Re: 私も同じことを考えていました

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/17(20:11)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

18911. Re: 私も同じことを考えていました

お名前: 秋男
投稿日: 2004/4/8(20:26)

------------------------------

 まこっぺさん、こんにちは。秋男です。
 
 
〉別の部屋ではかる〜く遊んでいただきありがとうございました(笑)
 
 
 あ、いえ、こちらこそ。
 私はアイデアが涸れて離脱してしまいまして・・・(笑)
 
 
〉あっ、でも初めましてって言っていなかったですね。
〉「初めまして♪」
 
 
 あ、そういえばそうですね。
 「初めまして♪」
 
 
〉実は以前からこのことについては私も悩んでいました。
〉私が以前から自分の書き込みに何度も「私は読むのが遅い」と書いているのも実はこれが原因なのですよね・・・
〉要は、意味を取らなくても良いからただ朗読(音読でも良いですが)しろと言われれば、
〉私も分速100語以上で読むことができます。しかし、いざ意味がわかるように読むとなると、
〉ゆっくり読んだり、繰り返し読んだりしてしまい、とたんにトータルで分速50語くらいに
〉なってしまいます。
〉とはいえ、特に自分としては日本語訳しているとは思っていないんですよね(一部特にわからないところは
〉日本語訳してしまうときもありますが・・・ ^^;)

〉そんな悩みを持って相談しようかな?と思っていたときに、違う広場で秋男さんの「無心の領域」
〉とでも申しましょうか、ここにも書かれていますが「Good Morning!」を読むように意識しないで
〉読むのが良いというのを読んで、それも試してはみたのですが・・・
〉実際やってみると、これがかなり私には苦痛でして・・・(^^;
〉私の場合、現在はYL2〜3を読んでいるのですが、この読み方をすると正直PGR0でも読めません・・・(^^;
〉なら、ORTのstage3とか4とか読んだら良いのでは?と言われるかもしれませんが、実際には
〉PGR2のほうが、たとえ分速50語でもおもしろく感じるのです。(もしかしたら日本語訳しているのかもしれませんが)
 
 
 おもしろく感じるものを読んだらいいと思いますよ。
 無理することないっす。
 
 
〉とはいえ、ゆっくりしか進まないと確かにいらいらするときもあります。確かに最近は読書も疲れてきたような・・・
〉とはいえ、流れながら読めるような本ではいまいちおもしろくない・・・
〉(私には英語のリズムを楽しめるところまで達していないというのも原因のひとつかも)
 
 
 うむ・・・
 
 振りかえってみますと、私は70万語ぐらいのときに、「本を読むのはダメだ!!」と思って、
 ひと月ぐらい本を全く読まなかったことがあります。それは、自分の中の「英語のリズム」が
 不十分だと感じたからでした。脳内音読するにも非常にリズムが悪くて流れが悪くて、
 流れが悪いと意味もわかりにくくて、あーもーイヤッ!と思って読書をストップしました。
 そしてその後、ひたすらリスニングをしていました。
 そして1ヶ月ぐらい経ったときに、自然とまたGRが読みたくなり、読書を再開しました。
 すると、とても流れが良くなっていて、意味もよくわかるようになっていました。
 
 
 え〜、何が言いたいかというと・・・
 素材はなんでもいいので、音を聴いてリズムを植えつけるというのは、読書する上でも
 かなり効果的だなぁと思ったということです。私がてきとうに流し読みできるのも、
 この70万語のときによくリスニングしてて、その後も読書と並行して音をよく
 聴いているからかもしれません。
 
 
〉となって、またそこで悩みます。秋男論だと【流れるように読むことが一番の早道】ってなっていますよね。
 
 
 う〜ん、秋男論、っていうか・・・
 【流れるように読んでもいい】ぐらいにしておいてください。
 
 
〉でも、私にはそれができない。というか、今の感じだと再びレベル0から始めることになり、
〉しかも、レベル2を流れるように読めるようになるには、何百万語も読まなければならないような
〉気もしています。
〉私の中にはそういわれてもやっぱり意味を取らなければ意味がないんじゃないか?って思っている
〉ということもあります。
 
 
 わかりますわかります。私もごく最近まで悩んでました。
 「ゆっくり読む→意味を理解する→納得する」ということをたくさん経験すれば
 「速く読む→納得する」という回路になっていくんだ、と思ってました。
 でも最近になって、あっ、それは違うんじゃないかとひらめいたようなわけです。
 
 
 でも、べつに、意味をとりながら読んだほうがおもしろい、っていうことなら、
 それでぜんぜんかまわないと思いますよ。大切なのは、おもしろい→たくさん読む、
 っていうことですから。
 
 
〉う〜ん、だんだんと何を書いているのかわからなくなってきました・・・(^^;
〉実はまだ自分の中でもまとまりきっていなかったので、この件に関しては質問していなかったのですが、
〉大僧正さんのおかげで、これが良い機会とまだあいまいなのですが書かせていただきました。

〉簡単にまとめると、
〉1、今の私のレベルでは【流れ読み】をするには1ページに1行くらいまでの本にしないとできない。
 
 
 無理して【流れ読み】する必要はないですよ。
 
 
〉2、実際にはレベル2くらいの本らしい本のほうが読んでいて楽しい
 
 
 読んでいて楽しいものを読んでください!
 
 
〉3、しかしレベル2くらいの本は読んでいて確かに疲れる・・・ たまに無理して読んでいるなってときもあり
〉  (たとえ内容は楽しくても)
 
 
 なんでもいいので、音をたくさん聴いてみてはいかがでしょう。
 英会話CDでもドラマでも映画でも、おもしろそうなのを。
 いろいろなものを聴いてもいいし、気に入ったのを繰り返し聴いてもいいし。
 
 多読でなくちゃいけない、ってことはないと思うんですよ。
 多聴でも、英語をいっぱい経験できる。
 
 
〉4、とはいえ、レベル2で【流れ読み】をするとまったく意味が取れなくてこっちのほうがかえって苦痛
 
 
 それなら苦痛の少ないほうを。(笑)
 
 
〉秋男論を考えると、やっぱりレベル0からやり直さないと遠回りになってしまうのかな?とか、
〉このままこの読み方でレベル2を読んでいても、流れるように読めるようにはならないのかな?とか、
〉いろいろと考えてしまいます。
 
 
 いろいろ考えてしまいますよね。
 少なくとも「秋男論」なんか無いので(笑)、自分にとっていちばんラクで楽しい方法をとって下さい。
 
 
〉あれっ?ぜんぜんまとまっていないですね(^^;
〉すみません、実際混乱しているのが現状です。

〉誰か愛の手を〜(合いの手じゃないよ ^^;)
〉(ほんとに悩んでいるのか?<私)
〉(ほんとに悩んでいるんですぅ〜)
 
 
 ちゃんとお答えできたか心もとありませんが。
 
 
 ひとまず、ではでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

18913. Re: ありがとうございます

お名前: まこっぺ
投稿日: 2004/4/8(21:04)

------------------------------

〉 あ、いえ、こちらこそ。
〉 私はアイデアが涸れて離脱してしまいまして・・・(笑)

いえいえ、秋男さんのアイデアすごかったです。
私の貧相なアイデアが恥ずかしくなるくらいでした(^^;
だって、一言なのに読み返すほどにいろいろな意味がこめられていることがわかって感動でした。(いやほんとに)

長くなっちゃうので短縮しちゃいますが、なぜか大僧正さんへの返事で少し納得しました♪

>「意味をとりたい」っていう気持ちは当然起こりますよね。本を読んでるんですからね。
>その気持ちを否定することもないと思います。
>ただ、「意味をとりながら読まないと英語力が身につかない」と考える必要は無い
>と思うんです。ということが言いたかったのでした。
 
>この本は意味をわかりながら読みたいなー、と思ったらゆっくりじっくり読んでみるとか、
>この本はサーッと流して遊ぼうと思ったらサーッと行くとか、気楽に、柔軟にやってみてください。

実は私も自分なりに考えて、最近は最初の数ページを読んでおもしろそうな話は【じっくり読み】で
つまらなそうな話は飛ばし読みの練習と思って【流し読み】して読んでいたんですよ。
(投げ技はもったいないお化けがでるのでまだできません ^^;)
で、つまらない&流し読み のダブルの効果で意味はまったくといっていいほど取れていないのですが・・・(^^;

でも、それでいいんですね〜(ん?意味取り違えている?)
なんとなく気が楽になりました。
 
 
 
以下、私へのアドバイスに対してちょっとしたお返事です。
ご自身の体験談をだしてのアドバイス大変ありがとうございました。とってもわかりやすかったとともに
私の中では1000万語超のスペシャルな秋男さんも同じような体験をしてきたんだな〜とちょっと安心しました。
 
 
と、リスニングは私もやっているんですけどね〜・・・
これがまたなんとも・・・(^^;
現在は久々に「家出のドリッピー」を引っ張り出して時間があるときに聞いています。
(語数の広場でドリッピーが3万語というのを聞いたので、全部LRしたら語数に足そうかと思いまして ^^;)

で、しかしリズムは難しいです・・・ 私はそういうスキルが弱いのかも・・・(^^;
 
 
そうそう、秋男論の書き方は失礼しました。
上にいる人(それもものすごく)の意見ってついついすごいものとして受け取ってしまうんですよね(^^;
なので、そうとは限らないと言い聞かせるようにはしているのですが、心のどこかで
これが正しいんだ〜って思ってしまうときもあって・・・

>【流れるように読んでもいい】ぐらいにしておいてください。

くらいにしておきます(^^;
でも、今回の質問の件で、私の頭の中で【流れるように読まなければならない】から
【流れるように読んでもいい】と変化したのはすごく良い変化かも。
私も便乗でしたが、質問してよかった〜

大僧正さん 質問する場を与えてくれてありがとうございました。

と、もちろん
秋男さん すっきりとする回答をいただきありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

18918. Re: ありがとうございます

お名前: 秋男
投稿日: 2004/4/9(02:09)

------------------------------

 まこっぺさん、ふたたびこんばんは。秋男です。
 
 
〉〉 あ、いえ、こちらこそ。
〉〉 私はアイデアが涸れて離脱してしまいまして・・・(笑)

〉いえいえ、秋男さんのアイデアすごかったです。
〉私の貧相なアイデアが恥ずかしくなるくらいでした(^^;
〉だって、一言なのに読み返すほどにいろいろな意味がこめられていることがわかって感動でした。(いやほんとに)
 
 
 ほめられた・・・
 ありがとうございます。
 でも、「もっと現実を見据えろ!」とよく言われます・・・
 
 
〉長くなっちゃうので短縮しちゃいますが、なぜか大僧正さんへの返事で少し納得しました♪

〉>「意味をとりたい」っていう気持ちは当然起こりますよね。本を読んでるんですからね。
〉>その気持ちを否定することもないと思います。
〉>ただ、「意味をとりながら読まないと英語力が身につかない」と考える必要は無い
〉>と思うんです。ということが言いたかったのでした。
〉 
〉>この本は意味をわかりながら読みたいなー、と思ったらゆっくりじっくり読んでみるとか、
〉>この本はサーッと流して遊ぼうと思ったらサーッと行くとか、気楽に、柔軟にやってみてください。

〉実は私も自分なりに考えて、最近は最初の数ページを読んでおもしろそうな話は【じっくり読み】で
〉つまらなそうな話は飛ばし読みの練習と思って【流し読み】して読んでいたんですよ。
〉(投げ技はもったいないお化けがでるのでまだできません ^^;)
〉で、つまらない&流し読み のダブルの効果で意味はまったくといっていいほど取れていないのですが・・・(^^;

〉でも、それでいいんですね〜(ん?意味取り違えている?)
〉なんとなく気が楽になりました。
 
 
 それでいいと思いますー。
 
 
 ただ、これはまったくのお節介ですが、流し読みも、あんまり楽しくないなら
 最後までやらないほうがいいような気もします。
 つまり「投げる」ということですね。
 これがまこっぺさんには難しいとのことですが・・・
 
 
 私は今まで、「投げた」本というのが一冊もありません。
 「後回し」にした本は数百冊・・・
 途中でやめた本も、いつか読むだろうと思っているので、投げ本ではありません。
 
 
 ご参考までに、私の「後回しシステム」はこうです。
 まず、当面読みたい本を20冊ぐらい机に積みます。
 そしてその中から3、4冊選んで、それぞれちょこちょこ読みます。
 1日の終わりに、その3、4冊を本の山の上に置きます。
 (読み終わったものは本棚にしまいます。)
 翌日、また20冊の中から、その日読みたい本を3、4冊選びます。
 (前日と同じのもあれば違うのもある。)
 そしてその日の終わりに、その3、4冊を本の山の上に置きます。
 (読み終わったものは本棚にしまいます。)
 こうして1週間ぐらい経つと、本の山は小さくなっており、かつ、
 あんまり進まない本というのが下のほうにたまっていきます。
 そこで、山の下のほうの本と、本棚にある読みたい本とを入れ替えます。
 そんなわけで本棚は、しおりのはさまった本でいっぱいです。(笑)
 
 
〉以下、私へのアドバイスに対してちょっとしたお返事です。
〉ご自身の体験談をだしてのアドバイス大変ありがとうございました。とってもわかりやすかったとともに
〉私の中では1000万語超のスペシャルな秋男さんも同じような体験をしてきたんだな〜とちょっと安心しました。
 
 
 スペシャルなことないっす。長くやってきただけ。
 
 
〉と、リスニングは私もやっているんですけどね〜・・・
〉これがまたなんとも・・・(^^;
〉現在は久々に「家出のドリッピー」を引っ張り出して時間があるときに聞いています。
〉(語数の広場でドリッピーが3万語というのを聞いたので、全部LRしたら語数に足そうかと思いまして ^^;)
 
 
 いい感じですねー!!
 ペギさんが、ドリッピーってけっこういいって言ってたので、聴いてみたいですねー。
 
 
 そういえば、ずーいぶん昔に姉が黒柳徹子の「窓ぎわのトットちゃん」の英語版の
 テープを買ってたことを今思い出しました!! おー、聴いてみよっと!!
 
 
〉で、しかしリズムは難しいです・・・ 私はそういうスキルが弱いのかも・・・(^^;
 
 
 大丈夫です。量です量。好きなものをいっぱい。
 
 
〉そうそう、秋男論の書き方は失礼しました。
〉上にいる人(それもものすごく)の意見ってついついすごいものとして受け取ってしまうんですよね(^^;
〉なので、そうとは限らないと言い聞かせるようにはしているのですが、心のどこかで
〉これが正しいんだ〜って思ってしまうときもあって・・・
 
 
 いえ、私こそ不注意でした。
 仮にも1000万語です!などと威張ってるからには、言動には気をつけねばなりません。

 でも、ほんと、私の話は全くの個人的「感じ」なので、てきとうに聞いといてもらえれば幸いです・・・
 
 
〉>【流れるように読んでもいい】ぐらいにしておいてください。

〉くらいにしておきます(^^;
〉でも、今回の質問の件で、私の頭の中で【流れるように読まなければならない】から
〉【流れるように読んでもいい】と変化したのはすごく良い変化かも。
〉私も便乗でしたが、質問してよかった〜
 
 
 うれしいです〜
 
 
〉大僧正さん 質問する場を与えてくれてありがとうございました。
 
 
 いい問題でしたねー。
 
 
〉と、もちろん
〉秋男さん すっきりとする回答をいただきありがとうございました。
 
 
 あ、いえ。
 まこっぺさんがご自身でいろいろ気づかれたのがすごいと思います。
 
 
 ではでは、気楽に楽しい多読を!!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.