので、レベルの低い本をあまり読んでいませんから
〉ORTとかLLLとか、ここ1,2年で発掘された児童書にも惹かれますが、購入派
〉としては、いろいろと厳しい面もあったり。
〉別に読まなくても、今のところ不自由していないから いいかなぁ と思ってみたり
〉この辺は、煩悩の範疇ですね。(笑

不自由してないなら いいんじゃないかと思いますよ。

3ケ月に1度くらい、SEGの日曜日に多読教室を開放して、

2時〜6時 読書オフ
6時〜8時 夕食オフ

というのを、5月くらいからやろうと思っています。
そんなときに、SEGにきていただいて、
4時間ORT読書なんていうのもいいかも。

それでは また。

〉それでは みなさま Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

969. Re: 2,000万語通過報告

お名前: 久子
投稿日: 2008/3/24(21:55)

------------------------------

古川さん こんばんは ご無沙汰しています。

〉最近、いろいろな事件があり、おめでとうを
〉言うタイミングをのがしてしまいました。
お祝いありがとうございます♪

〉〉Raquelさん、パピィさんが昨年読まれた影響?で積読本から掘り出してきた
〉〉Beauty : A Retelling of the Story of Beauty and the Beast
〉〉By Robin McKinley
〉〉美女と野獣を ヒロインBeauty の一人称で語り直したファンタジーです。

〉面白そうですね。
〉ブッククラブの教室ように早速注文しました。

先が読める点を除けは、とても面白いですよ〜。
逆に英文はムズカシメでも展開が分かっているので
読みやすいかもしれません。

〉〉◎TOEIC
〉〉結果は 時々掲示板に報告していますが、それなりに点数が上がっています。
〉〉児童書とロマンスばかり読んでいるためか?Reading の伸びはイマイチです。
〉〉Listening は、このまま続けていけば そのうち満点に近づけるかも? と
〉〉根拠の無い自信がありますが、さてどうでしょうか?

〉ぜひ実験してください(笑い)。

必要な点数はクリアしているので、気楽に好きなことながら
受けてみようと思ってます。結果がでたら報告しますね。

〉〉快読100万語の時代の人なので、レベルの低い本をあまり読んでいませんから
〉〉ORTとかLLLとか、ここ1,2年で発掘された児童書にも惹かれますが、購入派
〉〉としては、いろいろと厳しい面もあったり。
〉〉別に読まなくても、今のところ不自由していないから いいかなぁ と思ってみたり
〉〉この辺は、煩悩の範疇ですね。(笑

〉不自由してないなら いいんじゃないかと思いますよ。

たぶん、誰かに こういって欲しいかっただけ だったのかなぁ と (^_^;)

〉3ケ月に1度くらい、SEGの日曜日に多読教室を開放して、

〉2時〜6時 読書オフ
〉6時〜8時 夕食オフ

〉というのを、5月くらいからやろうと思っています。
〉そんなときに、SEGにきていただいて、
〉4時間ORT読書なんていうのもいいかも。

いいですね〜。予定があえば、読みに行きたいです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

967. おめでとうございます!

お名前: オレンジ
投稿日: 2008/3/24(02:28)

------------------------------

〉こんにちは 久子です。
 こんばんは!久子さん。いつもお世話になっている、オレンジです。

〉最近、語数報告はしていないので、えーっと 2006年初夏以来でしょうか。
〉英語に接することが日常になってしまったので、特に目新しいことも無く
〉淡々と進んでいます。まあ、何年も読み続けて気付いたら2000万語を
〉超えていた人の話と思って読んでください。

 2000万語達成おめでとうごさいます!!本当っ、すごいです。僕にはまだまだ見えてこない世界ですね。

〉■語数報告といえは、通過本
〉Raquelさん、パピィさんが昨年読まれた影響?で積読本から掘り出してきた
〉Beauty : A Retelling of the Story of Beauty and the Beast
〉By Robin McKinley
〉美女と野獣を ヒロインBeauty の一人称で語り直したファンタジーです。

〉少々、古めの格調高い英文です。語彙は難しいのですが、文章は読んでいて
〉そんなに難しくないように思いました。ヒルトリカルばかり読んでいて、古っぽい
〉英文に慣れているだけかもしれません。とても良かったのですけど、
〉「美女と野獣」のお話そのままですから、先が読めてしまうのは仕方ありません。

〉Robin McKinley は、「美女と野獣」をネタに他に Rose Daughter という本を
〉書いています。
〉こちらは、「美女と野獣」をそのままなぞっているのではないそうなので
〉ただ今これを読書中です。こっちの方が難しいような気がします。

〉■このごろ
〉◎習うより慣れる なんだろうなぁ
〉何事も最初は習うことが必要かもしれませんが、少し身についたら使って
〉慣れていくことも重要だなと思います。
〉多読の場合、少しでも読めるようになったら ドンドン読む。
〉多聴 -> ドンドン聞く。
〉多書 -> ドンドン書く。

 そうですよね。僕も習うより慣れろだと思い、ドンドン多読をしています。

〉私はかなり適当な人なので、方法論や効果などを 考えるより とりあえずやって
〉ダメなら止めるし、よさそうなら続けるといった形でやっています。
〉そもそも、極めて短期間に簡単に劇的に英語を身につける方法があったら
〉苦労する人はいないはずですから、もともと英語が得意で無い私は
〉時間がかかるのも仕方ない という割り切りもあります。
 
 素敵です。久子さんのその力の抜けた感じが2000万語まで読ませたむこのでしょう。

〉◎TOEIC
〉結果は 時々掲示板に報告していますが、それなりに点数が上がっています。
〉児童書とロマンスばかり読んでいるためか?Reading の伸びはイマイチです。
〉Listening は、このまま続けていけば そのうち満点に近づけるかも? と
〉根拠の無い自信がありますが、さてどうでしょうか?

〉◎Reading
〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
〉200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
〉いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!

 その経験僕もはやく体験したいですね。どんな感じなんでしょう。2000万語か〜、僕にとってはまだまだ遠い道だな〜。

〉読みかたは、各単語 または 小さな塊の 輪郭しか見ていませんので
〉細かいスペルは覚えていません。書くときにはWord のスペルチェック機能に
〉大変お世話になっています。このため、うそーみたいな勘違いが発生したり
〉例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor がどれがどれだか識別できて
〉いませんでした。因みに 婚約、売春宿、独身者なのですが、最初のころは
〉みんな同じ単語かと思ってました。まあ、前後関係で分かるからいいやと....(笑

〉◎Listening
〉最近、情熱が冷めてしまったのか、あまり聞いていません。
〉AFN を車で聞くくらい、理解度30%くらいでしょうか?
〉進歩しているのか、どうかの自覚はありません。

〉相変わらず聞いていて、文字が浮かぶことはありません。
〉デクテーションは、とても苦手でしたが Writing を始めてから
〉前よりできるようになりました。
〉単に、スペルミスが減っただけとも言いますが.....

〉LRは、なかなか自分の読んで欲しい速さの素材に出会わないので
〉ほとんどやっていません。聞くだけ、読むだけの方が好きです。
〉シャドウイングも、あまりやってません。シャドウイングの効果ってのが
〉良く分からないですし..... 別に良く聞けるようになった感もなしです。

〉◎Writing
〉昨年から日記もどきを書いて、約18,000語になりました。
〉文法は少々怪しいような気がしますけど、自分の頭に浮かんだ英語を
〉つらつらと書き留めています。Chat の掲示板にも、時々書き込み
〉するようになりました。

〉気が付いたこと、一回英語で書いた内容を日本語で書くのが面倒
〉に感じます。また日本語で書いたことを英語で書くのも然り。
〉読んだ本について英文日記で書くことが多いのですけど、2,3行しか
〉かけないころは、書評を日本語で書くのは億劫でなかったのです。
〉でも、このごろはこのくらい書ける様になりました。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-eng&c=e&id=1094]
〉で、この本を書評に上げるに当たって、改めて日本語で紹介文を書こうと
〉いう気分になれなくて書評に上げていません。

〉あとは、Wordに助けられながら少しずつスペルが正しくタイプできるように
〉なってきました。手書きだと多分ダメ。口頭でスペルと言えといわれてたら
〉絶対ダメ。単語全体をパターン認識で覚えて同じ形を書くという感じだから
〉かもしれません。

〉◎Speaking
〉残念ながら必要も機会も無いので、多分 あまり話せないでしょう。
〉いつあるか分からない機会のために、何かする気になれないため
〉多分何もしないでしょう。話す必要ができてからでいいかなと考えています。
〉(一昨年の教訓から何も得ていない人です。)

〉◎その他
〉単語 の「知らないレベル」について考えてみました。

〉・まったく見当も付かない
〉・なんとなく 良いか悪いか程度は分かる
〉・ぼやんと意味がわかる
〉・はっきり意味が分かる

〉こんな感じ、日本語の場合 普通の大人では「まったく見当も付かない」と
〉いう言葉は少ないと思います。なんとなく分かったと思える単語が
〉大多数なので、未知語があるとは意識していない人が多い。
〉言葉に敏感だったり、曖昧さを排除するタイプの方だと調べているかも
〉しれませんね。私は、よほどのことがないと調べない人です。

〉でも、英語だと はっきり分かる と 分からない の2つに線引きしてしまいがち。
〉日本語を読んでいるときより 必然的に 未知語 と認識する単語の範囲が
〉増えます。となると未知語を飛ばすととてもじゃないけど読めない。
〉になるのかな、と感じます。

〉個々の単語の意味は知っているけれど 文章としての意味が理解できない
〉ということは、今でもあります。そういう時は、実は単語の意味の理解が
〉まだ良くできていないか、もしくは慣用表現、英語圏の常識を知らないため
〉といろいろな要因が考えられるかな と思ってます。

〉いろいろ考えているうちに、仮に語彙増強をしようとしたとして 個々の単語に
〉ついてどこまで自分が分かったら「知っている単語」になるのだろう?
〉と、変なところで逡巡しています。結果、語彙増強の到達点が見極められず
〉やる気が起きません。

〉■煩悩
〉時々、いろいろ考えて 好きなこと以外に何かすべきでは?
〉などと思うことはあります。文法とか語彙増強とか、英字新聞を読むとか
〉再読とか、ちょっとはやってみるのですが、大抵のものは続きません。
〉あぁーあ と思うのですが、嫌々やっても得るものは少ないと思うことに
〉しました。例え効率が悪かったとしても楽に継続できている 好きなことの方が、
〉結局長い目でみたら良いのではないかな と。

〉■この先
〉ロマンスPBを読んで、飽きてきたら児童書を読むというパターンでここ数年
〉過ごしていますが、そろそろ他のものに嵌るかも? いや、ロマンスの読むのが
〉追いつかなくて このまま行くのか? など、どうなることかは自分でも分かりません。

〉快読100万語の時代の人なので、レベルの低い本をあまり読んでいませんから
〉ORTとかLLLとか、ここ1,2年で発掘された児童書にも惹かれますが、購入派
〉としては、いろいろと厳しい面もあったり。
〉別に読まなくても、今のところ不自由していないから いいかなぁ と思ってみたり
〉この辺は、煩悩の範疇ですね。(笑

〉それでは みなさま Happy Reading!

それでは、久子さんもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

970. Re: おめでとうございます!

お名前: 久子
投稿日: 2008/3/24(22:38)

------------------------------

オレンジさん こんばんは

お祝いありがとうございます♪
オレンジさんも300万語おめでとうございます。

〉 2000万語達成おめでとうごさいます!!本当っ、すごいです。僕にはまだまだ見えてこない世界ですね。

皆さんへのお返事に書いていますが、英語を読むことが日常になると
いずれは どなたでも通過するものだと思います。
そこまで数えない人も多いですし、数えていても報告されない方も
いらっしゃいます。節目があったほうが、楽しいので私はこれからも
数え続けていくでしょう。

〉 そうですよね。僕も習うより慣れろだと思い、ドンドン多読をしています。
オレンジさんは、ペースが速いですものね〜。
あまり読み急ぐのは良くない という人もいますが、読みたい気持ちが
あるうちは、好きなだけ読まれたらと思います。それで、行き詰ったら
掲示板で相談すれば、良い解決方法が見つかると思います。

〉〉私はかなり適当な人なので、方法論や効果などを 考えるより とりあえずやって
〉〉ダメなら止めるし、よさそうなら続けるといった形でやっています。
〉〉そもそも、極めて短期間に簡単に劇的に英語を身につける方法があったら
〉〉苦労する人はいないはずですから、もともと英語が得意で無い私は
〉〉時間がかかるのも仕方ない という割り切りもあります。
〉 
〉 素敵です。久子さんのその力の抜けた感じが2000万語まで読ませたむこのでしょう。

あまり多読に期待していなかった からかもしれないです。(爆
私が考える多読と英語ってこんな感じ

多読は効率的に継続して一定量の英語に触れることができる方法です。
そこから得られるものは人それぞれですので、ある程度 多読を続けて
自分に足らないものが見つかった人は、自分の好きな方法で足らないところを
伸ばしていきましょう。自分の選んだ方法に、仮に害があったとしても、
これまで英語とお付き合いてきたあなたなら自分でそのことに気付き
軌道修正できるはずです。英語の学習法には万人向けの絶対的なものは
ありません。各自 工夫するしかないのです。

〉〉◎Reading
〉〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
〉〉200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
〉〉いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!

〉 その経験僕もはやく体験したいですね。どんな感じなんでしょう。2000万語か〜、僕にとってはまだまだ遠い道だな〜。

よく皆さんが例えとして言われる「すりガラス」の向こう側の景色と
自分の目で直接見る景色 の差ぐらいに感じました。
200万語の時に読んだ本は、児童書でしたが、今回再読して感じたのは
シドニー・シェルダン より難しい英語だった です。(笑
凝った児童書より、大人向けエンターテイメント本の方が英語自体は
易しいようです。

〉それでは、久子さんもHappy Reading!
オレンジさんも Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.