Grammar in Useについての質問

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/16(18:23)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13052. Grammar in Useについての質問

お名前: ケルカン
投稿日: 2003/3/26(19:09)

------------------------------

随分とご無沙汰しています。ケルカンです。100万語通過後も引き続き読んでいます。それに家のものと友人が50万語前後です。
さて,English grammar in useについてお尋ねします。もとはイギリス英語版しかなかったと思うのですが、アメリカ版もあるようです。書店で見ると絵の感じが随分と違います。どっちでもいいようだけど、買うとしたらどちらがいいのか迷っています。使われた感想でも何でもいいですから教えて下さい。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13058. Re: Grammar in Useについての質問

お名前: ヨシオ
投稿日: 2003/3/26(21:43)

------------------------------

ケルカンさん、こんばんは。ヨシオ@170万語といいます。

〉随分とご無沙汰しています。ケルカンです。100万語通過後も引き続き読んでいます。それに家のものと友人が50万語前後です。
〉さて,English grammar in useについてお尋ねします。もとはイギリス英語版しかなかったと思うのですが、アメリカ版もあるようです。書店で見ると絵の感じが随分と違います。どっちでもいいようだけど、買うとしたらどちらがいいのか迷っています。使われた感想でも何でもいいですから教えて下さい。

English Grammar In Useは、まだUnit 16ぐらいしか読んでいませんが、これをAmazonで買った後、Grammar In Useは米語版で、CD-ROMが付いているのに気づきました。個人的には「絵」は、英語版の方が好きですが、CD-ROMがついているとなると、米語版を買っておくべきだったかな、と思っています。

内容についての感想は、まだあまりやっていないので、できません。アシカラズ。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13074. Re: Grammar in Useについての質問

お名前: ケルカン
投稿日: 2003/3/27(08:17)

------------------------------

ヨシオさん,早々にありがとうございます。
わたしも『絵』的には英語版が好きです。
アマゾンを見るとCD-ROMやCD付きいろいろあって迷ってしまいます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13092. Re: Grammar in Useについての質問

お名前: Ally http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/2792/
投稿日: 2003/3/27(21:39)

------------------------------

ケルカンさん、ヨシオさん、こんばんは。Allyです。

English Grammar in Use、私もぼちぼちですがやっています。

〉English Grammar In Useは、まだUnit 16ぐらいしか読んでいませんが、これをAmazonで買った後、Grammar In Useは米語版で、CD-ROMが付いているのに気づきました。個人的には「絵」は、英語版の方が好きですが、CD-ROMがついているとなると、米語版を買っておくべきだったかな、と思っています。

English Grammar in Use(英語)がCD-ROM付き、
Grammar in Use(米語)がCD付きだと思います。

CD-ROM(Windowsのみ対応)では、チェックテストができ、どのUnitを勉強
すべきかが分かるようになっています。
値段はあまり変わらないので、英語版ならCD-ROM付きでもいいかもしれませんが、
「English Grammarやろうかな」と思い付いたときにわざわざパソコンを
立ち上げるのも面倒で全然活用していません。(^-^;

音も一緒に聞きたいのなら米語版がいいと思います。
(それともCD-ROMで音声も聞けるのかしら??……ちょっと私もあやふやです)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13101. Re: Grammar in Useについての質問

お名前: ケルカン
投稿日: 2003/3/28(00:10)

------------------------------

こんばんわAllyさん,ケルカンです。
〉English Grammar in Use(英語)がCD-ROM付き、
〉Grammar in Use(米語)がCD付きだと思います。

〉CD-ROM(Windowsのみ対応)では、チェックテストができ、どのUnitを勉強
〉すべきかが分かるようになっています。
ご丁寧にありがとうございます。

ようするにどっちでもいいんでしょうが、選択肢が多いとほんと迷います。
学校では米語が基本ですが、Graded Readersは英語で書かれています。最近はcentreのような綴りの違いにも違和感はなくなりました。今回の戦争では米英の英語を耳にする機会も多く、米語一辺倒より英語がいいかなとだんだん思ってきました。なんか独り言を、こんなところでいっていいんだろうか。

また,off会があればお会いしていろいろお話ししたいな。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.