復活しました。 3周年報告

[掲示板: 〈過去ログ〉1000万語・3年以上報告 -- 最新メッセージID: 980 // 時刻: 2024/5/3(22:37)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

60. 復活しました。 3周年報告

お名前: Tiny http://blog.livedoor.jp/tiny_tadoku/
投稿日: 2006/4/26(01:31)

------------------------------

多読を始めて3年経ちました。
語数は1,233万語です。(精読174万語含む)

昨年6月に多読を休止しました。
多読を出来る状態になったので現在は復活しています。

そもそも多読を始めたきっかけはPBを読む為に語彙を
増やしたかったからです。

多読前の英語レベル
・英文は英語のまま理解できる。
・英英辞書は使える。
・インターネットで必要な情報は手に入れられる。
・会話の教材で学習したので句動詞はたくさん知っている。
・文法はEnglish Grammar in Use (赤本と青本2冊)学習。
(読速がかなり上がりました。)
・日常会話がほとんどの映画は字幕なしで見れる
・フレンズの聞き取りは30%。ERは10%。
・ニュースの聞き取りは新聞で言うと三面記事の内容は理解できる。
政治・経済・スポーツは全く理解できない。
・児童書さえ読めない。1ページあたり10単語辞書引き10ページで挫折。
(でも辞書で引いた単語はほとんど記憶しています。使用辞書は英英。)

多読100万語でシドニー・シェルダンの本が読めるくらいの語彙は
増えましたが、それ以後ほとんど増えていません。
多読1000万語で800〜900時間費やして数百しか語彙が増えて
いません。増えた語彙も発音は分かりません。アルファベットの
並びで意味がわかるだけです。

多読を休止した理由
・効果の無い事に時間を費やせなくなった。
・イギリス英語の聞き取りが、多読であがるどころか英語の音自体
が認識できなくなった。
・多読の方法では理解度90%の本でもストレスが溜まる。
・文字を音声化できないのでストレスが溜まる。

多読休止中に行った学習
・Phonics
文字を音声化できるようになりました。
・ 精読
・VocabularyとEnglishのワークブック。(ネイティブ子供用)
語彙がかなり増えました。(1000語以上は確実)
・Listen & Repeat(43万語)
・音読(オーバーラッピング)(29万語)
読書中、脳内音声化した英文がなめらかな英語になり
登場人物の発する言葉に感情が含まれるようになりました。

多読を再開した理由
・PBを読みたいが分からない単語やIdiomを全て辞書で引くと時間が
かかり過ぎる。(1冊は全部引きました。)
・Vocabularyの本で学習した単語が本の中で使用されていると
記憶の定着が良い。(たくさん読めばたくさん覚えられる)
・文字を音声化できるのでストレスが溜まらない。

現在多読で読む本は1ページあたり知らない単語2語以下の本を使用
しています。このあたりの本がストレス無く読む事ができます。
全部読みたい本は精読で、それ以外の本は多読でと二通りの読み方
をしています。


リスニングについて
認識できなくなったイギリス英語はListen & Repeat で
元のように聞こえるようになりました。(60時間かかりました。)
ERの理解度
多読前10%
1000万語読んで10%
上記学習後20〜30%
何度も聞いた音声70%(分からない単語は辞書で引いています。
Phonics を覚えたので辞書を引きやすくなりました。引けないのも
ありますが・・・)

2回聴くと理解度は上がります。
アメリカ人の早口の英語も何回か聴けば理解できる事もあります。
音自体は認識できるようになりました。以前は英語とは思えません
でした。


書店の洋書状況
多読を始めた3年前と現在では洋書売り場に置いてある本が変わりました。
自転車で行ける近くの洋書を置いている4書店のうち洋書が激減した1店舗
を除く3書店について。
3年前と比べてLeveled Readers と児童書が増えています。
特にLRは多いです。CD付きもあります。
3年前、児童書の一番やさしい本はSachar のHoles でしたが
今はMTHのような薄い本もあります。
以前は無かったマンガの英訳本もあります。
多読普及効果でしょう。でもGraded Readers は激減しています。

この環境が8年前にあれば・・・


これから
生物が好きなので生物関連をたくさん読もうと思います。
ホラーやサイコは好きな人が少ないと思うので生物関連の本で
面白い本がたまったら「英語で趣味を楽しむ」掲示板に投稿しようと
思います。
とりあえず1冊だけ紹介。今読んでいる途中ですが。
"Super Little Giant Book of Weird Animal Facts"
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1402725965/sss-22/]
変わった生き物も載っていますが、ゾウ、キリン、ラクダ等
なじみのある生き物のトリビアも載っています。
(フラミンゴについては番組で放送してました。)
説明は1つの生き物につき40語くらいです。
写真はありません。全てイラストです。カラーですが
ほとんどの生き物は1色です。
サイズ 5.3 x 4.3 x 0.7 inches

以前この文字を見ると結構つらかったんです。本を読んで面白かった
ですが本当に楽しんでいたかと言うと・・・。何かが違ってました。
やっとこの言葉が言えます。

Happy Reading!

 
 
 
(シラブルで切ると5色しか使えない。)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

61. Re: 復活しました。 3周年報告

お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2006/4/26(02:21)

------------------------------

"Tiny"さん お久しぶり!

古川@SSS です。

〉多読を休止した理由
〉・効果の無い事に時間を費やせなくなった。

うーん。きついですね。でも、多読といえども万能ではありません。
SEGでも、新しい多読クラスでは、発音指導や、文法、Speaking,
Writing も取り入れています。
(原則 All english のオーラルでの指導です)

〉・文字を音声化できないのでストレスが溜まる。

最近は、CDが安くなってきたので、初期段階に
CDをたくさん聞くこともできるようになってきましたね。
SEGのブッククラブでも、今は、音源だけで、1000タイトル
以上あります。

本の読み方は人それそれですし、英語学習の仕方もひとそれぞれです。
楽しくて、効果があがればどんな方法でもいいですよね!
でも、読書はやっぱり、辞書を引かない方が気楽に楽しめます。

それでは、今後は Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

63. Re: 復活しました。 3周年報告

お名前: Tiny http://blog.livedoor.jp/tiny_tadoku/
投稿日: 2006/4/26(23:57)

------------------------------

古川さん、こんばんは

〉〉・文字を音声化できないのでストレスが溜まる。

〉最近は、CDが安くなってきたので、初期段階に
〉CDをたくさん聞くこともできるようになってきましたね。
〉SEGのブッククラブでも、今は、音源だけで、1000タイトル
〉以上あります。

たくさん音声を聴いても始めて見る単語の発音はわかりません。
音声を聴いて文字と発音の関係に気づく人は少ないと思います。
今ゼロからスペイン語を学習してますがスクリプトを見ながら
音声を聴くと音声と文字の関係が良くわかります。でも英語は
スペイン語と違ってかなり難しいです。英文さえ読めれば良い
人は別ですが大抵の人は音も身につけたい筈です。
CDでたくさん音を聞いたら次は「文字を音にする事」と「音を
文字にする事」が必要だと思います。
英文の意味は分かっても発音できないタドキストは多い筈です。
掲示板での書き込みにもありました。これはかなり不自然な状態
です。英文を音声化できるように多読に"Phonics"を組み入れる
のはどうでしょうか?多読がより良いものになるのを望みます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

62. Re: 復活しました。 3周年報告

お名前: Oh!Mah!Ah!
投稿日: 2006/4/26(21:37)

------------------------------

Tinyさん、初めまして。Oh!Mah!Ah!と言います。
復活報告ありがとうございます。私100万語過ぎてから記録つけていないのですが、部分反応ですが、差し支えなければ答えていただければ幸いです。

〉多読を休止した理由
〉・イギリス英語の聞き取りが、多読であがるどころか英語の音自体
〉が認識できなくなった。

多読の間、音声学習は休まれたということですか?

アメリカ英語の方はOKということだったのでしょうか?

〉これから
〉生物が好きなので生物関連をたくさん読もうと思います。
〉ホラーやサイコは好きな人が少ないと思うので生物関連の本で
〉面白い本がたまったら「英語で趣味を楽しむ」掲示板に投稿しようと
〉思います。
〉とりあえず1冊だけ紹介。今読んでいる途中ですが。
〉"Super Little Giant Book of Weird Animal Facts"
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1402725965/sss-22/]
〉変わった生き物も載っていますが、ゾウ、キリン、ラクダ等
〉なじみのある生き物のトリビアも載っています。
〉(フラミンゴについては番組で放送してました。)
〉説明は1つの生き物につき40語くらいです。
〉写真はありません。全てイラストです。カラーですが
〉ほとんどの生き物は1色です。
〉サイズ 5.3 x 4.3 x 0.7 inches

面白そうですね。

〉以前この文字を見ると結構つらかったんです。本を読んで面白かった
〉ですが本当に楽しんでいたかと言うと・・・。何かが違ってました。
〉やっとこの言葉が言えます。

〉Happy Reading!
〉 
〉 
〉 
〉(シラブルで切ると5色しか使えない。)

では、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

64. Re: 復活しました。 3周年報告

お名前: Tiny http://blog.livedoor.jp/tiny_tadoku/
投稿日: 2006/4/27(00:25)

------------------------------

Oh!Mah!Ah! さん はじめまして Tiny です。

〉〉多読を休止した理由
〉〉・イギリス英語の聞き取りが、多読であがるどころか英語の音自体
〉〉が認識できなくなった。

〉多読の間、音声学習は休まれたということですか?

多読で聞き取りがあがると思っていたので音声学習は何もしていません。

〉アメリカ英語の方はOKということだったのでしょうか?

変化はありませんでした。多読前に聴いていた音声で確認しました。
アメリカ英語の聞き取りが下がらなかったのは聞く機会が色々と
あったからです。
映画「Dead Zone」「Hannibal」
舞台中継「Kiss Me Kate」
アクターズスタジオ インタビュー
トニー授賞式
等見てました。日本にいるとアメリカ英語を聞く機会はあっても
イギリス英語は聞く機会が無いです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

65. Re: 復活しました。 3周年報告

お名前: 杏樹
投稿日: 2006/4/27(01:14)

------------------------------

Tinyさん、こんにちは。

〉多読を始めて3年経ちました。
〉語数は1,233万語です。(精読174万語含む)

3周年、おめでとうございます。…といっていいのでしょうね?

〉昨年6月に多読を休止しました。
〉多読を出来る状態になったので現在は復活しています。

いっぱい、いろいろ試行錯誤してましたね。

〉そもそも多読を始めたきっかけはPBを読む為に語彙を
〉増やしたかったからです。

〉多読前の英語レベル
〉・英文は英語のまま理解できる。
〉・英英辞書は使える。
〉・インターネットで必要な情報は手に入れられる。
〉・会話の教材で学習したので句動詞はたくさん知っている。
〉・文法はEnglish Grammar in Use (赤本と青本2冊)学習。
〉(読速がかなり上がりました。)
〉・日常会話がほとんどの映画は字幕なしで見れる
〉・フレンズの聞き取りは30%。ERは10%。
〉・ニュースの聞き取りは新聞で言うと三面記事の内容は理解できる。
〉政治・経済・スポーツは全く理解できない。
〉・児童書さえ読めない。1ページあたり10単語辞書引き10ページで挫折。
〉(でも辞書で引いた単語はほとんど記憶しています。使用辞書は英英。)

多読…前?!!スタート地点からすごい…。

〉多読100万語でシドニー・シェルダンの本が読めるくらいの語彙は
〉増えましたが、それ以後ほとんど増えていません。
〉多読1000万語で800〜900時間費やして数百しか語彙が増えて
〉いません。増えた語彙も発音は分かりません。アルファベットの
〉並びで意味がわかるだけです。

語彙のことですが、もともと英語力が高いので、知っている単語も多かったと思いますが、多読をしたら辞書的意味よりもニュアンスや使われている状況が深くわかるようになったということはありませんか。
私はもともと英語力がないので多読をして少しずつ「言葉」を獲得していったので、ボキャブラよりもずっと意味を感じ取れるようになってよかったと思うのですが、英語力がもともと高い人にはあまり影響がないのでしょうか。

〉多読を休止した理由
〉・効果の無い事に時間を費やせなくなった。
〉・イギリス英語の聞き取りが、多読であがるどころか英語の音自体
〉が認識できなくなった。
〉・多読の方法では理解度90%の本でもストレスが溜まる。
〉・文字を音声化できないのでストレスが溜まる。

理解度90%でストレスがたまるというのはすごいですね。飛ばして読むのはだめでしたか。

Tinyさんは本当に英語獲得のために情熱を燃やすことができるんですね。
私のように英語を勉強する根性がなかったら多読以外にやる気は起きませんが、あらゆる面で英語を身に着けようとするならこれだけいろいろ試行錯誤できるのですね。

〉書店の洋書状況
〉多読を始めた3年前と現在では洋書売り場に置いてある本が変わりました。
〉自転車で行ける近くの洋書を置いている4書店のうち洋書が激減した1店舗
〉を除く3書店について。
〉3年前と比べてLeveled Readers と児童書が増えています。
〉特にLRは多いです。CD付きもあります。
〉3年前、児童書の一番やさしい本はSachar のHoles でしたが
〉今はMTHのような薄い本もあります。
〉以前は無かったマンガの英訳本もあります。
〉多読普及効果でしょう。でもGraded Readers は激減しています。

すばらしい。GRが激減、というのは淋しいですが。やはり多読が広がってきているからでしょうか。

多読での音声の補強はまだこれからの課題でしょう。とりあえずシャドウイングは推奨されていますし、LRも広がっていますが…。自分が本を読むのにどれだけ音声化を必要とするかは個人差があると思います。
私はシャドウイングも苦手でLRもやる気がしないことがわかりましたが、それは英語の本を読んでいるときに音を知りたいという欲求が少ないからの様な気がします。
私はカタカナ英語には無縁で英語の音がある程度わかりますから別にそれでいいんですが、「カタカナ英語」しか知らない人が英語の音を獲得しようとしたとき、多読の中でどういう方法を示すことができるか、これからまだまだ試行錯誤が必要だと思います。

〉以前この文字を見ると結構つらかったんです。本を読んで面白かった
〉ですが本当に楽しんでいたかと言うと・・・。何かが違ってました。
〉やっとこの言葉が言えます。

〉Happy Reading!

言えるようになってよかったですね。これからどんどん面白い本を開発していってください。生物はさっぱりわかりませんので趣味の広場でもお付き合いできるかどうかわかりませんが…そういえばTinyさんは世界史が苦手なんですよね。
まあ、お互い好きな本を楽しく読んでいきましょう。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

66. Re: 復活しました。 3周年報告

お名前: Tiny http://blog.livedoor.jp/tiny_tadoku/
投稿日: 2006/4/27(22:22)

------------------------------

杏樹さん こんばんは

〉3周年、おめでとうございます。…といっていいのでしょうね?

ありがとうございます。

〉語彙のことですが、もともと英語力が高いので、知っている単語も多かったと思いますが、多読をしたら辞書的意味よりもニュアンスや使われている状況が深くわかるようになったということはありませんか。
〉私はもともと英語力がないので多読をして少しずつ「言葉」を獲得していったので、ボキャブラよりもずっと意味を感じ取れるようになってよかったと思うのですが、英語力がもともと高い人にはあまり影響がないのでしょうか。

7年半前から文法、単語、熟語等英語で学習してましたし、
(完全に日本語を排除していたわけではありませんが。)
小説は読めませんが"Reader's Digest" やインターネット上
の英文は読んでいたので、多読で特に理解が深くなったとは
感じません。逆に理解の浅いまま次の文章を読んでしまう癖
がつきました。

〉すばらしい。GRが激減、というのは淋しいですが。やはり多読が広がってきているからでしょうか。

多読は広がっていると思いますが、ダドキストはどこにいるんでしょう?
中国地方だけほとんどいなかったりして。
多読応援キャンペーンの発表で「中国」の文字がありませんでした。
「SKM」でもしないと発見できないかも。

〉多読での音声の補強はまだこれからの課題でしょう。とりあえずシャドウイングは推奨されていますし、LRも広がっていますが…。自分が本を読むのにどれだけ音声化を必要とするかは個人差があると思います。
〉私はシャドウイングも苦手でLRもやる気がしないことがわかりましたが、それは英語の本を読んでいるときに音を知りたいという欲求が少ないからの様な気がします。
〉私はカタカナ英語には無縁で英語の音がある程度わかりますから別にそれでいいんですが、「カタカナ英語」しか知らない人が英語の音を獲得しようとしたとき、多読の中でどういう方法を示すことができるか、これからまだまだ試行錯誤が必要だと思います。

「カタカナ英語」しか知らない人。う〜む。難しい。
私自身は中学生の頃からテレビの中の簡単な英語は理解していたので
(CM の"Have you ever heard ○○-Sangyo?"(企業名なので伏せ字)
とかウッィキーさんの英語とか日本のドラマの中の英語とか理解してま
した。数年後には電車内の外国人同士の会話も理解できました。この頃
までは学習は学校英語だけです。洋楽は6年間で2千時間以上聞いています。)
他の人も簡単な英語は理解できると思っていたらどうも違うようです。
たくさん理解出来る英文を聴く事がまず必要で、その後多読、Phonics
を取り入れる。とかどうでしょう?
先に音を身につける事が必要だと思います。

〉〉Happy Reading!

〉言えるようになってよかったですね。これからどんどん面白い本を開発していってください。生物はさっぱりわかりませんので趣味の広場でもお付き合いできるかどうかわかりませんが…そういえばTinyさんは世界史が苦手なんですよね。

世界史クラブの活動報告でフィクションも報告されていたので
この本も一応、世界史のくくりで良いと思うのですが。
"Fever 1793 by Laurie Halse Anderson"
1793年アメリカ、フィラデルフィアでの黄熱病を元にした
フィクションで少女の成長物語です。面白かったです。
世界史1冊読みました。

〉まあ、お互い好きな本を楽しく読んでいきましょう。

は〜い。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

77. Re: 3周年おめでとうございます!

お名前: ako
投稿日: 2006/5/1(23:41)

------------------------------

Tinyさん、こんにちは、akoです。
虹色のHappy Reading!の文字、とーっても素敵です! 
Welcome back to SSS Extensive Reading !

〉多読を始めて3年経ちました。
〉語数は1,233万語です。(精読174万語含む)

3周年 & 1233万語+174万語、おめでとうございます!
ついでに、1234万語だと、もっとオメデたかったのになぁ〜(じ、じじじ、冗談です…)
Tinyさんの率直で正確な報告、堪能させていただきました。

〉多読前の英語レベル
〉・英文は英語のまま理解できる。
〉・英英辞書は使える。
〉・インターネットで必要な情報は手に入れられる。
〉・会話の教材で学習したので句動詞はたくさん知っている。
〉・文法はEnglish Grammar in Use (赤本と青本2冊)学習。
〉(読速がかなり上がりました。)
〉・日常会話がほとんどの映画は字幕なしで見れる
〉・フレンズの聞き取りは30%。ERは10%。
〉・ニュースの聞き取りは新聞で言うと三面記事の内容は理解できる。
〉政治・経済・スポーツは全く理解できない。
〉・児童書さえ読めない。1ページあたり10単語辞書引き10ページで挫折。
〉(でも辞書で引いた単語はほとんど記憶しています。使用辞書は英英。)

最後の「児童書さえ読めない」という行を除きますと、
私は、Tinyさんが、どうして多読で上達感を感じられなくなったのか、少しわかる気がしました。
「少しわかる気がした」なんて書くと、
どうわかるのですか?と聞かれそうなので、もう少し追記しますと、
Tinyさんは既に、かなりのことはクリアしておられますもの。

楽器やスポーツの場合がそうだと思いますが、
初心者が上達する時の伸び方と、
初中級者、中級者が、さらに上達する時の伸び方って、
ぜんぜん違いますが、(私がそれを言えるジャンルは、テニスと水泳とピアノくらい)
外国語もそうなのかなー…と、
今回の報告を読ませて頂いて思いました。

〉・日常会話がほとんどの映画は字幕なしで見れる

!!!!!!!!!

あたしゃー、上のこの一行(↑)を自分のこととして書けるなら、
もう英語に関して、何にも不満ありましぇーん(笑)

でも。。。。(ここは真面目に)Tinyさんには違うのよね。

フレンズが30%、ERが10%だというご自分の英語力ではまだまだ不満だったのですよね、
句動詞もたくさん知っていても、英英辞典を利用する英語力があっても、
児童書「が」読めない、いや、児童書「さえ」読めない、と書かれた、
その「さえ」の部分に、真剣な気持ちが込められているように感じました。
「こんなんじゃダメなんだ、もっともっと、英語力を上げたいんだ」と。

だからこそ、真剣に多読を実践されてこられたのですよね。

〉多読100万語でシドニー・シェルダンの本が読めるくらいの語彙は
〉増えましたが、それ以後ほとんど増えていません。
〉多読1000万語で800〜900時間費やして数百しか語彙が増えて
〉いません。増えた語彙も発音は分かりません。アルファベットの
〉並びで意味がわかるだけです。

す、すす、数百語「しか」〜〜〜?!?!
数百語「も」増えたのに〜〜〜〜?!?!
あたしなら、もう文句なし、言うことない数でございます…
うむむ、なんつーか、要求水準が違う、というのはこういうことかと…

あ、また同じようなことを言ってしまった…
これも、Tinyさんにとっては深刻な結果だったのですよね?
シェルダンが読める程度、などというのでは、まだ到底満足のいく水準ではないと…。
(ワタクシ、シェルダンなど文字の小さなPBは一目見ただけで諦めてますんで、、、。。
今度拝見してみます。。。)

〉多読を休止した理由
〉・効果の無い事に時間を費やせなくなった。
〉・イギリス英語の聞き取りが、多読であがるどころか英語の音自体
〉が認識できなくなった。
〉・多読の方法では理解度90%の本でもストレスが溜まる。
〉・文字を音声化できないのでストレスが溜まる。

「理解度が何%ならストレスにならないか」というセンは、
一人一人について、相当に個人差があるということになりそうですね。

多読休止中に行った色々なことですが、
1000万語までSSS式で多読された人ですもんね、効果が倍増しそう。
英語圏の小・中学生の国語学習をそのまま体験されたようなものでしょうね。

〉登場人物の発する言葉に感情が含まれるようになりました。

あああ、よかった!! これぞ、多読の楽しさですね!!
Why meeeee ?! It's not my faaaaault !! とか(笑)
こういう楽しいセリフの出てくるものは、静かな喫茶店じゃ読めませんわ。
楽しそうなセリフはすぐに芝居がかった声を出して読んでしまうから!

〉多読を再開した理由
〉・PBを読みたいが分からない単語やIdiomを全て辞書で引くと時間が
〉かかり過ぎる。(1冊は全部引きました。)

こ、根性ありすぎ… い、いや、Tinyさんにはフツーのことか…し、失礼…(じたばた)

〉・Vocabularyの本で学習した単語が本の中で使用されていると
〉記憶の定着が良い。(たくさん読めばたくさん覚えられる)
〉・文字を音声化できるのでストレスが溜まらない。
〉現在多読で読む本は1ページあたり知らない単語2語以下の本を使用
〉しています。このあたりの本がストレス無く読む事ができます。

〉全部読みたい本は精読で、それ以外の本は多読でと二通りの読み方
〉をしています。

Tinyさんのように、一定量以上を多読してこられ、
ストレスなく読める洋書を Happy Reading! と思って読める人については、
精読を全否定するわけでもないと思いますから!
自分向きにアレンジしてよいのだと思います!

〉リスニングについて
〉認識できなくなったイギリス英語はListen & Repeat で
〉元のように聞こえるようになりました。(60時間かかりました。)

うむむむむ、「60時間」という計測ができているところが凄い…
アタシだって…、アタシだって…、何語読んだら、どのくらいになったか、
きちんと計算して観察記録をつけようと思っていたのに…歯ぎしりギリギリ(笑)
そう言えば、アサガオ観察記録も完成できなかった遠い記憶が…

〉書店の洋書状況

「易しい洋書」という言葉で想起される洋書のイメージが変わっただけでも、
相当、重要なことだと思います。

〉生物が好きなので生物関連をたくさん読もうと思います。
〉ホラーやサイコは好きな人が少ないと思うので生物関連の本で
〉面白い本がたまったら「英語で趣味を楽しむ」掲示板に投稿しようと
〉思います。

わ〜 楽しみ。ぜひぜひ。
私は世界史クラブ人間ではありますが、
理科関係も、生物でも宇宙でも大好きです!

〉以前この文字を見ると結構つらかったんです。本を読んで面白かった
〉ですが本当に楽しんでいたかと言うと・・・。何かが違ってました。

Tinyさんの率直なお人柄を思うと、、、、
なんだか、じわー、うるる、、、。。。。。

〉やっとこの言葉が言えます。

〉Happy Reading!

I really wish you a Happy Happy reading !!

〉(シラブルで切ると5色しか使えない。)

爆!

あなたらしい…


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

78. akoさん、ありがとうございます

お名前: Tiny http://blog.livedoor.jp/tiny_tadoku/
投稿日: 2006/5/2(02:59)

------------------------------

akoさん こんばんは

〉虹色のHappy Reading!の文字、とーっても素敵です! 
〉Welcome back to SSS Extensive Reading !

虹色はakoさんのお祝い用にとってましたが
とうとうネタがつきたので使ってしまいました。
「多分100万語は超えてると思う報告」待ってます。

〉〉多読を始めて3年経ちました。
〉〉語数は1,233万語です。(精読174万語含む)

〉3周年 & 1233万語+174万語、おめでとうございます!

ありがとうございます。
え〜恒例のツッコミです。
「精読を含む」ですから多読と精読あわせて1233万語です。
1058.5万語+174.5万語=1233万語

〉ついでに、1234万語だと、もっとオメデたかったのになぁ〜(じ、じじじ、冗談です…)

良かった。気づいてもらえた。
あと8800語でしたが手頃な本がなかったので
読みませんでした。

〉最後の「児童書さえ読めない」という行を除きますと、
〉私は、Tinyさんが、どうして多読で上達感を感じられなくなったのか、少しわかる気がしました。
〉「少しわかる気がした」なんて書くと、
〉どうわかるのですか?と聞かれそうなので、もう少し追記しますと、
〉Tinyさんは既に、かなりのことはクリアしておられますもの。

〉楽器やスポーツの場合がそうだと思いますが、
〉初心者が上達する時の伸び方と、
〉初中級者、中級者が、さらに上達する時の伸び方って、
〉ぜんぜん違いますが、(私がそれを言えるジャンルは、テニスと水泳とピアノくらい)
〉外国語もそうなのかなー…と、
〉今回の報告を読ませて頂いて思いました。

ん〜〜。そうすると中級者は初心者と同じ事をしていては
上達が感じられないという事でしょうか?よくわかりませんが。
それは置いといて、akoさんはテニスの他に水泳とピアノが得意。
メモしなくっちゃ。ファンクラブは健在ですが活動する機会が
ないのが寂しい。

〉〉・日常会話がほとんどの映画は字幕なしで見れる

〉!!!!!!!!!

〉あたしゃー、上のこの一行(↑)を自分のこととして書けるなら、
〉もう英語に関して、何にも不満ありましぇーん(笑)

akoさんは既に見れるような気がしますが。日常会話がほとんど
の映画を見てないのでは?「スターウォーズ」みたいなのばかり
見てませんか?「スターウォーズ」は日常会話ゼロですから。
ちゃんと自分の言葉で英文が書ける人が、字幕なしで見れない
というのはちょっと信じられないです。

〉でも。。。。(ここは真面目に)Tinyさんには違うのよね。

〉フレンズが30%、ERが10%だというご自分の英語力ではまだまだ不満だったのですよね、
〉句動詞もたくさん知っていても、英英辞典を利用する英語力があっても、
〉児童書「が」読めない、いや、児童書「さえ」読めない、と書かれた、
〉その「さえ」の部分に、真剣な気持ちが込められているように感じました。
〉「こんなんじゃダメなんだ、もっともっと、英語力を上げたいんだ」と。

〉だからこそ、真剣に多読を実践されてこられたのですよね。

目指すのは日本語と同レベルです。無理だとはわかっていますが
近づけたら良いなと思っています。

〉す、すす、数百語「しか」〜〜〜?!?!
〉数百語「も」増えたのに〜〜〜〜?!?!
〉あたしなら、もう文句なし、言うことない数でございます…
〉うむむ、なんつーか、要求水準が違う、というのはこういうことかと…

1万語は覚えたいです。

〉あ、また同じようなことを言ってしまった…
〉これも、Tinyさんにとっては深刻な結果だったのですよね?
〉シェルダンが読める程度、などというのでは、まだ到底満足のいく水準ではないと…。
〉(ワタクシ、シェルダンなど文字の小さなPBは一目見ただけで諦めてますんで、、、。。
〉今度拝見してみます。。。)

George Orwell をスラスラと読んでみたい。
"From Chocolate to Morphine : Everything You Need to Know about Mind-altering Drugs"とか
"Base Instincts: What Makes Killers Kill?"とか
読みたい。

〉「理解度が何%ならストレスにならないか」というセンは、
〉一人一人について、相当に個人差があるということになりそうですね。

ですね。

〉多読休止中に行った色々なことですが、
〉1000万語までSSS式で多読された人ですもんね、効果が倍増しそう。
〉英語圏の小・中学生の国語学習をそのまま体験されたようなものでしょうね。

まだやっと4th grade です。中学生なんてまだまだすごく先の事です。
ワークブック楽しいですよ。

〉〉登場人物の発する言葉に感情が含まれるようになりました。

〉あああ、よかった!! これぞ、多読の楽しさですね!!
〉Why meeeee ?! It's not my faaaaault !! とか(笑)
〉こういう楽しいセリフの出てくるものは、静かな喫茶店じゃ読めませんわ。
〉楽しそうなセリフはすぐに芝居がかった声を出して読んでしまうから!

やはり音が無いと楽しくないですね。
うるさい所なら声に出して読んでいる?

〉うむむむむ、「60時間」という計測ができているところが凄い…
〉アタシだって…、アタシだって…、何語読んだら、どのくらいになったか、
〉きちんと計算して観察記録をつけようと思っていたのに…歯ぎしりギリギリ(笑)
〉そう言えば、アサガオ観察記録も完成できなかった遠い記憶が…

1日1時間を2ヶ月で約「60時間」です。
正確に計測したわけではないので。

〉〉生物が好きなので生物関連をたくさん読もうと思います。
〉〉ホラーやサイコは好きな人が少ないと思うので生物関連の本で
〉〉面白い本がたまったら「英語で趣味を楽しむ」掲示板に投稿しようと
〉〉思います。

〉わ〜 楽しみ。ぜひぜひ。
〉私は世界史クラブ人間ではありますが、
〉理科関係も、生物でも宇宙でも大好きです!

うっ、宇宙。え〜宇宙は無しで。
一般受けするもののみ報告します。

〉I really wish you a Happy Happy reading !!

ありがとうございます


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

88. Re: ちょっとだけ(?)補足

お名前: ako
投稿日: 2006/5/7(01:41)

------------------------------

Tinyさん、akoです。
わたしの書き方に不足があったので、補足しますね。

その前にちょっと…

〉〉〉語数は1,233万語です。(精読174万語含む)

〉〉3周年 & 1233万語+174万語、おめでとうございます!

〉ありがとうございます。
〉え〜恒例のツッコミです。
〉「精読を含む」ですから多読と精読あわせて1233万語です。
〉1058.5万語+174.5万語=1233万語

あっ! …あっ ぁっ ぁっ 

た、確かに174万語含めて、とある………あううううううう(笑)
どうしてこう、Tinyさんへの投稿の時にかぎってこういうマヌケな間違いを…
小早川奈津子の高笑いが聞こえてくる〜(笑)

〉〉初心者が上達する時の伸び方と、
〉〉初中級者、中級者が、さらに上達する時の伸び方って、
〉〉ぜんぜん違いますが、(私がそれを言えるジャンルは、テニスと水泳とピアノくらい)
〉〉外国語もそうなのかなー…と、
〉〉今回の報告を読ませて頂いて思いました。

〉ん〜〜。そうすると中級者は初心者と同じ事をしていては
〉上達が感じられないという事でしょうか?よくわかりませんが。

ここです、私の言葉が足りなかったところです。追加します。

「違う」と書いたのは、伸び方なんです。
どんな経験者も、基本練習は同じことを続けます(テニスの話)
もちろん、いきなり初心者にはできない練習というのはありますが、
初心者と同じ練習は、どういう経験者もずっとやります。基礎は同じです。
ただ、各自の上達度に応じて、同じ練習であっても、
その意味付けとか位置付けが変わっていくという面はあるかもしれません。

これで多少は明確になったかしら・・・・・

〉それは置いといて、akoさんはテニスの他に水泳とピアノが得意。
〉メモしなくっちゃ。ファンクラブは健在ですが活動する機会が
〉ないのが寂しい。

え〜、クラブ活動、光栄です。しかし、…得意というのは…、ま、まずい…
 
「上手い」と「好き」は、違いますんで…
そのへん、クラブ会則にくれぐれも明記しておいて頂きますよう(笑)

〉日常会話がほとんどの映画を見てないのでは?
〉「スターウォーズ」みたいなのばかり見てませんか?

あうううう(笑) 

〉「スターウォーズ」は日常会話ゼロですから。

ゼ…ゼロとは思えませんが…
ヨーダの真似ばかりしていると確かに混乱しそう(笑)

〉ちゃんと自分の言葉で英文が書ける人が、字幕なしで見れない
〉というのはちょっと信じられないです。

ここについても、もう少し考えてみました。

「間違いを恐れずにある程度の英語を書く」という点については、
易しい英語本での多読に触発されたおかげで、
「英語を書きたくて書きたくてしょうがない」という気持ちになった時期がありました。

掲示板という公開(恥さらし?)の場で英語を書くのはそれなりに勇気が要ることでしたが、
そういう場で、不完全なりにも取りあえず英語を書いてしまったので、
「あんなヒドイ英語、書き散らしてみっともない」と思う人もいるんだろうなと苦笑しつつ、
へんな憑き物は落ちたかも、と思います。

でも、英語を書くことにチャレンジできたからといって、
即、それが字幕なしで映画を見る(聞き取れる)ことにつながるわけじゃないですーーー。

聞き取り力がなかなか上達しないので、
ふだん、映画を見る時は日本語字幕で見てしまうし、
字幕ナシで見るのは、元気な時だけ。
「今日は字幕ナシに挑戦だぁ!」なんて思うと、
肩に力が入ってしまい自分で疲れてしまいます…(←自業自得)

Tinyさんが不思議に思う理由は何だろう、と考えてみたんですが、
もしかしてこんな(↓)感じ?

「英語を書く」というのは、英語学習の最終ステージのことで、
書ける人というのは、既にどんなPBもラクラク読めて、
映画なら字幕ナシで自由自在に聞き取れるはずだ、という感じ?

もしもですよ、もし、そういうことだとしたら、
これは、私自身が「英語のできる人ってこうなのかな?」と思ってきたイメージでした。

でも、自分の経過は思っていたものと明らかに違うし、
ある一面だけを取り上げると、自分にも「英語ができる」と見なされる部分がある(これはかなり嬉しい!!)
かといって、『ER』なんて全然ききとれないし、
小さい文字ビッシリの洋書を読むのはまだめんどくさく感じる。。。
「英語ができる」ってのは、ほんとに永遠の中途段階で、
This is a difficult case....。
This must be solved... なのです。

それに、ちょっと英語書いたからって、見ての通り、同じような文しか書けないし、
直前の別の投稿に書いたものと同じだし(爆)
そのあたりが今の自分の限界、ということなんだと思います。
出して(書いて)みて初めて、自分の限界がわかる、と言いますか、
書き始めてみないと、その都度、何が書けるか自分でもわからないですし。
ただ、多読を続けていけば、次のブレークスルーが来ると思うので、楽観してます。

なので、色々なタイプが考えられるのではないかと思っています。

「すごく読める、でも書くのはゼロ」という人もいれば、
「ちょっと読める、ちょっと書ける」という人もいるのかもしれないし、
「話は聞き取れる、でもしゃべれない」という人は結構いますし、
「しゃべっているわりには聞き取れてない」という人もいるかも。。。。
…といったようなことなんじゃないかな、と思ってるんだけど、どうでしょうか?

このへんの学習者のタイプの違いがどこから来るかは不明ですが、
そういうことは、酒井先生に研究してもらうことにして、
私たちは、自分のやりやすいところ、ラクに感じられるところからやっていくしかないしね。

〉目指すのは日本語と同レベルです。無理だとはわかっていますが
〉近づけたら良いなと思っています。

壮大でいいですわぁ! 

〉George Orwell をスラスラと読んでみたい。

おー! Orwellの話はいつか趣味のところで出ましたよね!

〉"From Chocolate to Morphine : Everything You Need to Know about Mind-altering Drugs"とか
〉"Base Instincts: What Makes Killers Kill?"とか読みたい。

ご紹介の2冊、アマゾンの英文紹介を読んでみましたよ!
でも、あの〜…、むちゃくちゃ難しいじゃないですかーーーっ! 

Tinyさんがどんなことに興味があるんだろう〜〜、っていうのがなかったら、
読めなかったですわ。
おかげさまでいいキリン読みができました(負け惜しみ(笑))

本心 : かなりわからなかった…息も絶え絶え読み。
    くやしいからワードに写して語数をカウントしてしまえ(笑)

では、補足と言いながら、長々と失礼しました(←いつものことじゃん)
Tinyさんの多読復帰、とっても嬉しく思ってます!
これからもHappy Reading !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

89. Re: ちょっとだけ(?)補足

お名前: Tiny http://blog.livedoor.jp/tiny_tadoku/
投稿日: 2006/5/8(00:15)

------------------------------

akoさん、こんばんは

〉た、確かに174万語含めて、とある………あううううううう(笑)
〉どうしてこう、Tinyさんへの投稿の時にかぎってこういうマヌケな間違いを…
〉小早川奈津子の高笑いが聞こえてくる〜(笑)

を〜ほっほっほ

〉「違う」と書いたのは、伸び方なんです。
〉どんな経験者も、基本練習は同じことを続けます(テニスの話)
〉もちろん、いきなり初心者にはできない練習というのはありますが、
〉初心者と同じ練習は、どういう経験者もずっとやります。基礎は同じです。
〉ただ、各自の上達度に応じて、同じ練習であっても、
〉その意味付けとか位置付けが変わっていくという面はあるかもしれません。

〉これで多少は明確になったかしら・・・・・

さっぱり分かりません。
スポーツは基礎だけじゃなくて試合から学ぶ事もあるし
基礎以外に上達する要因が色々ありますよね。
結局、結論が下のようになります。

〉〉ん〜〜。そうすると中級者は初心者と同じ事をしていては
〉〉上達が感じられないという事でしょうか?よくわかりませんが。

私に理解させる事は諦めて下さい。これ以上考えると壊れます。

〉え〜、クラブ活動、光栄です。しかし、…得意というのは…、ま、まずい…
〉 
〉「上手い」と「好き」は、違いますんで…
〉そのへん、クラブ会則にくれぐれも明記しておいて頂きますよう(笑)

akoさんはテニスと水泳とピアノが好きな永遠のギャングスター小学校4年男子。
ちゃんと書きました。

〉Tinyさんが不思議に思う理由は何だろう、と考えてみたんですが、
〉もしかしてこんな(↓)感じ?

〉「英語を書く」というのは、英語学習の最終ステージのことで、
〉書ける人というのは、既にどんなPBもラクラク読めて、
〉映画なら字幕ナシで自由自在に聞き取れるはずだ、という感じ?

私の中の最終ステージは「英語を話す」
書ける人のイメージに「PBもラクラク読めて」は入って無いです。
YLでいうと児童書では2以上が読める。
「日常会話がほとんどの映画なら字幕ナシで見れる」
日常会話は難しい事言ってないです。
かなり感覚が違うなぁ〜。

〉もしもですよ、もし、そういうことだとしたら、
〉これは、私自身が「英語のできる人ってこうなのかな?」と思ってきたイメージでした。

私のイメージとはかなり違うなぁ〜
英語のできる人のイメージは「自分の考えを相手に伝えられる」と
「相手の言葉を理解できる」です。

〉でも、自分の経過は思っていたものと明らかに違うし、
〉ある一面だけを取り上げると、自分にも「英語ができる」と見なされる部分がある(これはかなり嬉しい!!)
〉かといって、『ER』なんて全然ききとれないし、
〉小さい文字ビッシリの洋書を読むのはまだめんどくさく感じる。。。
〉「英語ができる」ってのは、ほんとに永遠の中途段階で、
〉This is a difficult case....。
〉This must be solved... なのです。

〉それに、ちょっと英語書いたからって、見ての通り、同じような文しか書けないし、
〉直前の別の投稿に書いたものと同じだし(爆)
〉そのあたりが今の自分の限界、ということなんだと思います。
〉出して(書いて)みて初めて、自分の限界がわかる、と言いますか、
〉書き始めてみないと、その都度、何が書けるか自分でもわからないですし。
〉ただ、多読を続けていけば、次のブレークスルーが来ると思うので、楽観してます。

自分の個性を英文で表現できるのはスゴい事だと思いますが・・・

〉なので、色々なタイプが考えられるのではないかと思っています。

〉「すごく読める、でも書くのはゼロ」という人もいれば、
〉「ちょっと読める、ちょっと書ける」という人もいるのかもしれないし、
〉「話は聞き取れる、でもしゃべれない」という人は結構いますし、
〉「しゃべっているわりには聞き取れてない」という人もいるかも。。。。
〉…といったようなことなんじゃないかな、と思ってるんだけど、どうでしょうか?

そうですね。

〉〉"From Chocolate to Morphine : Everything You Need to Know about Mind-altering Drugs"とか
〉〉"Base Instincts: What Makes Killers Kill?"とか読みたい。

〉ご紹介の2冊、アマゾンの英文紹介を読んでみましたよ!
〉でも、あの〜…、むちゃくちゃ難しいじゃないですかーーーっ! 

〉Tinyさんがどんなことに興味があるんだろう〜〜、っていうのがなかったら、
〉読めなかったですわ。
〉おかげさまでいいキリン読みができました(負け惜しみ(笑))

〉本心 : かなりわからなかった…息も絶え絶え読み。
〉    くやしいからワードに写して語数をカウントしてしまえ(笑)

今更ですが翻訳本です。
チョコレートからヘロインまでードラッグカルチャーのすべて
脳が殺すー連続殺人犯:前頭葉の“秘密”

〉では、補足と言いながら、長々と失礼しました(←いつものことじゃん)

よくわからなかったけど、たくさん書いてもらってうれしいです。

〉Tinyさんの多読復帰、とっても嬉しく思ってます!
〉これからもHappy Reading !

Happy Reading !


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.