60万語通過しました。

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/19(08:22)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21395. 60万語通過しました。

お名前: pao http://blog.livedoor.jp/shunmama2000/
投稿日: 2005/9/3(10:24)

------------------------------

こんにちは。paoです。
昨夜60万語を通過しました。

50万語以降読んだ本は・・
「Sixth Grade Secrets」
「Dogs don't Tell Jokes」
「Johnny's In The Basement」
(以上Sachar)
「Nate the Great and The MUSHY VALENTINE」
絵本2冊

50万語に引き続きSacharでまとめてみました。
お陰で50万語通過から12日、自己最速の10万語です。
この時期に絵本も含めたった6冊で10万語いってしまうのはちょっとズルっこかな。
確かにキリンが続いて飛ばし読みばっかりだったから英語力という意味で
効果的かどうかは「?」
でも「楽しんで読む」という多読の原則(!)には則っていたつもりなので
カンベンしてください。

レベル4のSachar本をひと通り読んでしまったので、これからはまたレベル2〜3に
戻って楽しむ予定です。
あ、でも「HOLES」・・・。
確か先日「読みます」って言っちゃったような・・・。
やばいです。全く自信がありません。レベル4でもアップアップだったから。
しかし酒井先生も「投げ出し体験も必要」とおっしゃっていたので
とりあえず手元に置いて眺めることにします。
どうなることやら・・・。(^^;)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21397. Re: 60万語通過しました。

お名前: アルムおんじ http://onji.blog16.fc2.com/
投稿日: 2005/9/3(12:27)

------------------------------

paoさん、60万語おつかれさまです♪

〉50万語以降読んだ本は・・
〉「Sixth Grade Secrets」
〉「Dogs don't Tell Jokes」
〉「Johnny's In The Basement」
〉(以上Sachar)
〉「Nate the Great and The MUSHY VALENTINE」
〉絵本2冊

いやぁ、paoさんはすっかり難しい本を楽しむスタイルを見つけて
いらっしゃるようですね。私はまだまだここまで読めないや^^;
でもNate the Greatが入っているので、ちょっとほっとします^^

〉50万語に引き続きSacharでまとめてみました。
〉お陰で50万語通過から12日、自己最速の10万語です。
〉この時期に絵本も含めたった6冊で10万語いってしまうのはちょっとズルっこかな。
〉確かにキリンが続いて飛ばし読みばっかりだったから英語力という意味で
〉効果的かどうかは「?」
〉でも「楽しんで読む」という多読の原則(!)には則っていたつもりなので
〉カンベンしてください。

もうすっかり「楽しんで読む」ことができてらっしゃるので、全然ズルっこ
じゃないですよ〜。カンベンも何も今の調子でどんどん行きましょう^^

〉レベル4のSachar本をひと通り読んでしまったので、これからはまたレベル2〜3に
〉戻って楽しむ予定です。
〉あ、でも「HOLES」・・・。
〉確か先日「読みます」って言っちゃったような・・・。
〉やばいです。全く自信がありません。レベル4でもアップアップだったから。
〉しかし酒井先生も「投げ出し体験も必要」とおっしゃっていたので
〉とりあえず手元に置いて眺めることにします。
〉どうなることやら・・・。(^^;)

文面から楽しんでいらっしゃる雰囲気がビシビシ伝わってきます。
私もこれくらい楽しめるようになりたいなぁ。
まだまだ未熟者です。これからもご指導よろしく(笑)

ではではHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21404. Re: ありがとうございます!

お名前: pao http://blog.livedoor.jp/shunmama2000/
投稿日: 2005/9/3(22:41)

------------------------------

アルムおんじさん早速のコメントありがとうございます!

〉いやぁ、paoさんはすっかり難しい本を楽しむスタイルを見つけて
〉いらっしゃるようですね。私はまだまだここまで読めないや^^;
〉でもNate the Greatが入っているので、ちょっとほっとします^^

いやいや、たまたまSacharがツボに入っただけでたぶん他の本では通用しない
ような気がします。
だって先日「A to Z Mysteries」を読んだ時、最初の1ページが全く分からなくて
かなりあせりました。同じ作家を続けるとYLが下がって感じられるというのは本当です。(^^;)
あ、Nate君はもう中毒状態です。しばらく離れると手が震えてきちゃう(笑)

〉もうすっかり「楽しんで読む」ことができてらっしゃるので、全然ズルっこ
〉じゃないですよ〜。カンベンも何も今の調子でどんどん行きましょう^^

ホントですか?良かった。。まだ全然実力がついていないのにキリンづくしで
語数だけはかせいじゃってちょっと気がひけていたのです。

〉文面から楽しんでいらっしゃる雰囲気がビシビシ伝わってきます。
〉私もこれくらい楽しめるようになりたいなぁ。
〉まだまだ未熟者です。これからもご指導よろしく(笑)

アルムおんじさんが何をおっしゃる!
いつもブログのご報告、大笑いしながら読ませていただいています。
これからも一緒に読んで書いて、おおいに楽しみましょう♪

〉ではではHappy Reading!
アルムおんじさんもHappy Reading!
ありがとうございました!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21398. Re: 60万語通過しました。

お名前: ヨシオ
投稿日: 2005/9/3(13:03)

------------------------------

paoさん、60万語通過、おめでとうございます。ヨシオです。

〉こんにちは。paoです。
〉昨夜60万語を通過しました。

おめでとう!

〉50万語以降読んだ本は・・
〉「Sixth Grade Secrets」
〉「Dogs don't Tell Jokes」
〉「Johnny's In The Basement」
〉(以上Sachar)

Sacharずくしですね♪わたしは"Dogs don't Tell Jokes"はちょっと辛かったです。Somday Angelineの続編のようなのですが、どうもJokeがわからず。???が多かったです。paoさん、面白かったですか?

〉「Nate the Great and The MUSHY VALENTINE」
〉絵本2冊

〉50万語に引き続きSacharでまとめてみました。
〉お陰で50万語通過から12日、自己最速の10万語です。
〉この時期に絵本も含めたった6冊で10万語いってしまうのはちょっとズルっこかな。
〉確かにキリンが続いて飛ばし読みばっかりだったから英語力という意味で
〉効果的かどうかは「?」
〉でも「楽しんで読む」という多読の原則(!)には則っていたつもりなので
〉カンベンしてください。

飛ばし読みができれば鬼に金棒ですよ。大人のPBを読むときもこの技が大切です。最近大人のPBを読み始めましたが、ほんとうに飛ばし読みで、このまま読み続けられるかな?って思うときもあります。その時は、投げ技を使って、本棚に戻ってもらいましょう(笑)。

〉レベル4のSachar本をひと通り読んでしまったので、これからはまたレベル2〜3に
〉戻って楽しむ予定です。
〉あ、でも「HOLES」・・・。
〉確か先日「読みます」って言っちゃったような・・・。
〉やばいです。全く自信がありません。レベル4でもアップアップだったから。
〉しかし酒井先生も「投げ出し体験も必要」とおっしゃっていたので
〉とりあえず手元に置いて眺めることにします。
〉どうなることやら・・・。(^^;)

HOLES、買われたんですね。時々のぞいているうちに、読みたくなるかも。では、これからも、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21405. Re: ありがとうございます!

お名前: pao http://blog.livedoor.jp/shunmama2000/
投稿日: 2005/9/3(22:51)

------------------------------

ヨシオさんいつもありがとうございます!

〉Sacharずくしですね♪わたしは"Dogs don't Tell Jokes"はちょっと辛かったです。Somday Angelineの続編のようなのですが、どうもJokeがわからず。???が多かったです。paoさん、面白かったですか?

いや、実は私も。。。(^^;) 途中全然分からなくて投げそうになりましたが
なんとかしがみついていたお蔭で最後はやっと楽しめました。主人公に感動したのと
"読めた〜"という自分に感動して読後はじーんとしちゃいました。

〉飛ばし読みができれば鬼に金棒ですよ。大人のPBを読むときもこの技が大切です。最近大人のPBを読み始めましたが、ほんとうに飛ばし読みで、このまま読み続けられるかな?って思うときもあります。その時は、投げ技を使って、本棚に戻ってもらいましょう(笑)。

ありがとうございます!ほっとしました。初めの頃は飛ばし読みに罪悪感を
抱いていましたがようやく慣れてきました。あとは本との根くらべですね。
無理を続けないように、楽しむことにします。

〉HOLES、買われたんですね。時々のぞいているうちに、読みたくなるかも。では、これからも、Happy Reading!

あ、いや買うことを決めただけで・・・(^^;)
読んでみてダメな時はみごとな一本投げを決めることにします。
アドバイスありがとうございました!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21410. Re: 60万語通過おめでとうございます

お名前: ペリエ
投稿日: 2005/9/4(15:46)

------------------------------

paoさん、こんにちは。ペリエです。
この前はアドバイスをくださってありがとうございました。

60万語通過おめでとうございます!
paoさんのお気に入りはSacharなんですね。
Mavinの第一冊目だけ読んだことがありますが、
なにせ「英語がのこら〜ん!!」と悶々としていたので
あまり物語の印象が残っていません。
ということは、よくもなく、悪くもなく、まっさらな
状態なので、もう一度読んでみる価値があると前向きに
とらえています。

飛ばし読みでも物語が楽しめるとのことですが、
私にとってはすごいことだと思います。
みなさんからのコメントのおかげで、今はそれほど
気にしなくなりましたがそれでもキリン読みはあまり
性に合わないみたいで・・・
でもお気に入りができると別なのかな?ということを
教えていただきました。私も早くお気に入りを見つけたいです。

自分のことばかり書いてしまいました。
調子よく進まれているようなので、そのままHolesまで
いっちゃえ〜・・・とけしかけてみたものの、
Holesのレベルってどのくらいなのでしょうか?

ではでは、お互い楽しく読んでいきましょう。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21430. Re: ありがとうございます!

お名前: pao http://blog.livedoor.jp/shunmama2000/
投稿日: 2005/9/6(07:43)

------------------------------

ペリエさんコメントありがとうございます!

〉paoさんのお気に入りはSacharなんですね。
〉Mavinの第一冊目だけ読んだことがありますが、
〉なにせ「英語がのこら〜ん!!」と悶々としていたので
〉あまり物語の印象が残っていません。
〉ということは、よくもなく、悪くもなく、まっさらな
〉状態なので、もう一度読んでみる価値があると前向きに
〉とらえています。

そうなんです。Marvin君を1冊、2冊、3冊・・と読み進むうちにだんだんハマリ、
6巻が終わる頃にはすっかりSacharファンになっていました。
続けて読むとどんどん読みやすくなるので楽しめましたよ。

〉飛ばし読みでも物語が楽しめるとのことですが、
〉私にとってはすごいことだと思います。

いえいえ、これはひとえに作品が良かったから!
これまでは飛ばし読みばかりだとつまらなくなってあまり面白いと思えませんでしたよ。

〉みなさんからのコメントのおかげで、今はそれほど
〉気にしなくなりましたがそれでもキリン読みはあまり
〉性に合わないみたいで・・・
〉でもお気に入りができると別なのかな?ということを
〉教えていただきました。私も早くお気に入りを見つけたいです。

たっくさんいい本がありますもんね。
私もひとまずSacharが落ち着いてしまったのでまた別のお気に入りを探そうと
思っています。ペリエさんも気に入ったのが見つかったらぜひ教えてください。

〉調子よく進まれているようなので、そのままHolesまで
〉いっちゃえ〜・・・とけしかけてみたものの、
〉Holesのレベルってどのくらいなのでしょうか?

YL6.5ですよ6.5!!あぁもう気絶しそうです(^^;)

〉ではでは、お互い楽しく読んでいきましょう。
ペリエさんもぜひぜひHappy Reading!
ありがとうございました!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21420. Re: 60万語通過しました。

お名前: じぇっと
投稿日: 2005/9/5(12:44)

------------------------------

paoさん、60万語おめでとうございます。

〉50万語以降読んだ本は・・
〉「Sixth Grade Secrets」
〉「Dogs don't Tell Jokes」
〉「Johnny's In The Basement」
〉(以上Sachar)
〉「Nate the Great and The MUSHY VALENTINE」
〉絵本2冊
児童書を中心なんですね。すごい。
私も、読みたい児童書がたくさんあるのですが、
ついついGRに偏っているので、なんか勇気を頂きました。

〉50万語に引き続きSacharでまとめてみました。
〉お陰で50万語通過から12日、自己最速の10万語です。
〉この時期に絵本も含めたった6冊で10万語いってしまうのはちょっとズルっこかな。
〉確かにキリンが続いて飛ばし読みばっかりだったから英語力という意味で
〉効果的かどうかは「?」
〉でも「楽しんで読む」という多読の原則(!)には則っていたつもりなので
〉カンベンしてください。
とばし読みをしているときって、英語力にプラスになっているのかなと、不安になりますよね。
昔、無謀にも「ハリーポッター」に挑戦したときは、辞書を引いたり、意味を考えながら読んでもらちあかんわー、と思って、
割り切って、ぱっとみて意味が分からないところは深追いはしないと決めて、
10日くらいで読んだときは、なんだか気分爽快でした。
でもその副産物として、超簡単な英文なら読まなくても見ただけで意味が分かるようになりました。
その感覚が今も残っているかは微妙ですが・・・
ですので、とばし読みはとばし読みの良さがあるように思います。
と思いたいです^^


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21431. Re: ありがとうございます!

お名前: pao http://blog.livedoor.jp/shunmama2000/
投稿日: 2005/9/6(07:53)

------------------------------

じぇっとさんいつもありがとうございます!

〉児童書を中心なんですね。すごい。
〉私も、読みたい児童書がたくさんあるのですが、
〉ついついGRに偏っているので、なんか勇気を頂きました。

児童書、楽しかったです。
ここのところSacharの同じようなシチュエーションのものが続いていたので
だんだん読みやすくなりました。それでもかなり飛ばし読みでしたけど。

〉とばし読みをしているときって、英語力にプラスになっているのかなと、不安になりますよね。
〉昔、無謀にも「ハリーポッター」に挑戦したときは、辞書を引いたり、意味を考えながら読んでもらちあかんわー、と思って、
〉割り切って、ぱっとみて意味が分からないところは深追いはしないと決めて、
〉10日くらいで読んだときは、なんだか気分爽快でした。
〉でもその副産物として、超簡単な英文なら読まなくても見ただけで意味が分かるようになりました。

え?え?ハリポタ読まれたことあるんですか!
英語ができる方なんだなぁと思っていましたがまさかそこまで読んじゃうなんて!
尊敬です。素晴らしい!
なるほど、たくさん読んでいたら私も見ただけで意味が分かるようになるかなぁ。
そんな日を夢見て飛ばし読みでも頑張ります!
ワクワクするアドバイス、ありがとうございました!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21432. Re: ありがとうございます!

お名前: じぇっと
投稿日: 2005/9/6(12:38)

------------------------------

paoさん、こんにちは。

〉〉児童書を中心なんですね。すごい。
〉〉私も、読みたい児童書がたくさんあるのですが、
〉〉ついついGRに偏っているので、なんか勇気を頂きました。
〉児童書、楽しかったです。
〉ここのところSacharの同じようなシチュエーションのものが続いていたので
〉だんだん読みやすくなりました。それでもかなり飛ばし読みでしたけど。
私も、paoさんに触発されて、敬遠していた児童書をもっと入れていこうと思います。
昨日から、Children of Noisy Villageを読み始めました。
邦題は「やかまし村のこどもたち」です。昔、映画がありましたよね。見てないのですが。

〉〉とばし読みをしているときって、英語力にプラスになっているのかなと、不安になりますよね。
〉〉昔、無謀にも「ハリーポッター」に挑戦したときは、辞書を引いたり、意味を考えながら読んでもらちあかんわー、と思って、
〉〉割り切って、ぱっとみて意味が分からないところは深追いはしないと決めて、
〉〉10日くらいで読んだときは、なんだか気分爽快でした。
〉〉でもその副産物として、超簡単な英文なら読まなくても見ただけで意味が分かるようになりました。
〉え?え?ハリポタ読まれたことあるんですか!
〉英語ができる方なんだなぁと思っていましたがまさかそこまで読んじゃうなんて!
〉尊敬です。素晴らしい!
〉なるほど、たくさん読んでいたら私も見ただけで意味が分かるようになるかなぁ。
〉そんな日を夢見て飛ばし読みでも頑張ります!
〉ワクワクするアドバイス、ありがとうございました!
すみません。言いすぎました。
超簡単な英文って、I love you. I have a pen.くらいなので、たいしたこと無いです。

その当時、私は英語の勉強のために簡単な英語を読みたいと思っていたのですが、
GRの存在を知らなかったので、簡単な英語=児童書=ハリポタ(有名だっため)という安易な考えで手を出しました。
今思えば、超キリン読みです。
当初はしっかり読むつもりでしたが、分からない単語の嵐で、半ば強制的にとばし読みを経験することが出来ました。
その時は、読もうにも読み方が分からない単語がたくさん出てきましたので、
読むのはやめて「見る」っていう読み方をしていました。
そうなると、分かる部分もいちいち読むのが億劫になって、全て見ると言うかんじで流していました。

今はGRに浸かりっぱなしなので、分からない単語が出てくるとかなり動揺して、
読書のリズムが一気に乱れます。それで、ちょっと児童書は避けていました。

でも、こうやって書いていると、とばし読みもまたやりたいなと思えてきました。

ハリポタは、100万語の通過本で再挑戦しようと考えています。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21450. Re: ありがとうございます!

お名前: pao http://blog.livedoor.jp/shunmama2000/
投稿日: 2005/9/8(07:27)

------------------------------

じぇっとさんこんにちは。

〉私も、paoさんに触発されて、敬遠していた児童書をもっと入れていこうと思います。
〉昨日から、Children of Noisy Villageを読み始めました。
〉邦題は「やかまし村のこどもたち」です。昔、映画がありましたよね。見てないのですが。

タイトルだけ聞いたことがあります。面白そう〜。ぜひ今度内容を教えてください。

〉すみません。言いすぎました。
〉超簡単な英文って、I love you. I have a pen.くらいなので、たいしたこと無いです。

あ、ちょっとホっとしました。じぇっとさんが身近に感じられました。

〉その当時、私は英語の勉強のために簡単な英語を読みたいと思っていたのですが、
〉GRの存在を知らなかったので、簡単な英語=児童書=ハリポタ(有名だっため)という安易な考えで手を出しました。
〉今思えば、超キリン読みです。
〉当初はしっかり読むつもりでしたが、分からない単語の嵐で、半ば強制的にとばし読みを経験することが出来ました。
〉その時は、読もうにも読み方が分からない単語がたくさん出てきましたので、
〉読むのはやめて「見る」っていう読み方をしていました。
〉そうなると、分かる部分もいちいち読むのが億劫になって、全て見ると言うかんじで流していました。

なるほど〜。「見る」って感覚でもトータルでは読めるんですね。
そうえいばフォトリーディング・・なんて手法もありますよね。
じぇっとさんは自分であみだしちゃいました?やっぱすごいです。

〉今はGRに浸かりっぱなしなので、分からない単語が出てくるとかなり動揺して、
〉読書のリズムが一気に乱れます。それで、ちょっと児童書は避けていました。

私の場合、"GR=読めてあたりまえ、児童書=読めなくてあたりまえ"という観念があるので
GRでちょっと分からないと凹むけど、児童書は分からなくても平気なんです。
凹みたくないのでついついGRから遠ざかりぎみ。。。
でもじぇっとさんのお話を聞いていたらGRでもおもしろい本があるようなので
また挑戦してみようと思います(^-^)

〉ハリポタは、100万語の通過本で再挑戦しようと考えています。

その頃にはまた違った読み方ができるでしょうね。
再読の楽しみも多読の醍醐味。
ぜひ再挑戦してみてください。感想をお待ちしています♪

ではHappy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.