単語をなぞると発音してくれる器械があるようです

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/4/30(15:40)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21664. 単語をなぞると発音してくれる器械があるようです

お名前: bigfoot
投稿日: 2005/10/15(16:09)

------------------------------

ゆーまさん、初めまして今日はbigfootと言います。
〉初語数報告のゆーまです。
〉語数のわからない立ち読み本などが混ざっていて、合計していなかったのですが、今計算してみたら今週30万語越していたようです。

30万語通過おめでとうございます。

〉ここまでほとんどレベル0と1です。(立ち読み本はレベル不明も多)。
〉一番高いレベルはペーパーバックを常読している友人が、簡単な英語の本と貸してくれたCAT WINGSと
〉The Ink Drinker(こちらは多読開始直前に借り今のところ唯一の投げだし本)。
〉CAT WINGSは読破は問題なく、飛ばし読みを実感しましたが 読後感は「・・・・・(あらすじ以上はさっぱり)」でした。
〉同様の本は他にもThe Long Road(PGR0)、The Lost Ship(MMR1), This is CANBRIDGE(MMR2)などなど。
〉読後感はCAT WINGSと同じでした。

The Lost Ship(MMR1)、This is CANBRIDGE(MMR2)については同感です。英語に慣れるためと思うしかないでしょうね。

〉5つ星本はORTにぱらぱらと 他にTHE LITTLE HOUSE,  Mr.Putterのcatch the cold,  Billy the Ghost and Me(ICR4), HELP!(CER1)など。
〉むずかしく思うものと、楽に読め‘よかった〜’という本のレベルはどうもブックガイドなどとズレが・・・
〉(映画など見に行っても笑うポイントがずれていたりするのですよねー)

〉最近 面白く思ったのはブッククラブでCD付きのLittle Women(MMR2+)を借りて、通勤時に本は見ずにまず聞いたのですが、
〉本を読むよりも良くわかるのです!ビックリしました。後から今度は読むだけをしたのですが、たぶん聞いたときのほうが理解してると思いました。読むとき脳内音読してしまうのですが、聞いてわかるけど読めずにわからない単語が多いようで、そのせいかナと思います。
〉ただし、次に聞いたThe Mill on the Flossは「・・・」でした(読んでもよくわからなかった)。

〉で 質問させてください。脳内音読で多読1冊目から「climb」はずっと「くりんぶ」と読んでいました。意味はORTで理解していたのですが、最近DVDを英語字幕で見ていて初めて「クライム!!あ〜ロッククライミングと一緒か〜」と言うことに気づきました。が、25万語を越す蓄積は修正が難しいようで未だに修正できずに「クリンブ」と読んでしまいます。
〉全く知らない単語を 違う読み方で新しく覚えてしまうというのは、のちに聞いたり話したりにつなげて行くには問題にならないのでしょうか?
〉自分が、昔から読み違えて間違って覚えた名前など、間違っていたことに気づいてもなかなか修正できない(カルボナーラかカルボラーナかなど今も・・)タチなのでちょっと疑問に思っています。
〉よろしくお願いします。

確かに、自学者にはそういう問題がありますね。一度間違えて覚えると、なかなか修正が効かないのは当然です。ここでは邪道かも知れませんが、タイトルのような器械があるようです。買っていあにですけれど、イスラエル製で、棒状の器械でした。新聞広告に数年前出ていました。発音の質は悪いかもしれないけれど、パソコンのソフトより手軽で、多読のスピードは落とさないで済むかも。ただし液晶で和訳も出るようでした。これが要らぬお世話、禁断のサービスかどうか?英英辞典だったら許せるか?値段は5万円もしなかったと思いますが、1万円だったら買ったと思われます。だけど同じお金で多読本がずいぶん買えますね。
そういや〜私にも、予習なしで、授業でzooをゾーと読んで、中学の英語教師に笑われた思い出があります。シャドーイングできる音源が、教科書についていればよかったですがね。

〉audio bookなどはカセットが多いようですね。上の件もあり出来るだけ聞き読みしようと思い、我が家のラジカセで何年かぶりにカセットをかけようとしたら、うんともすんとも言ってくれませんでした。
〉カセットデッキを購入してHappy reading & リスニング(スペルがわからナ・・・(^_^;)そんな英語レベル)続けたいと思います。

では、ゆーまさん、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21669. Re: 単語をなぞると発音してくれる器械があるようです

お名前: ゆーま
投稿日: 2005/10/16(15:27)

------------------------------

bigfootさん はじめまして!

〉30万語通過おめでとうございます。

ありがとうございます!!

〉〉CAT WINGSは読破は問題なく、飛ばし読みを実感しましたが 読後感は「・・・・・(あらすじ以上はさっぱり)」でした。
〉〉同様の本は他にもThe Long Road(PGR0)、The Lost Ship(MMR1), This is CANBRIDGE(MMR2)などなど。
〉〉読後感はCAT WINGSと同じでした。
〉The Lost Ship(MMR1)、This is CANBRIDGE(MMR2)については同感です。

わたしの・・・は‘よくわからなかった’というつもりだったのですが、biffootさんもそういう意味でしょうか?
だとしたら、ちょっと安心しました。
ガイドブックにはThe Lost Shipは‘英語がわかりやすい’と書かれたいましたし、他の2冊はお勧め度が高かったので
‘わからない・・・’とちょびっとショックだったので・・・。

〉イスラエル製で、棒状の器械でした。新聞広告に数年前出ていました。発音の質は悪いかもしれないけれど、パソコンのソフトより手軽で、多読のスピードは落とさないで済むかも。ただし液晶で和訳も出るようでした。これが要らぬお世話、禁断のサービスかどうか?英英辞典だったら許せるか?値段は5万円もしなかったと思いますが、1万円だったら買ったと思われます。だけど同じお金で多読本がずいぶん買えますね。

早速調べてみました。「Quicktionary II」というやつのようですね。定価で3万1290円。2万9千円台では買えるようです。
1〜3秒で訳してくれるみたいで、同じ速さで発音してくれるなら魅力的ですね。訳は見なけりゃいい。
でも確かに値段は微妙。だったらさっさとカセットデッキを買って徹底してLR(って言うんですよね?)したほうがいいのかな・・・。

これ調べていたらDr.VOICE neoなる商品も目に留まりました。OBWが100冊(内20冊音声付)のソフトがセットされた英語学習機で電子辞書付き。
MP3プレイヤーとしても使えるようです。が・・・電子辞書は発音してくれないようで。
まぁ値段もかなりですが・・。

〉そういや〜私にも、予習なしで、授業でzooをゾーと読んで、中学の英語教師に笑われた思い出があります。

これ、私も最初思い切り「ぞー」といって突っ込まれました。授業じゃなかったけど笑われた。頭の中でも突っ込んでくれる人が住んでるといいのになぁ。

情報ありがとうございました。
ではでは、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21677. Re: 情報ありがとうございました

お名前: bigfoot
投稿日: 2005/10/18(07:16)

------------------------------

"ゆーま"さんは[url:kb:21669]で書きました:
〉bigfootさん はじめまして!

〉〉30万語通過おめでとうございます。

〉ありがとうございます!!

〉〉〉CAT WINGSは読破は問題なく、飛ばし読みを実感しましたが 読後感は「・・・・・(あらすじ以上はさっぱり)」でした。
〉〉〉同様の本は他にもThe Long Road(PGR0)、The Lost Ship(MMR1), This is CANBRIDGE(MMR2)などなど。
〉〉〉読後感はCAT WINGSと同じでした。
〉〉The Lost Ship(MMR1)、This is CANBRIDGE(MMR2)については同感です。

〉わたしの・・・は‘よくわからなかった’というつもりだったのですが、biffootさんもそういう意味でしょうか?
〉だとしたら、ちょっと安心しました。
〉ガイドブックにはThe Lost Shipは‘英語がわかりやすい’と書かれたいましたし、他の2冊はお勧め度が高かったので
〉‘わからない・・・’とちょびっとショックだったので・・・。
慣れるつもりで読んでいかれて、上のレベルに行かれると、感動できる本が見つかります。大丈夫です。

〉〉イスラエル製で、棒状の器械でした。新聞広告に数年前出ていました。発音の質は悪いかもしれないけれど、パソコンのソフトより手軽で、多読のスピードは落とさないで済むかも。ただし液晶で和訳も出るようでした。これが要らぬお世話、禁断のサービスかどうか?英英辞典だったら許せるか?値段は5万円もしなかったと思いますが、1万円だったら買ったと思われます。だけど同じお金で多読本がずいぶん買えますね。

〉早速調べてみました。「Quicktionary II」というやつのようですね。定価で3万1290円。2万9千円台では買えるようです。
〉1〜3秒で訳してくれるみたいで、同じ速さで発音してくれるなら魅力的ですね。訳は見なけりゃいい。

和訳なしで、48万語発音するReadingPenというのがあるようです。発音が人工音声か吹き込みか?

〉でも確かに値段は微妙。だったらさっさとカセットデッキを買って徹底してLR(って言うんですよね?)したほうがいいのかな・・・。

〉これ調べていたらDr.VOICE neoなる商品も目に留まりました。OBWが100冊(内20冊音声付)のソフトがセットされた英語学習機で電子辞書付き。
〉MP3プレイヤーとしても使えるようです。が・・・電子辞書は発音してくれないようで。
〉まぁ値段もかなりですが・・。

〉〉そういや〜私にも、予習なしで、授業でzooをゾーと読んで、中学の英語教師に笑われた思い出があります。

〉これ、私も最初思い切り「ぞー」といって突っ込まれました。授業じゃなかったけど笑われた。頭の中でも突っ込んでくれる人が住んでるといいのになぁ。

でもゆーまさんは、Orange が、日本人がよくやるオデンジにならないのはすごいですね。昔、NHKのラジオ英語の記事に、アメリカでOrangeジュースを注文したのに別のものが来たという失敗談だったですが、耳がいいのでしょうね。私としては、うらやましい。

〉情報ありがとうございました。
〉ではでは、Happy Reading!

では、ゆーまさん、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21708. ありがとうございます。

お名前: ゆーま
投稿日: 2005/10/23(01:19)

------------------------------

bigfootさん こんばんは。

〉慣れるつもりで読んでいかれて、上のレベルに行かれると、感動できる本が見つかります。大丈夫です。

ありがとうございます。The Little House は立ち読みで涙しました。
今ブッククラブでCD付きMMRを色々借りてきていますが結構楽しめています。 The Lost Ship もCDを聞きながら再読してみると
音に助けられたのか、だいぶ理解できるようになっていました。(初読は15万語の頃でした)

〉和訳なしで、48万語発音するReadingPenというのがあるようです。発音が人工音声か吹き込みか?

これも「Quicktionary II」のシリーズでしょうか? Quicktionary IIは音声が「L&H社テキストスピーチ」となっていました。
時々goo辞書で発音を確かめているのですが、人工音声はやはりダメですか?

〉でもゆーまさんは、Orange が、日本人がよくやるオデンジにならないのはすごいですね。昔、NHKのラジオ英語の記事に、アメリカでOrangeジュースを注文したのに別のものが来たという失敗談だったですが、耳がいいのでしょうね。私としては、うらやましい。

お褒め頂いて 嬉しいです!
ただ単にすごくつられやすいらしく、以前職場で大阪本社から来た名古屋出身の方と向き合って仕事していたときは、
多数の友人たちに「なんかなまってるよ〜」と突っ込まれてました。
オレンジジュースも今発音しても、褒められたものではないと思います。
実はオーダーを聞いたアメリカ育ちのバイリンガルに、すごくきれいな発音だったとほめられた時にも、その後調子に乗って「えっホント〜?!『OrangeJuice』」などと4-5回言ったのですが最初のとは違うと全部却下されました。(自分では全部同じに言ったのですが)

ちなみにカラオケでもやはり‘つられる’のですが、それでも耳がいいと言うんでしょうかね・・・(←無視してください)

なんかまとまりませんが、ではでは HAPPY READING!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21788. 単語をなぞると発音してくれる器械御報告

お名前: bigfoot
投稿日: 2005/11/3(15:05)

------------------------------

ゆーまさん
あれから誘惑に耐えられず、アメリカから直接買ってしまいましたbigfootです。恥ずかしいので黙っていようかと思いましたが、言いだしっぺで責任があるから御報告しておきます。
和訳のないReading penと言う奴です。
読み取らせた後、ボタンを押せば、英英で定義も出てきます。
発音は、女性の声を合成しているようで音質は悪いのですが、カタカナ発音ではありません。母音もちゃんと区別しています。しかし、cheekほおを、チーキと自然ではなくチーk(チークーではありませんが)と言う感じです。複数形、ingなどの語尾変化もそのまま読み上げてくれます。spellを読めない学習障害の人も対象にしているようです。アルファベットで読み上げてもくれます。
climbもちゃんと読んでくれました。
問題は、読み取りで、しくじる時は、ルシアンルーレットで天国行きになる確率位しか読み取れません。あるいは全く読み取れないときは、トンでもない読み取りを結構楽しめます。電池なので声が小さい欠点もあります。

結論を言えば、現段階で多聴を全くしていない人は、高価だし使わない方が無難なようです。パソコンにつなぐラインはあるので、電子辞書の入力端末に使えるのかも知れません。(未確認)

破門を恐れつつ、では、Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21807. Re: 発音してくれる器械御報告 ありがとうございます。

お名前: ゆーま
投稿日: 2005/11/5(19:30)

------------------------------

bigfootさん、破門を恐れつつのご報告ありがとうございます(^^)

私も(?)たまにクイックショナリーII(英和の方)が欲しくなってしまうことが・・・。
6分の1の確率と、うそ教えてくれるって言うのは、結構 楽しめそうですね。(自腹切ったら楽しめ具合も変わりそうですが・・・。)
音声は付属のイヤホンを使うほうがまだ良いようですよ(ちょっと調べました)。

この書き込みをいただき、「Reading pen」でGoogleで検索をかけてみたら、なんと最初のページに 『英語初心者に対するSSS英語学習法の多読法』 というのがでてきました。 http://www.seg.co.jp/sss/learning/sss-for-beginners.html

まさに今知りたい内容だったので早速見てみると、SSSの英語初心者の定義は 
《英語が得意ではない中学2年生〜中学3年生、あるいは高校時代英語が全く不得意だった大学生、大昔英語を勉強したものの、今はほとんど忘れている社会人》 のようで、私のような学生時代にほとんど勉強せず(それでも卒業できる学校でした)、大学受験もせず、卒業後に英語を学習しようとしたこともほぼないものは、やはり想定外のようですね。なんとなくそう感じていたのでスッキリしました。
そして、===== >ただし、初心者に対しては、わからない基本単語について適切な助言(注1)をする教師(=コーディネイタ)の存在が不可欠です。また、基本単語100語から200語の絵本を多数教材として揃えることも必要です。したがって、個人的に全く自習で学ぶのはちょっと困難です。=====ということから、
多読しながら他に英語を学習する機会のある学生や、昔 勉強した社会人と違い、どうも自分の場合3原則に従っていては(多読だけでは?)ダメなんだと判断。
クイックショナリーII(辞書を引くの)もありなんだと、こちらもなんかスッキリ出来ました。

とはいえ、多読開始前に 「英語負け組みを救う 英文法のトリセツ」 すら3分の1で読むことすら投げたくらいなので、読書で‘楽しめる’多読という方法はすごいと思いますので、自分が読書を楽しめる方法で続けたいです。

〉破門を恐れつつ、では、Happy reading!

3原則がノルマになって苦しいよりは 
読書を楽しんでいれば破門はなし、と信じつつ・・Happy reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21809. Re: 発音してくれる器械御報告 ありがとうございます。

お名前: bigfoot
投稿日: 2005/11/5(21:40)

------------------------------

"ゆーま"さん、今晩は。bigfootです。
〉bigfootさん、破門を恐れつつのご報告ありがとうございます(^^)

〉私も(?)たまにクイックショナリーII(英和の方)が欲しくなってしまうことが・・・。
〉6分の1の確率と、うそ教えてくれるって言うのは、結構 楽しめそうですね。(自腹切ったら楽しめ具合も変わりそうですが・・・。)
〉音声は付属のイヤホンを使うほうがまだ良いようですよ(ちょっと調べました)。

音は調整で多少大きくなります。イヤホンで聞いてもあまり変わりません。文字入力が出来ないときは、器械を入れる収納ケースにアルファベットに対応したバーコードがついていて、それを読み取れば入力できるようです。値段はもう少し勉強して、音質を上げて欲しいです。

〉この書き込みをいただき、「Reading pen」でGoogleで検索をかけてみたら、なんと最初のページに 『英語初心者に対するSSS英語学習法の多読法』 というのがでてきました。 http://www.seg.co.jp/sss/learning/sss-for-beginners.html

〉まさに今知りたい内容だったので早速見てみると、SSSの英語初心者の定義は 
〉《英語が得意ではない中学2年生〜中学3年生、あるいは高校時代英語が全く不得意だった大学生、大昔英語を勉強したものの、今はほとんど忘れている社会人》 のようで、私のような学生時代にほとんど勉強せず(それでも卒業できる学校でした)、大学受験もせず、卒業後に英語を学習しようとしたこともほぼないものは、やはり想定外のようですね。なんとなくそう感じていたのでスッキリしました。

病気で中学時代英語を習えなかった人もされて、100万語以上読まれていますが。

〉そして、===== >ただし、初心者に対しては、わからない基本単語について適切な助言(注1)をする教師(=コーディネイタ)の存在が不可欠です。また、基本単語100語から200語の絵本を多数教材として揃えることも必要です。したがって、個人的に全く自習で学ぶのはちょっと困難です。=====ということから、
〉多読しながら他に英語を学習する機会のある学生や、昔 勉強した社会人と違い、どうも自分の場合3原則に従っていては(多読だけでは?)ダメなんだと判断。
〉クイックショナリーII(辞書を引くの)もありなんだと、こちらもなんかスッキリ出来ました。

〉とはいえ、多読開始前に 「英語負け組みを救う 英文法のトリセツ」 すら3分の1で読むことすら投げたくらいなので、読書で‘楽しめる’多読という方法はすごいと思いますので、自分が読書を楽しめる方法で続けたいです。

僕も大学受験時に文法書を読もうとしましたが当たり前のごとく挫折しました。ありがた迷惑な話で意味ないと思います。実際の英文を読んだほうが勝ちです。いろいろご事情もあるかもしれませんが、NHKラジオの基礎英語から始めるのはどうですか。うちの大学でTOEIC830点取った学生さんは、ラジオを毎日中学時代から聴いただけ(復習はされたでしょうが)とのことでした。耳がいいようだし、まだお若いのだから、来年英語の達人になるのは無理でも、何年か先には必ずあるレベルに到達できますよ。伊藤サムさんという方のページも英語は「やさしく、たくさん」という主張をされていて、参考になります。eigozaiというサイトも、最近中学1年から3年までの基本的な文法事項を音声と共に提供されることを始められました。eigozai for beginner。 

〉〉破門を恐れつつ、では、Happy reading!

冗談です。

〉3原則がノルマになって苦しいよりは 
〉読書を楽しんでいれば破門はなし、と信じつつ・・Happy reading!!

ロングマン(桐原書店)やオックスフォード、学習者用英英辞典(持ち運べる携帯しやすい大きさで、ざっとみて絵の多いもの、英和はだめ、CDROMがついてるのもあります)には絵が豊富に使ってあります。今は本文は分からなくても、絵を眺めていれば、結構たのしいと思われます。絵をみながら覚えようとしないで、絵本を見ながらあっ見たことがあるでいいのでは?

では〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21814. Re: 発音してくれる器械御報告 ありがとうございます。

お名前: ゆーま
投稿日: 2005/11/6(00:53)

------------------------------

bigfootさん、ゆーまです。
書き込みを見て、なんだか自分の書き込みはとてもネガティブにとれたのかなと、ちょっと不安になりました。

〉病気で中学時代英語を習えなかった人もされて、100万語以上読まれていますが。
〉〉〉破門を恐れつつ、では、Happy reading!
〉冗談です。

もちろんです。
・・・書き込みは注意しなくてはですね。反省します。

掲示板を見るようになってから、どうも対象レベルと違うようだというのは、ほんとに感じていて、なんとなくもやもやしていたのです。
さらに読書指導会にうかがった時も、英英和(唯一持っている辞書です)を使わなくてはわからないようなら辞書を引くべきではないとご指導いただき、そうすると読書として楽しめないし・・・基礎英語も「やめて正解」と酒井先生にコメントいただいたし・・と辞書引かないとかは守っていないながらも、しちゃいけないことしてるようで、なんかずっともやもやしていたのです。
それと、毎日言葉漬けの子供だって大人に知らない単語(母国語)を聞きながら言葉を覚えるのに、脳の硬くなった大人がそれをしないで居たら言葉を覚えるのにいったいどのくらい時間がかかるんだろうとか・・。
なので、さっき本当に気持ちよく‘スッキリ’できたので書き込んでしまいました。

〉うちの大学でTOEIC830点取った学生さんは、ラジオを毎日中学時代から聴いただけ(復習はされたでしょうが)とのことでした。耳がいいようだし、まだお若いのだから、来年英語の達人になるのは無理でも、何年か先には必ずあるレベルに到達できますよ。伊藤サムさんという方のページも英語は「やさしく、たくさん」という主張をされていて、参考になります。eigozaiというサイトも、最近中学1年から3年までの基本的な文法事項を音声と共に提供されることを始められました。eigozai for beginner。 

ありがとうございます。eigozai for beginner見てみました。面白いですね。時間や計算の読み方 勉強になり、項目が追加されるの楽しみです。

ちなみに、TOEICという言葉を初めて知ったのは、ほんの1〜2年前、知人が「誰々がTOEIC○○点だったんだってー。すごいよねー。」
と話したときで、TOEICというのが英検のようなものだというのもその時初めて教わりました。(それまでは‘知らない単語’だった)
今でも何点だとどのくらいすごいのかはよくわかってません。(英検でもよくわかってないと思いますが。)
もう一つちなみに、あまり若くもありません(^^ゞ。(書いてる内容が大人気ないのかな?)
先日知人が出た結婚式の新婦(妊婦)の母上が私と同じ年だったそうです。(こちらはおばあちゃんにはあまりに若すぎて驚いた話ですが)

〉ロングマン(桐原書店)やオックスフォード、学習者用英英辞典(持ち運べる携帯しやすい大きさで、ざっとみて絵の多いもの、英和はだめ、CDROMがついてるのもあります)には絵が豊富に使ってあります。今は本文は分からなくても、絵を眺めていれば、結構たのしいと思われます。絵をみながら覚えようとしないで、絵本を見ながらあっ見たことがあるでいいのでは?

色々ありがとうございます!そんな使い方もありなのですね。
とりあえずカートに入れてやはり邪道かなーと躊躇していたLongman Children's Picture Dictionary買うことにします!

ではでは、ありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21815. Re: 発音してくれる器械御報告 ありがとうございます。

お名前: bigfoot
投稿日: 2005/11/6(09:29)

------------------------------

"ゆーま"さん、おはようございます。
bigfootさん、ゆーまです。
〉書き込みを見て、なんだか自分の書き込みはとてもネガティブにとれたのかなと、ちょっと不安になりました。

誰でも、大なり小なり当然持つ疑問不安だと思います。正直に書かれればいいと思います。そのために掲示板があると思われます。

〉〉病気で中学時代英語を習えなかった人もされて、100万語以上読まれていますが。
〉〉〉〉破門を恐れつつ、では、Happy reading!
〉〉冗談です。
〉↓
〉もちろんです。
〉・・・書き込みは注意しなくてはですね。反省します。

私は、実は懺悔しなければならない失言が1つあります。

〉掲示板を見るようになってから、どうも対象レベルと違うようだというのは、ほんとに感じていて、なんとなくもやもやしていたのです。
〉さらに読書指導会にうかがった時も、英英和(唯一持っている辞書です)を使わなくてはわからないようなら辞書を引くべきではないとご指導いただき、そうすると読書として楽しめないし・・・基礎英語も「やめて正解」と酒井先生にコメントいただいたし・・と辞書引かないとかは守っていないながらも、しちゃいけないことしてるようで、なんかずっともやもやしていたのです。
〉それと、毎日言葉漬けの子供だって大人に知らない単語(母国語)を聞きながら言葉を覚えるのに、脳の硬くなった大人がそれをしないで居たら言葉を覚えるのにいったいどのくらい時間がかかるんだろうとか・・。
〉なので、さっき本当に気持ちよく‘スッキリ’できたので書き込んでしまいました。

読書指導会と違う話をしてしまったようです。私本州の一番端(暖かい方)ですので、地方と思い込みました。聞き流して下さい。相談するときは、元を取る気で御自分の状況をしっかり話されたらいいと思いますよ。

〉〉うちの大学でTOEIC830点取った学生さんは、ラジオを毎日中学時代から聴いただけ(復習はされたでしょうが)とのことでした。耳がいいようだし、まだお若いのだから、来年英語の達人になるのは無理でも、何年か先には必ずあるレベルに到達できますよ。伊藤サムさんという方のページも英語は「やさしく、たくさん」という主張をされていて、参考になります。eigozaiというサイトも、最近中学1年から3年までの基本的な文法事項を音声と共に提供されることを始められました。eigozai for beginner。 

〉ありがとうございます。eigozai for beginner見てみました。面白いですね。時間や計算の読み方 勉強になり、項目が追加されるの楽しみです。

〉ちなみに、TOEICという言葉を初めて知ったのは、ほんの1〜2年前、知人が「誰々がTOEIC○○点だったんだってー。すごいよねー。」
〉と話したときで、TOEICというのが英検のようなものだというのもその時初めて教わりました。(それまでは‘知らない単語’だった)
〉今でも何点だとどのくらいすごいのかはよくわかってません。(英検でもよくわかってないと思いますが。)
〉もう一つちなみに、あまり若くもありません(^^ゞ。(書いてる内容が大人気ないのかな?)
〉先日知人が出た結婚式の新婦(妊婦)の母上が私と同じ年だったそうです。(こちらはおばあちゃんにはあまりに若すぎて驚いた話ですが)

私もしばらく前までは、もう年だと思っていましたが、年取ってからも脳神経は増えるそうです。ちなみに英語が実用レベル?に達するには、英語に2,000から3000時間接する必要があるといわれているようです。多読がそれをどれだけ短縮するのかは私は知りませんが、あせってもしょうがないと私は思っています。

〉〉ロングマン(桐原書店)やオックスフォード、学習者用英英辞典(持ち運べる携帯しやすい大きさで、ざっとみて絵の多いもの、英和はだめ、CDROMがついてるのもあります)には絵が豊富に使ってあります。今は本文は分からなくても、絵を眺めていれば、結構たのしいと思われます。絵をみながら覚えようとしないで、絵本を見ながらあっ見たことがあるでいいのでは?

〉色々ありがとうございます!そんな使い方もありなのですね。
〉とりあえずカートに入れてやはり邪道かなーと躊躇していたLongman Children's Picture Dictionary買うことにします!

その辞書は知らなかったです。

〉ではでは、ありがとうございました。

では、多読してください。Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.