Re: 多読の効用のひとつは英語を使うことでは?

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/19(17:47)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

18230. Re: 多読の効用のひとつは英語を使うことでは?

お名前: 道化師
投稿日: 2004/1/7(22:02)

------------------------------

rockmanさん、はじめまして。道化師と申します。
ちょいと遅レスになりましたが、
rockmanさんのご意見に大いに賛成、大よんせーです。

〉みなさん、おはようございます。
〉お正月休みも今日限り...ちょっとブルーなrockmanです。

賛成。今日で三日も過ぎたのに、まだ私もブルーです。

〉昨年の暮れ、仲間内の忘年会の2次会でちょっと怪しい場所へ行きました。
〉フィリピンから来たきれいな女性達が接客してくれるバーです。
〉(注)家内には絶対内緒ですが(笑)

大賛成。じゃなくて、超羨ましー!
(って、思っている事は私も妻には絶対内緒です。)

〉たどたどしい日本語で話す彼女達に、英語で話しかけてみたら、目を輝かせて
〉英語で答えてくれました。およそ1時間ほどですが、ずっと英語でしゃべ
〉りっぱなしでした。

そうか、話す聞くには、そういうモチベーションの持ち方もある訳ですねぇ。
試してみようかしらん?
(会話に、どうも興味が持てなくて・・・)

〉流暢な英語を操る彼女たちに、どこで英語を学んだのかと聞きましたら、学校
〉で勉強しただけ、とのこと。そしてフィリピン人はみんな英語を自由に話せる
〉とのことでした。フィリピンの人はどうしてそんなに英語が得意なのかと、
〉尋ねたら、「それは英語をいっぱい使わなくてはならないから。学校の授業の
〉一部は英語で行われるし、、ミーティングなども英語で行われるから」という
〉答えが返ってきました。

昨今の日本の外資系企業に勤める日本人社員の必要性と同じものが、
外国からの支配を歴史的に受けてきたフィリピン人には、
あらゆる階層に渡って存在するわけですね。
これは今となっては、幸と言うべきなのかなぁ?
やっぱり不幸な歴史には違いないだろうけど。

〉「英語を使う・・」そこが、日本の英語教育と根本的に違う所なんだなぁと、
〉その時感じました。日本では中学、高校の6年間。さらに人によっては大学
〉でも英語を学びますが、英語を話せる人はごくわずかというのが実状です。
〉それは日本の英語教育が、英語を理科や社会科のように知識として教えていて、
〉英語を使って何かをする、という最も根本的なことを重要視していないからだと
〉思います。英語はテストで良い点がとれればよいだけの世界です。

自転車に乗るのに、知識としてバランスの取り方を教わっても
乗れるようには決してならないですもんね。
実際に乗ってみなくちゃ始まらない。
よたよたでも乗れるようになって、嬉しくて、あっちこっちと乗るようになって、
上達するもんですよね。

〉しかしながら英語を使うと言っても、日本での日常生活で英語を使う機会は
〉ほとんどありません。高いお金を払って英会話学校という特殊な空間へ行く
〉ことでもしなければ、英語を使うことなんてほとんど不可能です。

その特殊な空間に外国人パブも有りなんだと教えていただきました(笑)
もしも、私が通い詰めるようになっても、それは英語会話の為・・・?

〉でも、ふと考えてみたら..今私たちがチャレンジしている、多読って..
〉「英語を使って」本を読んでいるじゃないですか。今まであまり意識していな
〉かったんですが、英語を使って英語の本を読んでる自分を改めて気づいた次第
〉です。多読の効用のひとつはこの「英語を使うこと」ではないんでしょうか。
〉「英語に触れる」という表現をよく聞きますが、それよりも、「英語を使う」
〉とした方がわかりやすいように感じます。

そう、ここに大よんせーです。
私も、多読で改めて、「英語を学ぶ」のではなくて、
「英語を使って」読む経験をしました。
辞書を引いたり、単語を覚えたりする手段を使って目的であった英語が、
本を読むという目的を達する手段になってくれたと思います。

〉あと、おまけですが..過去に英会話学校に通っていた頃、ちょっとした会話
〉しかできませんでした。でも今回は、お酒の力もあったかもですが、1時間
〉もの間しゃべりっぱなしだったのは、やはり多読の効果かなぁと思います。
〉わずか75万語を読んだだけですが、自分の中から自然と英語が出てくるのを
〉感じました。

むむ。これは少し反対。お酒と多読だけのせいかなぁ?
私ならきっと他の要素も入っているに違いありません。まぁちがいなぁい。

ではであ。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

18244. Re: 多読の効用のひとつは英語を使うことでは?

お名前: rockman
投稿日: 2004/1/11(22:48)

------------------------------

道化師さん、はじめまして。rockmanです。
正月明けから超多忙で、超遅レスになちゃいました(笑)

〉ちょいと遅レスになりましたが、
〉rockmanさんのご意見に大いに賛成、大よんせーです。

おお、大よんせーまで!なんか嬉しいです(笑)

〉〉みなさん、おはようございます。
〉〉お正月休みも今日限り...ちょっとブルーなrockmanです。

〉賛成。今日で三日も過ぎたのに、まだ私もブルーです。

正月明けからいきなりの超多忙でブルーがレッドになってしまいました(涙)。

〉〉昨年の暮れ、仲間内の忘年会の2次会でちょっと怪しい場所へ行きました。
〉〉フィリピンから来たきれいな女性達が接客してくれるバーです。
〉〉(注)家内には絶対内緒ですが(笑)

〉大賛成。じゃなくて、超羨ましー!
〉(って、思っている事は私も妻には絶対内緒です。)

〉〉たどたどしい日本語で話す彼女達に、英語で話しかけてみたら、目を輝かせて
〉〉英語で答えてくれました。およそ1時間ほどですが、ずっと英語でしゃべ
〉〉りっぱなしでした。

〉そうか、話す聞くには、そういうモチベーションの持ち方もある訳ですねぇ。
〉試してみようかしらん?
〉(会話に、どうも興味が持てなくて・・・)

けっこうまじめな話ばかりしてましたよ(笑)。将来の夢とか、日本の感想とか
家族のこととか・・・。

〉〉流暢な英語を操る彼女たちに、どこで英語を学んだのかと聞きましたら、学校
〉〉で勉強しただけ、とのこと。そしてフィリピン人はみんな英語を自由に話せる
〉〉とのことでした。フィリピンの人はどうしてそんなに英語が得意なのかと、
〉〉尋ねたら、「それは英語をいっぱい使わなくてはならないから。学校の授業の
〉〉一部は英語で行われるし、、ミーティングなども英語で行われるから」という
〉〉答えが返ってきました。

〉昨今の日本の外資系企業に勤める日本人社員の必要性と同じものが、
〉外国からの支配を歴史的に受けてきたフィリピン人には、
〉あらゆる階層に渡って存在するわけですね。
〉これは今となっては、幸と言うべきなのかなぁ?
〉やっぱり不幸な歴史には違いないだろうけど。

そうですね。やはり歴史的な背景もあるでしょうね。
ただ日常会話は主にタガログ語だそうですので、南米の人達のように侵略者の
言語(ポルトガル語、スペイン語)だけになってしまったケースよりかは
まだ救われているかと思います。

〉〉「英語を使う・・」そこが、日本の英語教育と根本的に違う所なんだなぁと、
〉〉その時感じました。日本では中学、高校の6年間。さらに人によっては大学
〉〉でも英語を学びますが、英語を話せる人はごくわずかというのが実状です。
〉〉それは日本の英語教育が、英語を理科や社会科のように知識として教えていて、
〉〉英語を使って何かをする、という最も根本的なことを重要視していないからだと
〉〉思います。英語はテストで良い点がとれればよいだけの世界です。

〉自転車に乗るのに、知識としてバランスの取り方を教わっても
〉乗れるようには決してならないですもんね。
〉実際に乗ってみなくちゃ始まらない。
〉よたよたでも乗れるようになって、嬉しくて、あっちこっちと乗るようになって、
〉上達するもんですよね。

うまい表現ですね。習うだけではなかなか上手くならないけど、自分で乗り出す
と、ブレーキのタイミングとか、いろいろ覚えていきますもんね。また、それが
乗れると嬉しい。私は留学の経験はありませんが、自分の英語が通じた、英語で
ことをなすことができたときの感じって似たようなものかと思います。

〉〉しかしながら英語を使うと言っても、日本での日常生活で英語を使う機会は
〉〉ほとんどありません。高いお金を払って英会話学校という特殊な空間へ行く
〉〉ことでもしなければ、英語を使うことなんてほとんど不可能です。

〉その特殊な空間に外国人パブも有りなんだと教えていただきました(笑)
〉もしも、私が通い詰めるようになっても、それは英語会話の為・・・?

も〜、恥ずかしいです、パブの話(笑)
私も通ってみたいですが、予算的に無理です〜〜(^^;;

〉〉でも、ふと考えてみたら..今私たちがチャレンジしている、多読って..
〉〉「英語を使って」本を読んでいるじゃないですか。今まであまり意識していな
〉〉かったんですが、英語を使って英語の本を読んでる自分を改めて気づいた次第
〉〉です。多読の効用のひとつはこの「英語を使うこと」ではないんでしょうか。
〉〉「英語に触れる」という表現をよく聞きますが、それよりも、「英語を使う」
〉〉とした方がわかりやすいように感じます。

〉そう、ここに大よんせーです。
〉私も、多読で改めて、「英語を学ぶ」のではなくて、
〉「英語を使って」読む経験をしました。
〉辞書を引いたり、単語を覚えたりする手段を使って目的であった英語が、
〉本を読むという目的を達する手段になってくれたと思います。

私は英語は「道具」だと考えています。道具の手入れをするのは大切ですが、
道具って、使ってなんぼ、のものではないかと思います。私の道具はまだまだ
鍛える必要がありますが、使いながら鍛えていきたいと思っています。

〉〉あと、おまけですが..過去に英会話学校に通っていた頃、ちょっとした会話
〉〉しかできませんでした。でも今回は、お酒の力もあったかもですが、1時間
〉〉もの間しゃべりっぱなしだったのは、やはり多読の効果かなぁと思います。
〉〉わずか75万語を読んだだけですが、自分の中から自然と英語が出てくるのを
〉〉感じました。

〉むむ。これは少し反対。お酒と多読だけのせいかなぁ?
〉私ならきっと他の要素も入っているに違いありません。まぁちがいなぁい。

ギク!ばれましたぁ?(爆爆)ま、まぁ..多少大目に見てもらいましょう〜 
今年もよろしくお願いします。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.