Re: 感無量の20万語

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/4/29(10:54)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

20170. Re: 感無量の20万語

お名前: そら
投稿日: 2004/10/11(10:05)

------------------------------

こんにちは、そらです。

(先月の今日)お世話になりました。
読書相談会、ブッククラブ見学また参加したいです。
(1年に1回くらいならいいかもね)

akoさんが最適と思う読み方がakoさんにとって
一番いいのではないかと思います。(あたりまえ)
これから英語をはじめる2.3歳児ならともかく、
人それぞれ英語に係ってきた時間方法みんな違うし、
結局、多読という大きな方法は同じでも、
細かい進め方は違ってあたりまえと思います。
(いかにも悟ったように言ってるけれど、
自分ではこのように割り切れていないのよね)

私はレベル2.3の児童書を自分で「読める」と
思っていたけれど、実際は読めていないんじゃないかと
最近思い始めました。で、ORTやGRの0、ICRなどの読む量が
足りなかったんじゃないかと思い、できるだけ読むようにしています。
(このレベルの本は面白いよね)

シャドウイングの報告、参考になりました。
ありがとうございます。

では,akoさんにとってのeigoを楽しんでくださいね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

20188. Re: SSSならではの素敵なご縁、ぴったり1ヵ月後の再会!

お名前: ako
投稿日: 2004/10/14(02:52)

------------------------------

こんばんわ、そらさん、akoです。

〉(先月の今日)お世話になりました。

すごい! ちょうど1ヵ月後になるように書いてくださったのでしょうか?!?!?(そうじゃなくても、そういうことにします(笑)

〉読書相談会、ブッククラブ見学また参加したいです。
〉(1年に1回くらいならいいかもね)

また上京の折には是非ご連絡をお願いします! 
次回はじっくり沢木耕太郎話をいたしたい!

〉akoさんが最適と思う読み方がakoさんにとって
〉一番いいのではないかと思います。(あたりまえ)

力強いお言葉、ありがとうございます!
カッコ内の部分、そらさんの声が聞こえるような感じでした(笑)

〉これから英語をはじめる2.3歳児ならともかく、
〉人それぞれ英語に係ってきた時間方法みんな違うし、
〉結局、多読という大きな方法は同じでも、
〉細かい進め方は違ってあたりまえと思います。
〉(いかにも悟ったように言ってるけれど、
〉自分ではこのように割り切れていないのよね)

掲示板で人に悟ったように(笑)書くと、自分自身が悟れるような効用があるって思うんです。
akoもたくさん掲示板に書きながら、自分に言ってるような気もしますから、是非どんどん悟りを語って下さいね!

〉私はレベル2.3の児童書を自分で「読める」と
〉思っていたけれど、実際は読めていないんじゃないかと
〉最近思い始めました。で、ORTやGRの0、ICRなどの読む量が
〉足りなかったんじゃないかと思い、できるだけ読むようにしています。
〉(このレベルの本は面白いよね)

レベル0や1は、何と言ってもラクラク読める快感がいいんです。
「英語デキナイ」「英語読めない」という強迫観念を、薄めてくれて助けられています。

そらさん、そらさんが大草原などの児童書を楽しんで読んでこられたことについては、
決して、「読めてなかった」と解釈する必要はないように思います。

…なんてことを、まだ20万語のakoが言うのはおこがましいのですが、
そらさんの100万語報告を拝見しますと、
akoが理解しているSSSの考え方から言えば、
やはりそれは「読めている」と見ていい、ということになると思っています。

ご自身の感触としては、理解度100%ではなかったのかもしれませんが、
まずは、その人に必要な量を読むことが大事なわけで、
ストーリーがまったくわからなかったのであればともかく、
嬉しい報告投稿を書けたんだもん、それって「読めた」という実感があったからこそでしょう。
そして、そういう実感を得ることが大事だって、SSSでは言ってるように思うんです。
(自分のSSS理解が違ってたりして!!??)

レベル3あたりを読めた人が、レベル0を読む意義というのは、
レベル3が読めていなかったから読むのではなく、
レベル3の理解度を、より100%へ近づけるために読む、ということになるのではないか、
と、予想しています。
このへん、akoには未体験ゾーンなので、予想ばかりですが。

ぜひ、そらさん、レベル0や1を読むことができ(本の入手に苦労されるかもしれないので、無理なさらずにね)
その後に、また、レベル3を読んで何か変化を感じましたら、
その辺を次のご報告でお聞かせいただければ嬉しく思います。
これから100万語を目指す者にとって、大いに励みになります。

それと、他の方へのレスで、そらさんがパトリシア・コーンウェルのことを書かれておられたので、
関心おありでしたら、この人の絵本をakoも1冊読みましたのでご紹介。
akoが読んだんですから、英語レベルは、2くらいと思います。
すごい作家らしいですが、この本は完全な絵本です。(語数カウントがまだ。ゴメンナサイ!!)

書名 Life’s little fable
著者名 Patricia Cornwell
ISBN 0-399-23316-4

〉シャドウイングの報告、参考になりました。
〉ありがとうございます。

下のほうまで読んでいただきありがとうございました。
今後、長く続く方法をSSSで模索していきたいと思っています。

〉では,akoさんにとってのeigoを楽しんでくださいね。

ありがとうございます。次はそらさんのカウント復活投稿、待ってますね〜。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.