200万語の報告です。

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/3(20:50)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 10375. 200万語の報告です。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/4(12:31)

------------------------------

みなさん、こんにちは。ポロンです。
昨日、200万語を通過しましたので、報告します。
長文になりますが、お許しください。

<100〜200万語の内訳>
Lv0  3冊   880語
Lv1 12冊   17930語
Lv2  8冊   19800語
Lv3  8冊   46700語
Lv4  5冊  142000語
Lv5  6冊  165000語
Lv6  4冊  138000語
Lv7  4冊  224000語
Lv8  2冊  137000語
Lv9  1冊  104000語

計   53冊(GR:9冊、絵本:20冊、児童書:22冊、一般:2冊)

<150万語〜200万語で読んだ本>(読んだ順・お薦め度つき)
Lorna Doone(OBW4)  ★★★★
A Tale of Two Cities (PGR5)  ★★★★★
Puffin Easy-to-Read 4冊
All Aboard Reading  5冊
Little House on the Prairie (児童書 Lv4) ★★★★★
Tom's Midnight Garden (児童書 Lv8) ★★★★★
Sarah, Plain and Tall (児童書 LV3) ★★★★★
Emil and the Detectives (児童書 Lv6) ★★★★
Mutiny on the Bounty (OBW1) ★★★
The Voyage of the Dawn Treader(Narnia) (児童書 Lv7) ★★★★★
Stone Fox (児童書 Lv3) ★★★★
Prime Suspect (PGR5) ★★★★★
A Traveller in Time (児童書 Lv8) ★★★★★
Number the Stars (児童書 LV4) ★★★★★
Missing May (児童書 Lv5) ★★★★
Owl at Home (絵本 Lv1) ★★★★★
Mouse Soup (絵本 Lv1) ★★★★
The Children of Green Knowe (児童書 Lv?) ★★★★
Gilgamesh the King (絵本 Lv3) ★★★★★
The Revenge of Ishtar (絵本 Lv3) ★★★★★
The Last Quest of Gilgamesh (絵本 Lv3) ★★★★★
Full House Michelle - The Ghost in My Closet (児童書 Lv3) ★★★★
Little House (絵本 Lv2) ★★★★★
Rotten Ralph (絵本 Lv2) ★★★★★
The Silver Chair(Narnia) (児童書 Lv7) ★★★★★

<特にご紹介したい本>

●Sarah, Plain and Tall (Lv3)
●Number the Stars (Lv4)
●Missing May (Lv5)

3作ともニューベリー賞受賞作です。(作者はちがいます)
私は、3作とも最後に泣いてしまいました。
それぞれ全く異質の作品ですが、どれもおすすめです。
Number the Starsは掲示板の評判どおり!
Missing Mayは、透明感のある美しい作品で、私は好きですが、好みが
分かれるかもしれません。

●Tom's Midnight Garden (Lv8)

これは、私にとって100〜200万語の中でのベスト1になりました。
タイム・ファンタジーで、真夜中に時計が13回鳴るところから
ぐぐっとひきこまれてしまいました。
庭の描写やまわりの情景、主人公たちがスケートをする場面などが
ぞくぞくするほどリアリティがあります。
読後、ひたひたと押し寄せる感動に、いつまでも身を浸していたかったです。
そのあとしばらく他の児童書が読みたくないくらい、深い感動を
与えてくれる本でした。
Phlippa Pearceは、これからも折にふれて読んだいきたいです。

●A Traveller in Time (Lv8)
  邦題「時の旅人」

歴史を題材にとったタイム・ファンタジー。
療養のため親戚の古い農場に預けられた主人公の少女が、
なんと16世紀の昔にタイム・スリップしてしまいます。
そのお屋敷は当時、荘園領主だったバビントン家の住居で、
少女は、過去と現在を行き来するうちに、バビントン家の人々と
心を通わせるようになります。
若き当主のアンソニー・バビントンは、エリザベス女王によって幽閉されている
スコットランド女王メアリーを救い出そうと画策していたのでした・・・。
この作品も、Tom's Midnight Gardenと甲乙つけがたいくらい
よかったです!
メアリー女王の悲劇的なイメージが全編のベースに流れていて、
ロマンチックで哀切な物語になっています。
最終章はせつなく感動的で、何度も読み返してしまいました。

●Gilgamesh the King  (絵本 Lv3)
  邦題「ギルガメシュ王ものがたり」
●The Revenge of Ishtar
  邦題「ギルガメシュ王のたたかい」
●The Last Quest of Gilgamesh
  邦題「ギルガメシュさいごの旅」  

ギルガメシュ王三部作です。
ギルガメシュ叙事詩は、メソポタミアの遺跡から発掘された粘土板に
記されていた楔形文字の伝承を編纂したもので、世界最古の文学
ともいわれているのですが、それをやさしい英語と美しい絵で再現した絵本です。
とくに、壁画を思わせるように美しい絵はアートともよびたいほど。
まさに、大人のための絵本です。
強くおすすめしたいところですが、三部作で3000円近くしてしまうのが残念。(涙)
こういう本こそ、図書館においてもらいたいですね。

<200万語の感想>

1、児童文学ばんざい!

この100万語は、なんといってもすぐれた児童文学を読むことができた、
ということがいちばんの収穫です。
100万語時点では、ひたすら一般PBが読みたい一心だったのに、
書評にみちびかれて児童書を読んでいくうちに、心がうちふるえるほど
感動する本に何冊も出合いました。
特に、Tom's Midnight GardenやA Traveller in Time、ナルニアなどは、
これからの読書傾向を変えてしまうほど、インパクトのある本でした。
どうも私は、アメリカよりイギリス好みのようです。(笑)

2、まだまだ力不足、でもちょっと光明がさしてきた?

レベル7以上のものを7冊も読んでいますが、まだまだ力はでこぼこ
しているようです。
レベルがやさしめのものでも、作者の文体が性に合わないものは読みにくく、
つるつるとはいきません。
例えば、The Children of Green Knoweは、語彙、文法からみるとレベル5くらい
と思って読み始めたのですが、意外に読みづらかったです。
お話としては好きなのに、シリーズで読み進むのはまだできないのが残念です。
(書評ではLv9になっていますが、Lv6としてカウントしました。)
やさしく見えても意味がとれなかったり読みづらかったりするものが、
いちばん手ごわいです。

反対に、ナルニアは、すごくリズムがよくて(日本人のリズムに合う?)
文が長めなのがかえって心地いいので、少々難しい部分があっても
どんどんシリーズで読んでいけます。
たくさん読んで、でこぼこの土台をならしていきたいです。

3、レベルに関しての葛藤

実は、200万語直前になって、こんなに難しいものばかり読んでいて
いいのか?もっとやさしいものをたくさん読むべきなんじゃないか?
という葛藤がありました。
悩みだすと、何を読んでも集中できなくなり、苦しかったです。
(といっても、2〜3日のことなのですが・・・ ^^;)

でも、考えてみたら、児童書をひたすら読んでいるときの私は、英語力を
つけたいとも、これはレベルがいくつだとも思わず、日本語の
読書と同じように、「読んでよかった!」「この本、また再読したい」と
素直に感動していたのでした。

「やさしいもので基礎を鍛えなきゃいけない」とか
「難しいものはもっと土台ができてから手を出すべき」とか
「○○万語なんだから、難しいものも読めないといけない」とか
「一般PBも読めるようにならないと」とか、
今の私にとってはすべて、英語力を追い求めるところからくる足枷でした。
たびぼんさんの「重いコンダラ」ツリーを読んでいたらふきだしてしまって、
私もなんと重いコンダラをしょいこんでいたんだろう、と思いました。
そう気づくとすごく気が軽くなって、自分に素直に、読みたいものを
レベルに関係なく読んでいこうと思えるようになりました。
コンダラツリーのみなさん、ありがとう!!

今回、報告のために集計してみたら、かなりレベル横断的に読んでいた
ことがわかりました。
絵本もじっくり味わいましたし、GRにもおもしろいものが多かったです。
絵本は、書評のために読んだI Can Read やEasy-to- Read の冊数が多いです。
このような形で、やさしいものを読む機会を与えてくださったSSSに
感謝します。ありがとうございました。

3周目も、絵本から児童書、一般書まで、基礎レベルから上位レベルまで、
心の声を聞きながら、読みたいものを今まで以上に楽しもうと思います。
100万語までGR中心できて、レベル3〜6の児童書をあまり読んで
いないので、このレベルを児童書で分厚くしたいです。
絵本は、何度も音読して味わおうと思います。

ほんとうに長くなってしまってすみません。
これからも、掲示板が大きな力になると思いますので、
みなさん、よろしくお願いします。

では、みなさま、HAPPY READING !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10379. Re: 200万語の報告です。

お名前: うしのこ
投稿日: 2003/2/4(14:13)

------------------------------

   うしのこです。
   ポロンさん、200万語おめでとうございます。

〉特に、Tom's Midnight GardenやA Traveller in Time、ナルニアなどは、
〉これからの読書傾向を変えてしまうほど、インパクトのある本でした。
〉どうも私は、アメリカよりイギリス好みのようです。(笑)
   
   この辺り私もとても読んでみたいです。
   私にはまだ先のお楽しみです。

〉3周目も、絵本から児童書、一般書まで、基礎レベルから上位レベルまで、
〉心の声を聞きながら、読みたいものを今まで以上に楽しもうと思います。

   そうですよね。自分の読みたいものを楽しんで読むのが一番だと思います。
   だってポロンさんは読めるんですから。
   まだ読めない人から見たら、とてもうらやましいことです。
   なんてったて、楽しい読書を!! なんですから。

〉これからも、掲示板が大きな力になると思いますので、
〉みなさん、よろしくお願いします。

〉では、みなさま、HAPPY READING !

   次のポロンさんの読んでよかった本のお話を楽しみに待ってます。
   Happy Reading♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10449. Re: うしのこさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(17:31)

------------------------------

うしのこさん、ポロンです。
レスありがとうございました。

〉   そうですよね。自分の読みたいものを楽しんで読むのが一番だと思います。
〉   だってポロンさんは読めるんですから。
〉   まだ読めない人から見たら、とてもうらやましいことです。
〉   なんてったて、楽しい読書を!! なんですから。

うしのこさん、その「読める」がどういうことなのか考え出すと、つまづいて
しまったのです。
もっと基礎レベルをたくさん読んでいれば、分厚い児童書を読んだときに
今とは全然イメージが違うんじゃないか、とか。。。
かなり早くレベルをあげてしまったので、着実に歩む方の書き込みを
拝見すると、急に不安に襲われたのでした。
やさしいレベルはもちろん大切ですし、なにより味わい深いものがたくさん
あると思いますので、絵本とかStep into Readingなども積極的に読もうと
思います。
うしのこさんは、レベル3までをたくさん読んで100万語を通過されたので、
厚めの児童書を読まれたときには今の私なんかとは違う読み方が
できるようになっていると思いますよ!

「なんてったって、楽しい読書を!」ですよね。
おごらずあせらず、楽しんでいきたいです。

〉   次のポロンさんの読んでよかった本のお話を楽しみに待ってます。
〉   Happy Reading♪

ありがとうございます。
うしのこさんも、楽しい読書を!(^○^)/


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10466. Re: うしのこさん、ありがとうございます。

お名前: うしのこ
投稿日: 2003/2/5(20:33)

------------------------------

〉〉   そうですよね。自分の読みたいものを楽しんで読むのが一番だと思います。
〉〉   だってポロンさんは読めるんですから。
〉〉   まだ読めない人から見たら、とてもうらやましいことです。
〉〉   なんてったて、楽しい読書を!! なんですから。

〉うしのこさん、その「読める」がどういうことなのか考え出すと、つまづいて
〉しまったのです。
〉もっと基礎レベルをたくさん読んでいれば、分厚い児童書を読んだときに
〉今とは全然イメージが違うんじゃないか、とか。。。
〉かなり早くレベルをあげてしまったので、着実に歩む方の書き込みを
〉拝見すると、急に不安に襲われたのでした。

   ごめんなさい、私の言葉が足りなくて、
   ちょっとポロンさんに余計な心配をおかけしたかもしれません。
   ポロンさんの、心の声に従ってというのに賛成と言いたかったのです。
   順調にレベルを上げていらしゃる方も迷ったり揺れ動いたりするんですね。
   ゆっくりペースの人は、早い人の書き込みを見ると焦っちゃうし、
   面白いですね。
   私は自分が思ってたよりかなり慎重派のようです。
   皆さんの報告をたくさん読ませていただいて、最近は、読み方やペースは、
   本当に一人一人違うんだということも判ってきました。
   これまでの蓄積も違うだろうし。
   みんな違ってて当たり前なんですね。
      
〉「なんてったって、楽しい読書を!」ですよね。
〉おごらずあせらず、楽しんでいきたいです。

〉〉   次のポロンさんの読んでよかった本のお話を楽しみに待ってます。
〉〉   Happy Reading♪

〉ありがとうございます。
〉うしのこさんも、楽しい読書を!(^○^)/

   は〜い!(^o^)丿


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10474. Re: うしのこさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(21:16)

------------------------------

うしのこさん、またまたポロンです。
何度もありがとうございます。

〉   ごめんなさい、私の言葉が足りなくて、
〉   ちょっとポロンさんに余計な心配をおかけしたかもしれません。
〉   ポロンさんの、心の声に従ってというのに賛成と言いたかったのです。
〉   順調にレベルを上げていらしゃる方も迷ったり揺れ動いたりするんですね。
〉   ゆっくりペースの人は、早い人の書き込みを見ると焦っちゃうし、
〉   面白いですね。
〉   私は自分が思ってたよりかなり慎重派のようです。
〉   皆さんの報告をたくさん読ませていただいて、最近は、読み方やペースは、
〉   本当に一人一人違うんだということも判ってきました。
〉   これまでの蓄積も違うだろうし。
〉   みんな違ってて当たり前なんですね。

おっしゃること、よ〜くわかりました。
他の方の報告はすごく参考になるけど、自分と比較しすぎちゃいけないんですね。
多読の道は、人それぞれ、読んでおもしろい本も人それぞれですもんね。
慎重派のうしのこさんがどのように歩いていかれるか、私も
楽しみにしていますからね♪

Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 10381. Re: 200万語通過おめでとうございます

お名前: しお
投稿日: 2003/2/4(14:23)

------------------------------

ボロンさん、こんにちは。しおです。
200万語通過おめでとうございます!!

〉<200万語の感想>

〉1、児童文学ばんざい!

〉この100万語は、なんといってもすぐれた児童文学を読むことができた、
〉ということがいちばんの収穫です。
〉100万語時点では、ひたすら一般PBが読みたい一心だったのに、
〉書評にみちびかれて児童書を読んでいくうちに、心がうちふるえるほど
〉感動する本に何冊も出合いました。
〉特に、Tom's Midnight GardenやA Traveller in Time、ナルニアなどは、
〉これからの読書傾向を変えてしまうほど、インパクトのある本でした。
〉どうも私は、アメリカよりイギリス好みのようです。(笑)

 こういういろんな本との出合いがあるから、多読って素晴らしいですね。
 普通に英語の勉強をしているだけでは、心が揺り動かされることって
 まずないですものね。
 それから、私もイギリス好みです!ボロンさんと同じですね〜。
 Phlippa Pearceも大好きです。
  
〉(書評ではLv9になっていますが、Lv6としてカウントしました。)
〉やさしく見えても意味がとれなかったり読みづらかったりするものが、
〉いちばん手ごわいです。

 これは、ほんとに、私もそう思います。レベル4とか5で書評した
 本たちにも、「ん?」と思わず読みかえさないといけないところが
 よくあります。 
 それから、文体によって読みやすさがかなり左右されるというのも
 同感です。先日紹介したAnne Fineを読んだとき、読むのが楽なようで
 ときどきひっかかって、なんか「Anne Fine節(ぶし)」が
 (民謡じゃないんですが、独特の節回しとか、こぶしみたいなのが)
 あるなあ〜と思って、これに慣れるともっとさらっと読めるんだろう
 なと思いました。Jacqueline Wilsonはたくさん読んだのでJacky節には
 さすがに慣れたみたいです(笑)
 
〉3、レベルに関しての葛藤

〉「やさしいもので基礎を鍛えなきゃいけない」とか
〉「難しいものはもっと土台ができてから手を出すべき」とか
〉「○○万語なんだから、難しいものも読めないといけない」とか
〉「一般PBも読めるようにならないと」とか、
〉今の私にとってはすべて、英語力を追い求めるところからくる足枷でした。
〉たびぼんさんの「重いコンダラ」ツリーを読んでいたらふきだしてしまって、
〉私もなんと重いコンダラをしょいこんでいたんだろう、と思いました。
〉そう気づくとすごく気が軽くなって、自分に素直に、読みたいものを
〉レベルに関係なく読んでいこうと思えるようになりました。
〉コンダラツリーのみなさん、ありがとう!!

 あはは、コンダラのところの書き込み、本当に可笑しかったですね。
 私もレベル0〜3を読み直さなくてはと思ったとき、
「やっぱりGRの読んでいないものを最初から全部読んでいったほうが」
 とか、生真面目に進めそうになりました。
 「基礎を!」というとず〜っとレンガを整然と隙間なくつんでいくような
 イメージがあるんですよ。でもそういうのもコンダラですね。
 べつにおんなじ形のレンガをずーっと積まなくてもいいんですよね。
 結局「児童書の、易しそうで、かつ「面白そうな」本を発掘しよう!」
 というワクワクした気持ちですすんだら、気分よくいけました。
 ときどきはレベルが上の本も混ぜたりして。

 どのレベルにも面白い本が待っていてくれますから、読みたい本を
 気分よく読んでいくのが一番ですよね。
 
 それでは、3周目も、楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10450. Re: しおさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(17:39)

------------------------------

しおさん、こんにちは!ポロンです。
ご丁寧なレスをありがとうございました。

〉 こういういろんな本との出合いがあるから、多読って素晴らしいですね。
〉 普通に英語の勉強をしているだけでは、心が揺り動かされることって
〉 まずないですものね。
〉 それから、私もイギリス好みです!ボロンさんと同じですね〜。
〉 Phlippa Pearceも大好きです。

心揺り動かされた児童書にめぐり合えたというだけでも、SSSで
多読に入ってよかったです。
多読というと、英字紙を読むとかPBを読むとか、あくまでも大人向けのものを
読む、というイメージですよね。
SSSじゃなかったら、英語で児童書のすばらしさを知ることなんて、
まずなかったと思います。

〉〉やさしく見えても意味がとれなかったり読みづらかったりするものが、
〉〉いちばん手ごわいです。

〉 これは、ほんとに、私もそう思います。レベル4とか5で書評した
〉 本たちにも、「ん?」と思わず読みかえさないといけないところが
〉 よくあります。 
〉 それから、文体によって読みやすさがかなり左右されるというのも
〉 同感です。先日紹介したAnne Fineを読んだとき、読むのが楽なようで
〉 ときどきひっかかって、なんか「Anne Fine節(ぶし)」が
〉 (民謡じゃないんですが、独特の節回しとか、こぶしみたいなのが)
〉 あるなあ〜と思って、これに慣れるともっとさらっと読めるんだろう
〉 なと思いました。Jacqueline Wilsonはたくさん読んだのでJacky節には
〉 さすがに慣れたみたいです(笑)

しおさんでも、よみかえされることがあるのですね〜。
ネイティブ向けの英語は、児童書でも日本人にとっては容赦ないですね。
Anne Fineって、こぶしがきいてるんですか。
それは伺っておいてよかったです〜。(笑)
読めなかったらショックを受けていたかもしれません。

〉 私もレベル0〜3を読み直さなくてはと思ったとき、
〉「やっぱりGRの読んでいないものを最初から全部読んでいったほうが」
〉 とか、生真面目に進めそうになりました。
〉 「基礎を!」というとず〜っとレンガを整然と隙間なくつんでいくような
〉 イメージがあるんですよ。でもそういうのもコンダラですね。
〉 べつにおんなじ形のレンガをずーっと積まなくてもいいんですよね。
〉 結局「児童書の、易しそうで、かつ「面白そうな」本を発掘しよう!」
〉 というワクワクした気持ちですすんだら、気分よくいけました。
〉 ときどきはレベルが上の本も混ぜたりして。

しおさんはレンガですか。
私は、隙間に粘土をつめこんでこてで固めるイメージでした。(笑)
やさしいものがいいのはわかっていて、この100万語でも十分
絵本など楽しんだはずなのに、
「力をつけるためには分厚い本は棚上げにして、やさしいレベルで
100万語は読まないといけないんじゃ?」
なんて考えると、にっちもさっちもいかなくなってしまったのです。
この「力」とか「効果」を求めるのがよくないんですね〜。

しおさんの一周年のご報告はとても感動的でした。
今は高いところにも登ってみたい気分があるので、このまま
登りつづけるかもしれませんが、いつでも降りる用意はしておこう
と思います。
しおさんは、おもしろい本を発掘するのがお上手ですね!
私は、子どもが低学年なので、英語、日本語で親子で楽しめる本を
探していこうかな〜、なんて思ってます。
ちょうどレベル3までにあたりますし。(笑)
そう考えると、わくわくします。

〉 それでは、3周目も、楽しい読書を!

これからも、楽しむことを忘れずにいきます。
しおさんも、多読2年目を楽しんでくださいね♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10462. Re: Anne Fine

お名前: しお
投稿日: 2003/2/5(19:44)

------------------------------

ポロンさん、こんばんは。しおです

〉しおさんでも、よみかえされることがあるのですね〜。
〉ネイティブ向けの英語は、児童書でも日本人にとっては容赦ないですね。
〉Anne Fineって、こぶしがきいてるんですか。
〉それは伺っておいてよかったです〜。(笑)
〉読めなかったらショックを受けていたかもしれません。

 いや、Anne Fineそんなに恐くないんですよー。脅かしてすみません。
 私が読んでいて、ちょっと独特なだなと思って読み返してしまったところが
 数箇所あったというだけのことなんです。別に読み飛ばせはいいだけ
 のことです。最近読むのが速くなりましたが、根が細かいのでつい・・・(笑)
 Bad Dreamsは本当にお勧めですよ。
 
〉私は、子どもが低学年なので、英語、日本語で親子で楽しめる本を
〉探していこうかな〜、なんて思ってます。
〉ちょうどレベル3までにあたりますし。(笑)
〉そう考えると、わくわくします。

 わぁ、それは楽しそうですね。

〉これからも、楽しむことを忘れずにいきます。
〉しおさんも、多読2年目を楽しんでくださいね♪

 ありがとうございます♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10475. Re: Anne Fine

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(21:24)

------------------------------

しおさん、またまたポロンです。

〉 いや、Anne Fineそんなに恐くないんですよー。脅かしてすみません。
〉 私が読んでいて、ちょっと独特なだなと思って読み返してしまったところが
〉 数箇所あったというだけのことなんです。別に読み飛ばせはいいだけ
〉 のことです。最近読むのが速くなりましたが、根が細かいのでつい・・・(笑)
〉 Bad Dreamsは本当にお勧めですよ。

もうカートに入ってます。^^
独特なのも読みがいがありそうですね。
楽しみに待つことにしますね!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10382. Re: 200万語の報告です。

お名前: Ally http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/2792/
投稿日: 2003/2/4(14:49)

------------------------------

ポロンさん、こんにちは。Allyです。

〉昨日、200万語を通過しましたので、報告します。

おめでとうございます!
今ちょうど、100万語から200万語に向かっているところなので、ポロンさんの
残して下さった足跡が役に立ちそうです。(^-^)

〉<100〜200万語の内訳>
〉Lv0  3冊   880語
〉Lv1 12冊   17930語
〉Lv2  8冊   19800語
〉Lv3  8冊   46700語
〉Lv4  5冊  142000語
〉Lv5  6冊  165000語
〉Lv6  4冊  138000語
〉Lv7  4冊  224000語
〉Lv8  2冊  137000語
〉Lv9  1冊  104000語

〉計   53冊(GR:9冊、絵本:20冊、児童書:22冊、一般:2冊)

すごいですね〜。レベル0〜9までまんべんなく読まれてますね。
最近はついつい、背伸びしがちなんですが、ポロンさんを見習って幅広く
読んでいきたいです。

〉Emil and the Detectives (児童書 Lv6) ★★★★

これって、原書ですか? 今まで読んだGRで、唯一「原作を読みたい!」と
思ったのがこれでした。如何でしたか?

〉3作ともニューベリー賞受賞作です。(作者はちがいます)
〉私は、3作とも最後に泣いてしまいました。
〉それぞれ全く異質の作品ですが、どれもおすすめです。
〉Number the Starsは掲示板の評判どおり!
〉Missing Mayは、透明感のある美しい作品で、私は好きですが、好みが
〉分かれるかもしれません。

Number the Stars、まだ読んでいないのですが、楽しみです。
やっぱりニューベリー賞にはいいのが揃っているのでしょうか。まだまだ書評に
載っていないものも多いと思うので、これから増えてくれると嬉しいですね。

〉実は、200万語直前になって、こんなに難しいものばかり読んでいて
〉いいのか?もっとやさしいものをたくさん読むべきなんじゃないか?
〉という葛藤がありました。
〉悩みだすと、何を読んでも集中できなくなり、苦しかったです。
〉(といっても、2〜3日のことなのですが・・・ ^^;)

あーー、私が悩んでいたのもこれだったのかもしれません。ここ数日、本を
手にしてもなんだか気分が乗らないし、読んでいる本の表紙を眺めては「これ
でいいのかなー」なんてことばかり考えていました。
やさしいレベルを読むと、PBが遠のくようで気が焦り、高いレベルを読むと
いやいや基礎が大事なんだし、という気分にさせられて、私もコンダラをたくさん
抱え込んでしまっていたようです。

〉でも、考えてみたら、児童書をひたすら読んでいるときの私は、英語力を
〉つけたいとも、これはレベルがいくつだとも思わず、日本語の
〉読書と同じように、「読んでよかった!」「この本、また再読したい」と
〉素直に感動していたのでした。

そうなんですよね! 不幸本とCER(GRなのにPBのような大人向きの内容なのが
良かったようです)で、私も読むことを純粋に楽しめる状態になってきました。

3周目もHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10452. Re: Allyさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(17:46)

------------------------------

Allyさん、こんにちは!ポロンです。
レスをありがとうございました。

〉すごいですね〜。レベル0〜9までまんべんなく読まれてますね。
〉最近はついつい、背伸びしがちなんですが、ポロンさんを見習って幅広く
〉読んでいきたいです。

私も集計してみて、自分でびっくりしました。
なんて節操がないんだろうって。(笑)

〉〉Emil and the Detectives (児童書 Lv6) ★★★★

〉これって、原書ですか? 今まで読んだGRで、唯一「原作を読みたい!」と
〉思ったのがこれでした。如何でしたか?

原作も、もちろんよかったですよ!
子どもたちが生き生きしてて、愉快でした。
でも、★4つになったのは、GRがあまりにもよくできていたからなんです!
原作のエッセンスをすべてすくい取って、なんてうまくまとめてあるんだろう!
と思いました。
GRでおいしいところだけ先につまみ食いしてしまった感じです。
そうじゃなかったら、★5つなのに・・・。(^^;
時間をおいてから原作を読んだ方がいいかもしれませんよ。^^
ケストナーは、他にもおもしろいものがたくさんあるのに、
在庫切れが多いのがくやしいです〜。

〉あーー、私が悩んでいたのもこれだったのかもしれません。ここ数日、本を
〉手にしてもなんだか気分が乗らないし、読んでいる本の表紙を眺めては「これ
〉でいいのかなー」なんてことばかり考えていました。
〉やさしいレベルを読むと、PBが遠のくようで気が焦り、高いレベルを読むと
〉いやいや基礎が大事なんだし、という気分にさせられて、私もコンダラをたくさん
〉抱え込んでしまっていたようです。

おぉ!Allyさんも同じようなコンダラをひきずっていらっしゃったとは!
100万語通過したあとって、背伸びしたいお年頃なんですよね。^^
どっちにしろ、なにかの力にはなってるはずだから、楽しんで読めるなら
何を読んだってかまわないはずなのにね。

〉〉でも、考えてみたら、児童書をひたすら読んでいるときの私は、英語力を
〉〉つけたいとも、これはレベルがいくつだとも思わず、日本語の
〉〉読書と同じように、「読んでよかった!」「この本、また再読したい」と
〉〉素直に感動していたのでした。

〉そうなんですよね! 不幸本とCER(GRなのにPBのような大人向きの内容なのが
〉良かったようです)で、私も読むことを純粋に楽しめる状態になってきました。

Allyさんは、人一倍楽しむことをご存知だから、羨ましいくらいですよ。
CERは、おもしろい話がたくさんありそうなので、未読の本を
スランプ対策にとってあるんです。
なにがよかったか、また聞かせてくださいね!

〉3周目もHappy Reading!

Allyさんも、純粋に楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 10383. Re: 200万語の報告です。

お名前: まりあ
投稿日: 2003/2/4(14:56)

------------------------------

ポロンさんこんにちは。 まりあです。
〉昨日、200万語を通過しましたので、報告します。
〉長文になりますが、お許しください。

   おめでとうございます。長文の報告大歓迎です。
ダブルきらきらも出番が増えてきました。

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜゜'・゜'
・:*:.。☆。.:*:・'。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。.:*:・'★゜'・゜ 
    / *         /  .:*:    /    
//     :*:.。  //      /    /     /
  /         // * /    //  ☆ 
 ☆     :    ☆       :*:.。   ☆  .:*:  
    

〉<100〜200万語の内訳>
〉計   53冊(GR:9冊、絵本:20冊、児童書:22冊、一般:2冊)

   幅広いレベルでお読みになりましたね。 

〉<150万語〜200万語で読んだ本>(読んだ順・お薦め度つき)
〉<特にご紹介したい本>

〉●Sarah, Plain and Tall (Lv3)
〉●Number the Stars (Lv4)
〉●Missing May (Lv5)
〉3作ともニューベリー賞受賞作です。(作者はちがいます)

   ニューベリー賞は本選びの良い目安になりますね。たまには
ハズレ?もあるようですが...

〉Number the Starsは掲示板の評判どおり!

   もうじき、白朋セミナーに本を贈ろうキャンペーンに
出します。最近アマゾンから本を買っても買っても全然配送されないん
です。届かないとクレジットも落とされないから、ま、良いかと次を
注文してしまう...この繰り返しで未配送が40冊を超えている!
一気に届いたらどうなるの? そういうわけでNumber the Starsを
はやく回したいと思っているんですが、組み合わせる適当な本が手に
入っていません...今しばらく図書館情報をチェックしながら
お待ち下さい。

〉●Tom's Midnight Garden (Lv8)
〉読後、ひたひたと押し寄せる感動に、いつまでも身を浸していたかったです。
〉そのあとしばらく他の児童書が読みたくないくらい、深い感動を
〉与えてくれる本でした。
〉Phlippa Pearceは、これからも折にふれて読んだいきたいです。

   Lv8がちょっと飛びつきにくいですが、みなさんいつか読もうと
めもめもでしょう、きっと

〉●A Traveller in Time (Lv8)
〉  邦題「時の旅人」

〉●Gilgamesh the King  (絵本 Lv3)
〉  邦題「ギルガメシュ王ものがたり」
〉●The Revenge of Ishtar
〉  邦題「ギルガメシュ王のたたかい」
〉●The Last Quest of Gilgamesh
〉  邦題「ギルガメシュさいごの旅」  
〉とくに、壁画を思わせるように美しい絵はアートともよびたいほど。
〉まさに、大人のための絵本です。
 
   わー、これ欲しい!ポロンさんおすすめ上手ですね。
アマゾンから営業マンとしてヘッドハントしに来るかも??
(OUPジャパンはSさんリストラしてポロンさんにした方が...)
内輪の話でごめんなさい

〉こういう本こそ、図書館においてもらいたいですね。

   利用者の購入リクエストにかなり対応してくれる、と報告の
あった図書館もありましたね。みなさんリクエスト頑張って下さい。

〉<200万語の感想>

〉1、児童文学ばんざい!

〉この100万語は、なんといってもすぐれた児童文学を読むことができた、
〉ということがいちばんの収穫です。
〉100万語時点では、ひたすら一般PBが読みたい一心だったのに、
〉書評にみちびかれて児童書を読んでいくうちに、心がうちふるえるほど
〉感動する本に何冊も出合いました。

   児童書も大人になってから読むと、子供の時に読んだ感動とは
別の感動があることがしばしばです。作者の伝えたいメッセージを
しっかり受け止められたなぁ、という感動。大人の本の中には、売れれば
良い、と書かれたものも多いですが、児童書は作者にしっかりしたポリシー
があって、それを伝えるために書かれる場合が多いのではないかと
感じ始めたこの頃です。英語が易しいからといって侮れないと思います。
というか、大人の本を生半可にしか読めないなら、児童書をしっかりと
作者の意図まで読み込んだ方が読み応えがある、ということなのかも
知れません。早くペーパーバックを読みたい一心で多読を始めましたが、
最近児童書を十分楽しもうと、腹が据わってきました。それでいつかは
大人の本も読めるようになるはずなんだし..と。多読の目標は勿論
いつか大人の本を自由に読むことですが、そこまでいく途中も単なる
つまらない基礎練習ではなく、十分に楽しいことが嬉しいですよね。

〉2、まだまだ力不足、でもちょっと光明がさしてきた?

   ネイティブの子どもが大人の本を読めるようになるまでの期間を
考えれば、超ハイスピードで進歩していると思えません?

〉3、レベルに関しての葛藤

〉「やさしいもので基礎を鍛えなきゃいけない」とか
〉「難しいものはもっと土台ができてから手を出すべき」とか
〉「○○万語なんだから、難しいものも読めないといけない」とか
〉「一般PBも読めるようにならないと」とか、
〉今の私にとってはすべて、英語力を追い求めるところからくる足枷でした。
〉たびぼんさんの「重いコンダラ」ツリーを読んでいたらふきだしてしまって、
〉私もなんと重いコンダラをしょいこんでいたんだろう、と思いました。
〉そう気づくとすごく気が軽くなって、自分に素直に、読みたいものを
〉レベルに関係なく読んでいこうと思えるようになりました。
〉コンダラツリーのみなさん、ありがとう!!

   コンダラの話題はジョークもたくさん入りましたが、
楽しく有意義でしたね(^^*)

〉3周目も、絵本から児童書、一般書まで、基礎レベルから上位レベルまで、
〉心の声を聞きながら、読みたいものを今まで以上に楽しもうと思います。

   心の声、良い言葉ですね。何を読むべきか?は自分に
素直に読みたいものを読む、これが一番効果の出る方法なんだと
思います。

〉ほんとうに長くなってしまってすみません。

   いえいえ、とても楽しい書き込みで私もついたくさん書いて
しまいました。

HAPPY READING !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10453. Re: まりあさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(17:57)

------------------------------

まりあさん、こんにちは!ポロンです。
ダブルきらきらとメッセージ、ありがとうございました。

〉   ニューベリー賞は本選びの良い目安になりますね。たまには
〉ハズレ?もあるようですが...

ハズレもあるのですか。
そのうち、ニューベリーだけどこれはハズレだった、という書評もあがるかも。(笑)
ニューべりーは、銀メダルもあって選り取りみどりですね。
カーネギー賞やガーディアン賞に比べて、薄くて読みやすそうなものが
多いのが魅力ですね。

〉   わー、これ欲しい!ポロンさんおすすめ上手ですね。
〉アマゾンから営業マンとしてヘッドハントしに来るかも??
〉(OUPジャパンはSさんリストラしてポロンさんにした方が...)
〉内輪の話でごめんなさい

ふっふっふ。好きな本の話になるとあつ〜く語りたくなるのでした。^^
営業に雇っても、マイナー本ばかり薦めるのでお客がつかないかも。

〉   児童書も大人になってから読むと、子供の時に読んだ感動とは
〉別の感動があることがしばしばです。作者の伝えたいメッセージを
〉しっかり受け止められたなぁ、という感動。大人の本の中には、売れれば
〉良い、と書かれたものも多いですが、児童書は作者にしっかりしたポリシー
〉があって、それを伝えるために書かれる場合が多いのではないかと
〉感じ始めたこの頃です。英語が易しいからといって侮れないと思います。
〉というか、大人の本を生半可にしか読めないなら、児童書をしっかりと
〉作者の意図まで読み込んだ方が読み応えがある、ということなのかも
〉知れません。早くペーパーバックを読みたい一心で多読を始めましたが、
〉最近児童書を十分楽しもうと、腹が据わってきました。それでいつかは
〉大人の本も読めるようになるはずなんだし..と。多読の目標は勿論
〉いつか大人の本を自由に読むことですが、そこまでいく途中も単なる
〉つまらない基礎練習ではなく、十分に楽しいことが嬉しいですよね。

児童書を知ることができて、SSSで多読をはじめて本当によかったです!
まりあさんがおっしゃるように、子どもの頃に読んでもわからなかっただろうなぁ
と思うものがありますね。
今だからこそ感動できた、というものが多いので、大人になってから
児童書を読むことに大きな意義を見出せて、だからこそ多読が
実り多いものに感じるのです。

PBを読む、というと、大人向けのエンタテイメント系を楽しむ、という
イメージでしたが、そんなもの読まなくったって児童文学の方が
読後残るものが大きいし、一般PBはうっちゃっておいて児童書ばっかり
読み漁ろうか、と思ったりもします。
児童書は、一般PBまでの一里塚、だけじゃないのがうれしいですね。

〉   心の声、良い言葉ですね。何を読むべきか?は自分に
〉素直に読みたいものを読む、これが一番効果の出る方法なんだと
〉思います。

児童書で感動していた毎日は、充実感いっぱいだったのに、いつの間にか
「どんな風に読めばいちばん効果があるか?」と思いはじめてしまったのが
いけなかったんです。
「効果」や「英語力」って、追い求めると逃げていくものなのですね。
力は自然にあとからついてくる、と思って、純粋に読書そのものを
楽しもうと思います。

まりあさんも、楽しい読書を!
これからも、よろしくお願いします。m(__)m


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10384. Re: 200万語の報告です。

お名前: はらぺこあおむし
投稿日: 2003/2/4(15:39)

------------------------------

はらぺこあおむし@インフルエンザです〜。

ポロンさん、200万語おめでとうございます〜。
0-9までみっちり読んでいて、すごいっすね〜。

中には、いつかいつか読んでみたいと思っていた、
Tom's Midnight Gardenも入っていたり、さりげなくナルニアなんかも読んでいたり。。
あ〜、うらやましぃなぁ〜。
ギルガメッシュはすばやくアマゾンに見に行きました。
こういう本は図書館において欲しいですね、ほんと。

心の欲するままに楽しい読書を!3周目もよい本の紹介待ってます。

短くてすみません〜〜、お祝いだけ〜〜。
また寝ま〜す。あぅ、はやくみっちり読みたいゾ〜。(^^;;

Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10454. Re: はらぺこあおむしさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(18:01)

------------------------------

はらぺこあおむしさん、だいじょうぶですか〜〜?
インフルエンザなのに、わざわざお祝いいただいて
ありがとうございました。m(__)m

〉中には、いつかいつか読んでみたいと思っていた、
〉Tom's Midnight Gardenも入っていたり、さりげなくナルニアなんかも読んでいたり。。
〉あ〜、うらやましぃなぁ〜。

だって、はらぺこあおむしさんは、The Wind in the Willows読んでるでしょ?
私だってうらやましいんだからぁ〜〜。

〉ギルガメッシュはすばやくアマゾンに見に行きました。
〉こういう本は図書館において欲しいですね、ほんと。

見てくださってありがとう〜〜。
大きな本屋さんの絵本コーナーに行くことがあったら、邦訳の方を
ごらんになってください。大型絵本なので、めだつと思います。^^
生で見ると、もっと絵がうっつくしいんだから♪
神話世界にいざなってくれる本で、私は邦訳見てからペーパーバックを
買ってしまいました〜。

〉短くてすみません〜〜、お祝いだけ〜〜。
〉また寝ま〜す。あぅ、はやくみっちり読みたいゾ〜。(^^;;

無理せず早くなおしてくださいね〜。
お子さんはだいじょうぶですか?
どうぞおだいじに〜〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10459. The Wind in the Willows再び

お名前: はらぺこあおむし
投稿日: 2003/2/5(19:08)

------------------------------

ポロンさんこんちわ〜。

はらぺこあおむし@もう大丈夫、です。

〉インフルエンザなのに、わざわざお祝いいただいて
〉ありがとうございました。m(__)m

いやぁ、ポロンさんにはThe Wind in the Willowsでこれみよがしに自慢してしまったので(笑)、
ぜひお祝いにかけつけねばと。

今、すごい報告ラッシュですね〜。中にはしおさんの1周年記念報告も混ざっていたり。
念じておこう。(-"-)<お祝いを念じるの図

〉〉Tom's Midnight Gardenも入っていたり、さりげなくナルニアなんかも読んでいたり。。
〉〉あ〜、うらやましぃなぁ〜。
〉だって、はらぺこあおむしさんは、The Wind in the Willows読んでるでしょ?
〉私だってうらやましいんだからぁ〜〜。

ぶるんぶるん〜。
読めても読まないでとっておくのと、
読めないから本棚にお引き取り願っているのとでは、
ちょと意味ちゃいますやん〜。(^^;;

あ、そうだ。ポロンさん、ポロンさんがお手持ちのペンギンのThe Wind in the Willows、
見かけました。あれだったら、私なら全く手を着けなかったと思うーー。
ねーねー、ポロンさん、私のThe Wind in the Willows読みませんか?
てっか、私のThe Wind in the Willows見てほしいーー!
というか、パトリックベンソンのらう゛りーなToadを見てほしいーー!
この絵を見て、さらにThe Wind in the Willowsに執着してほしーーー!!
と、いうくらい、Toadの絵がいいんです(個人的感情マルダシで失礼)。
特に××で突っ伏して、延々200ワード近く自分の身を嘆き悲しんでいるんシーンがあるんです、
そのToadの絵ときたら、、それに、それに、××から△△して抜け出すときのToadの恰好ったら、
あうぅぅ、ポロンさんに見せたい・・(あぁ、またもやboastfulな私・・ご容赦)
もしのぞきたくなったら、いつでもご連絡ください。ただちに送りますから。
私はたぶんあと1年は読まない予定ですので。
ここにね。>hungry_caterpillar@hotmail.com

〉〉ギルガメッシュはすばやくアマゾンに見に行きました。
〉生で見ると、もっと絵がうっつくしいんだから♪
〉神話世界にいざなってくれる本で、私は邦訳見てからペーパーバックを
〉買ってしまいました〜。

私も、実はもうカートの中に入れちまいました。(笑)

〉無理せず早くなおしてくださいね〜。
〉お子さんはだいじょうぶですか?
〉どうぞおだいじに〜〜。

ありがとうございます〜。子供はピンピンしてます〜。
私も背骨がくらげ状態でパソコンに向かえなかっただけで、
このインフルエンザの間に夢うつつにまぎれて、
ヒソカにハリポ1巻をなにげに読破してしまいました。今、2巻目1/3です。
っとに多読ったら、コワイわ・・(^^;;

それでは!
あ、特にお返事はいりませんよ!
Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10477. Re: The Wind in the Willows再び

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(21:38)

------------------------------

はらぺこあおむしさん、ポロンです。
何度もありがとうございます。
でも、まだ寝てなきゃだめでしょっ!

〉あ、そうだ。ポロンさん、ポロンさんがお手持ちのペンギンのThe Wind in the Willows、
〉見かけました。あれだったら、私なら全く手を着けなかったと思うーー。
〉ねーねー、ポロンさん、私のThe Wind in the Willows読みませんか?

えっ、えっ?やっぱり?
私も挿絵のことな〜んも考えずに勢いで買ったので、あとから
失敗したな〜と思ってたんですよ!

〉てっか、私のThe Wind in the Willows見てほしいーー!
〉というか、パトリックベンソンのらう゛りーなToadを見てほしいーー!
〉この絵を見て、さらにThe Wind in the Willowsに執着してほしーーー!!
〉と、いうくらい、Toadの絵がいいんです(個人的感情マルダシで失礼)。
〉特に××で突っ伏して、延々200ワード近く自分の身を嘆き悲しんでいるんシーンがあるんです、
〉そのToadの絵ときたら、、それに、それに、××から△△して抜け出すときのToadの恰好ったら、

あ〜〜〜、この伏字が!!
伏せてあるのが気になる!!

〉あうぅぅ、ポロンさんに見せたい・・(あぁ、またもやboastfulな私・・ご容赦)
〉もしのぞきたくなったら、いつでもご連絡ください。ただちに送りますから。

よもやこんな展開になろうとは?!
そんなにまで言ってくださって、うれしいです〜〜。
ありがとうございます!!
ほんとうによろしいんですか?
まず、テキスト読んでからの方が挿絵も味わえるかな?
メールさせていただきますね♪

〉〉〉ギルガメッシュはすばやくアマゾンに見に行きました。
〉〉生で見ると、もっと絵がうっつくしいんだから♪
〉〉神話世界にいざなってくれる本で、私は邦訳見てからペーパーバックを
〉〉買ってしまいました〜。

〉私も、実はもうカートの中に入れちまいました。(笑)

あらっ!でも1冊たったの1200語かなんかですよ!
ほんとにいいの〜?
(でもうれしい♪)

〉このインフルエンザの間に夢うつつにまぎれて、
〉ヒソカにハリポ1巻をなにげに読破してしまいました。今、2巻目1/3です。
〉っとに多読ったら、コワイわ・・(^^;;

ハリポタ読破!おめでとうございま〜す!!
やった!パチパチパチ・・・・・・・!

私もインフルエンザ、かかりたいわ。(笑)

ひきつづき、ハリポタ楽しんでくださいね〜!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10387. Re: 200万語の報告です。

お名前: hiro
投稿日: 2003/2/4(16:43)

------------------------------

ポロンさんこんにちは!hiroです。
200万語通過おめでとうございます。
すご〜い!はや〜い!

〉<100〜200万語の内訳>
〉Lv0  3冊   880語
〉Lv1 12冊   17930語
〉Lv2  8冊   19800語
〉Lv3  8冊   46700語
〉Lv4  5冊  142000語
〉Lv5  6冊  165000語
〉Lv6  4冊  138000語
〉Lv7  4冊  224000語
〉Lv8  2冊  137000語
〉Lv9  1冊  104000語

〉計   53冊(GR:9冊、絵本:20冊、児童書:22冊、一般:2冊)

レベル0からレベル9までまんべんなく読まれているんですね!

〉<特にご紹介したい本>

〉●Sarah, Plain and Tall (Lv3)
〉●Number the Stars (Lv4)
〉●Missing May (Lv5)

〉3作ともニューベリー賞受賞作です。(作者はちがいます)
〉私は、3作とも最後に泣いてしまいました。
〉それぞれ全く異質の作品ですが、どれもおすすめです。
〉Number the Starsは掲示板の評判どおり!
〉Missing Mayは、透明感のある美しい作品で、私は好きですが、好みが
〉分かれるかもしれません。

Sarah,Plain and Tall,評判いいですよね!
こういう報告を読むと注文したくなっちゃいます。
(でも、今月はもう結構注文してるんだよなぁ!まだ4日なのに・・・)

〉●Tom's Midnight Garden (Lv8)

これも、前から読みたいと思っていました。
私にはまだまだ早いってがまんしています。
ポロンさんって、文章が上手ですよね!
ポロンさんの報告を読んでいるとついつい買ってしまいそうになります。

〉1、児童文学ばんざい!

〉この100万語は、なんといってもすぐれた児童文学を読むことができた、
〉ということがいちばんの収穫です。
〉100万語時点では、ひたすら一般PBが読みたい一心だったのに、
〉書評にみちびかれて児童書を読んでいくうちに、心がうちふるえるほど
〉感動する本に何冊も出合いました。
〉特に、Tom's Midnight GardenやA Traveller in Time、ナルニアなどは、
〉これからの読書傾向を変えてしまうほど、インパクトのある本でした。
〉どうも私は、アメリカよりイギリス好みのようです。(笑)

ふふふ・・・楽しそう!
こういう報告を読んでいると無性に読みたくなります。
先月インフルエンザにかかってから、インフルエンザは治っても
なんとなく無気力状態で掲示板も斜め読みしかしていなかった私には
活力剤(なんか言葉がへんですね!ごめんなさい)になります。

〉3、レベルに関しての葛藤

〉実は、200万語直前になって、こんなに難しいものばかり読んでいて
〉いいのか?もっとやさしいものをたくさん読むべきなんじゃないか?
〉という葛藤がありました。
〉悩みだすと、何を読んでも集中できなくなり、苦しかったです。
〉(といっても、2〜3日のことなのですが・・・ ^^;)

〉でも、考えてみたら、児童書をひたすら読んでいるときの私は、英語力を
〉つけたいとも、これはレベルがいくつだとも思わず、日本語の
〉読書と同じように、「読んでよかった!」「この本、また再読したい」と
〉素直に感動していたのでした。

そうですよね!読みたいものを読むのが一番なんですよね!
じゃなきゃ楽しくないですよね!

〉3周目も、絵本から児童書、一般書まで、基礎レベルから上位レベルまで、
〉心の声を聞きながら、読みたいものを今まで以上に楽しもうと思います。
〉100万語までGR中心できて、レベル3〜6の児童書をあまり読んで
〉いないので、このレベルを児童書で分厚くしたいです。
〉絵本は、何度も音読して味わおうと思います。
〉では、みなさま、HAPPY READING !

3週目も楽しんでください!
Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10455. Re: hiroさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(18:06)

------------------------------

hiroさん、こんにちは!ポロンです。
お祝い、ありがとうございます〜。

〉Sarah,Plain and Tall,評判いいですよね!
〉こういう報告を読むと注文したくなっちゃいます。
〉(でも、今月はもう結構注文してるんだよなぁ!まだ4日なのに・・・)

やさしい英語で語数も少ないのに、じ〜んとくるんですよ。
小道具のつかい方がすごくうまくって、って書くとまた注文したくなるかな?^^
でも、hiroさんはレベル3の児童書をたくさんお持ちでしたよね!
悪魔のささやきだったかなぁ〜。

〉〉●Tom's Midnight Garden (Lv8)

〉これも、前から読みたいと思っていました。
〉私にはまだまだ早いってがまんしています。
〉ポロンさんって、文章が上手ですよね!
〉ポロンさんの報告を読んでいるとついつい買ってしまいそうになります。

え〜〜?そんな〜?!上手なんてことないですよ〜。
掲示板で報告するのは緊張して、何度も読み直したりするんですよ〜。
それなのに、てにをはを間違えてたりするんだから。(^^;
Tom's・・・・ は美しいお話なので、楽しみにしていてくださいね。

〉ふふふ・・・楽しそう!
〉こういう報告を読んでいると無性に読みたくなります。
〉先月インフルエンザにかかってから、インフルエンザは治っても
〉なんとなく無気力状態で掲示板も斜め読みしかしていなかった私には
〉活力剤(なんか言葉がへんですね!ごめんなさい)になります。

いや、インフルエンザって体力ごっそり奪われるから、治ったあとも
きついですよね。十分回復してから多読も掲示板も楽しんでください。

〉そうですよね!読みたいものを読むのが一番なんですよね!
〉じゃなきゃ楽しくないですよね!

そうなんです!
いちばん大切なことを忘れかけていたのでした!
力をつけるため、と思って読んだら、何を読んでも楽しくないですよね。

〉3週目も楽しんでください!
〉Happy Reading!

hiroさんも、体力気力を充実させたら
Happy Reading してくださいね〜♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 10388. Re: 200万語の報告です。

お名前: ヨシオ
投稿日: 2003/2/4(17:30)

------------------------------

ポロンさん、200万語通過、おめでとうございます。ヨシオです。

〉みなさん、こんにちは。ポロンです。
〉昨日、200万語を通過しましたので、報告します。
〉長文になりますが、お許しください。

〉<100〜200万語の内訳>
〉Lv0  3冊   880語
〉Lv1 12冊   17930語
〉Lv2  8冊   19800語
〉Lv3  8冊   46700語
〉Lv4  5冊  142000語
〉Lv5  6冊  165000語
〉Lv6  4冊  138000語
〉Lv7  4冊  224000語
〉Lv8  2冊  137000語
〉Lv9  1冊  104000語

〉計   53冊(GR:9冊、絵本:20冊、児童書:22冊、一般:2冊)

ポロンさんは、200万語でもレベル1〜3を沢山よんでいるのですね。多読の先輩たちが言われているように、英語の語感を養う上でもレベル1〜3をよく読むことが大切なのですね。もちろん、英語の勉強という意味ではなく、純粋に読書が楽しいですから。

〉<特にご紹介したい本>

〉●Sarah, Plain and Tall (Lv3)
〉●Number the Stars (Lv4)
〉●Missing May (Lv5)

〉3作ともニューベリー賞受賞作です。(作者はちがいます)
〉私は、3作とも最後に泣いてしまいました。
〉それぞれ全く異質の作品ですが、どれもおすすめです。
〉Number the Starsは掲示板の評判どおり!
〉Missing Mayは、透明感のある美しい作品で、私は好きですが、好みが
〉分かれるかもしれません。

最近まで、ニューベリー賞というものを知りませんでした。ここの掲示板の投稿によって初めて知りました。Number the Starsを読んで、とっても感動しました。このようなすばらしい児童書が沢山あるのですね。速く大人のPaper Backへ、という気持ちがだんだん薄くなり、すばらしい児童書を沢山読んで見たいと思いだしました。これは、ほんとに、このSSSにめぐり合ったおかげと思います。

〉これからも、掲示板が大きな力になると思いますので、
〉みなさん、よろしくお願いします。

〉では、みなさま、HAPPY READING !

ポロンさんも、3周目、いってらっしゃい!Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10456. Re: ヨシオさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(18:10)

------------------------------

ヨシオさん、こんにちは!ポロンです。
いつもレスをありがとうございます。

〉ポロンさんは、200万語でもレベル1〜3を沢山よんでいるのですね。多読の先輩たちが言われているように、英語の語感を養う上でもレベル1〜3をよく読むことが大切なのですね。もちろん、英語の勉強という意味ではなく、純粋に読書が楽しいですから。

100万語までは、絵本も語数のカウントのうち、という感じでしたけど、
100万語以降は、純粋に絵本の言葉を味わって読むことができました。
絵本を何冊も買うのは高いけど、気に入ったものは手元においておいて、
何度でも繰り返し読みたいと思います。

〉最近まで、ニューベリー賞というものを知りませんでした。ここの掲示板の投稿によって初めて知りました。Number the Starsを読んで、とっても感動しました。このようなすばらしい児童書が沢山あるのですね。速く大人のPaper Backへ、という気持ちがだんだん薄くなり、すばらしい児童書を沢山読んで見たいと思いだしました。これは、ほんとに、このSSSにめぐり合ったおかげと思います。

Number the Starsは感動的でしたね!
私は、最後涙がぼろぼろ出て止まりませんでした。
私も、SSSでなければ児童書の素晴らしさを知ることはなかっただろうと
思うと、感謝の気持ちでいっぱいです。
ヨシオさんも、児童書をたくさん読まれる予定なんですね。
いいものがあったら、教えてくださいね。

〉ポロンさんも、3周目、いってらっしゃい!Happy Reading!

ありがとうございます。
ヨシオさんも、楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10395. Re: 200万語の報告おめでとうございます

お名前: モモ
投稿日: 2003/2/4(18:53)

------------------------------

ポロンさん、こんばんは。
200万語通過おめでとうございます。


〉●A Traveller in Time (Lv8)
〉  邦題「時の旅人」
〉歴史を題材にとったタイム・ファンタジー。

この本面白そうですね。
ちょっとレベルが高いような気がするけど、是非読んでみたいと思います。


〉レベルがやさしめのものでも、作者の文体が性に合わないものは読みにくく、
〉つるつるとはいきません。

分かります。私もなんか読みにくい本ってあります。
やっぱり文体なのですよね。
あと、シリーズものでも1冊目は読みにくかったりするけど、
2冊目、3冊目・・・と読むうちに作者の文体に慣れるのか(?)
読みやすくなったりするんですよね。


私は絵本はほとんど読んでいないのですが、最近とても興味があります。
綺麗な絵のある本などを手にとってみようと思います。
かわいい絵本や楽しい本があったら、教えてください!!


3周目も、Happy Reading!!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10464. Re: モモさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(20:14)

------------------------------

モモさん、こんにちは!ポロンです。
お祝いのレス、ありがとうございます。

〉〉●A Traveller in Time (Lv8)
〉〉  邦題「時の旅人」
〉〉歴史を題材にとったタイム・ファンタジー。

〉この本面白そうですね。
〉ちょっとレベルが高いような気がするけど、是非読んでみたいと思います。

私、OBWのMary, Queen of Scotsを読んでから、メアリーファンになって
しまいまして。(笑)
メアリー女王がからむ話でタイム・ファンタジーなら、さぞおもしろいだろう
と思ったんです。書評にない本だったので、自分で選択したもので
感動できたのもうれしかったです。
全体的に語彙が難しいのと、歴史の知識があった方が楽しめると思ったので、
レベル8で登録しましたが、文章そのものは読みやすいと思います。

〉分かります。私もなんか読みにくい本ってあります。
〉やっぱり文体なのですよね。
〉あと、シリーズものでも1冊目は読みにくかったりするけど、
〉2冊目、3冊目・・・と読むうちに作者の文体に慣れるのか(?)
〉読みやすくなったりするんですよね。

モモさんもそうですか。
シリーズものは、作者の文体にもなれるし、繰り返し出てくる
未知単語ともおなじみになって、知らない単語でもわかったような気に
なってくるのがおもしろいですね。

〉私は絵本はほとんど読んでいないのですが、最近とても興味があります。
〉綺麗な絵のある本などを手にとってみようと思います。
〉かわいい絵本や楽しい本があったら、教えてください!!

私も、絵本はまだまだこれからなのですよ。
図書館も大いに利用しようと思ってます。
(どれくらいあるかはこれから探索)
いいものが見つかったら、また報告しますね。

モモさんも、Happy Reading !!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10417. Re: 200万語の報告です。

お名前: あずき http://homepage3.nifty.com/book-s/
投稿日: 2003/2/4(21:05)

------------------------------

ポロンさん、こんばんは!200万語通貨おめでとうございます(^^

まさに、児童書ばんざい!ですよね!
ポロンさんの報告には、読みたい本がたくさんあって、困ってしまいました。
Tom's Midnight Garden、Green Knoweは、本棚で待っていてくれていますし、
A Traveller in Timeも読みたい!ほかの本も、どれも楽しみです。

私も、特に150万語過ぎから、心の声のままに読んでいたら、横断的に
読んでいた感じがあります。絵本の次に一般PBだったり、児童書だった
り、コンダラさえなければ(これってすばらしいネーミング!!)
やさしい本も、読みたい本も、知らず知らずのうちにたくさん読めます
よね。

それでは、3周目も、Happy reading !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10421. Re: 自己レス

お名前: あずき http://homepage3.nifty.com/book-s/
投稿日: 2003/2/4(21:16)

------------------------------

〉ポロンさん、こんばんは!200万語通貨おめでとうございます(^^

うわっとんでもないお祝い(大笑)!
通貨じゃなくて通過です〜!!失礼しました!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10465. Re: あずきさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(20:20)

------------------------------

あずきさん、こんにちは!ポロンです。
メッセージありがとうございました。

〉まさに、児童書ばんざい!ですよね!
〉ポロンさんの報告には、読みたい本がたくさんあって、困ってしまいました。
〉Tom's Midnight Garden、Green Knoweは、本棚で待っていてくれていますし、
〉A Traveller in Timeも読みたい!ほかの本も、どれも楽しみです。

あずきさんもGreen Knoweをお持ちだったんですね!
地味めながら心にしみるお話でした。私には英語が読みづらい
ところがあって、2巻目に手を出す元気が出ないのが残念です。
上の3作は、イギリスの古いお屋敷で、主人公と過去に生きた人々が
魂を交流させる、というのが共通点なんですね。
もう〜、最近、この手のものに弱くって。(^^ゞ
あずきさんがシリーズで読んでいらっしゃるBorrowersも、いずれ
読んでみたいです。

〉私も、特に150万語過ぎから、心の声のままに読んでいたら、横断的に
〉読んでいた感じがあります。絵本の次に一般PBだったり、児童書だった
〉り、コンダラさえなければ(これってすばらしいネーミング!!)
〉やさしい本も、読みたい本も、知らず知らずのうちにたくさん読めます
〉よね。

読みたいものだけ、自然に手にとった本を楽しんでいたのに、いつの間にか
コンダラしょいこんでしまっていました。
考えたら、子どもが本を選ぶときってレベルとか何年生向けとか
考えずに、自分の好きな本だけを読みますよね。
それで、知らず知らずのうちに言葉を吸収していって、どんどん
難しいものも読めるようになるのだから、外国語を学ぶのも同じこと。
自然に身をまかせるのがいちばん無理のないやり方なのだと
思います。

読書の楽しみだけを追いかけて、3周目も歩いていこうと思います。

あずきさんも、楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10420. Re: 200万語の報告です。

お名前: アトム
投稿日: 2003/2/4(21:09)

------------------------------

ポロンさん、こんにちは。

〉昨日、200万語を通過しましたので、報告します。

おめでとうございます。

〉<150万語〜200万語で読んだ本>(読んだ順・お薦め度つき)

ポロンさんは、みなさんもおっしゃっていますが、本当に薦め上手!

〉とくに、壁画を思わせるように美しい絵はアートともよびたいほど。
〉まさに、大人のための絵本です。

私も最近「大人のための絵本」を発見したので、折を見て紹介させていただきます。
でも、高そうなんですよー。

〉「やさしいもので基礎を鍛えなきゃいけない」とか
〉「難しいものはもっと土台ができてから手を出すべき」とか
〉「○○万語なんだから、難しいものも読めないといけない」とか
〉「一般PBも読めるようにならないと」とか、
〉今の私にとってはすべて、英語力を追い求めるところからくる足枷でした。
〉たびぼんさんの「重いコンダラ」ツリーを読んでいたらふきだしてしまって、
〉私もなんと重いコンダラをしょいこんでいたんだろう、と思いました。
〉そう気づくとすごく気が軽くなって、自分に素直に、読みたいものを
〉レベルに関係なく読んでいこうと思えるようになりました。
〉コンダラツリーのみなさん、ありがとう!!

わお!
私も「コンダラ」ツリーを読んでいて「私のコンダラはなんだろう」って
1秒くらい考えたんですけれど(笑)
ポロンさんのコンダラを読んで、今わかりました。
「GRでキリン読みの隙間を埋めていかねば」
これです。
最近GRを読んでなくて、読まなきゃなあって思っていましたが、
いいんだ、これで。読まなくてもいいんだ。
ポロンさんと、コンダラツリーの皆さんに、私も感謝です。
ただ、読まずに積んであるGRをみると心が少し痛みます。

〉3周目も、絵本から児童書、一般書まで、基礎レベルから上位レベルまで、
〉心の声を聞きながら、読みたいものを今まで以上に楽しもうと思います。
〉100万語までGR中心できて、レベル3〜6の児童書をあまり読んで
〉いないので、このレベルを児童書で分厚くしたいです。
〉絵本は、何度も音読して味わおうと思います。

「心の声」っていいですね。
そうそう、「読まなきゃ」で読んではいけないんですよね。
「読みたい!」で読むんですよね。

3週目のご報告もお待ちしております。
Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10467. Re: アトムさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(20:33)

------------------------------

アトムさん、こんにちは!ポロンです。
レスくださって、ありがとうございます。

〉私も最近「大人のための絵本」を発見したので、折を見て紹介させていただきます。
〉でも、高そうなんですよー。

わ〜い♪
アトムさんの絵本報告その2、待ってまーす。
出し惜しみはなしですよ。(笑)
絵本って、絵がきれいだったりするとよけい高いですよね〜。

〉わお!
〉私も「コンダラ」ツリーを読んでいて「私のコンダラはなんだろう」って
〉1秒くらい考えたんですけれど(笑)
〉ポロンさんのコンダラを読んで、今わかりました。
〉「GRでキリン読みの隙間を埋めていかねば」
〉これです。
〉最近GRを読んでなくて、読まなきゃなあって思っていましたが、
〉いいんだ、これで。読まなくてもいいんだ。
〉ポロンさんと、コンダラツリーの皆さんに、私も感謝です。
〉ただ、読まずに積んであるGRをみると心が少し痛みます。

そうなんですか!
アトムさんにはそういうコンダラがおありでしたか〜。
コンダラって、人それぞれなんですね。(笑)
児童書が夢中で読めるのだから、無理にGRで基礎を、
なんて考える必要ないですよね。
それに、GR=基礎、なんてことは全くないんだから。
ちょっとお行儀がいいだけだと思います。^^
積読GRは、ずっとあとに読む時期が来るかもしれませんよ。
そういう私も、積読GRが30冊!!ですが・・・・。

〉「心の声」っていいですね。
〉そうそう、「読まなきゃ」で読んではいけないんですよね。
〉「読みたい!」で読むんですよね。

そうですね。「読みたい」で読めば、どんな本も楽しめるんですよね。

〉3週目のご報告もお待ちしております。
〉Happy Reading!

ありがとうございます。
3周目も、「大草原」シリーズは読みますよ〜♪
次に読むのは、Farmer Boyにしようと思ってます。
このシリーズ、ちょっとずつおいしいものを食べていく感じで
楽しんでます。(^^)

アトムさんも、楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 10432. Re: 200万語の報告です。

お名前: Yoshi
投稿日: 2003/2/5(01:40)

------------------------------

ポロンさん!! こんばんわです!! Yoshiです。
200万語通過おめでとうございます!!!

〉<150万語〜200万語で読んだ本>(読んだ順・お薦め度つき)
〉Lorna Doone(OBW4)  ★★★★
〉A Tale of Two Cities (PGR5)  ★★★★★
〉Puffin Easy-to-Read 4冊
〉All Aboard Reading  5冊
〉Little House on the Prairie (児童書 Lv4) ★★★★★
〉Tom's Midnight Garden (児童書 Lv8) ★★★★★
〉Sarah, Plain and Tall (児童書 LV3) ★★★★★
〉Emil and the Detectives (児童書 Lv6) ★★★★
〉Mutiny on the Bounty (OBW1) ★★★
〉The Voyage of the Dawn Treader(Narnia) (児童書 Lv7) ★★★★★
〉Stone Fox (児童書 Lv3) ★★★★
〉Prime Suspect (PGR5) ★★★★★
〉A Traveller in Time (児童書 Lv8) ★★★★★
〉Number the Stars (児童書 LV4) ★★★★★
〉Missing May (児童書 Lv5) ★★★★
〉Owl at Home (絵本 Lv1) ★★★★★
〉Mouse Soup (絵本 Lv1) ★★★★
〉The Children of Green Knowe (児童書 Lv?) ★★★★
〉Gilgamesh the King (絵本 Lv3) ★★★★★
〉The Revenge of Ishtar (絵本 Lv3) ★★★★★
〉The Last Quest of Gilgamesh (絵本 Lv3) ★★★★★
〉Full House Michelle - The Ghost in My Closet (児童書 Lv3) ★★★★
〉Little House (絵本 Lv2) ★★★★★
〉Rotten Ralph (絵本 Lv2) ★★★★★
〉The Silver Chair(Narnia) (児童書 Lv7) ★★★★★

お勧め度つきご報告、大変参考になります。ありがとうございます。

〉<特にご紹介したい本>

〉●Sarah, Plain and Tall (Lv3)
〉●Number the Stars (Lv4)
〉●Missing May (Lv5)

〉3作ともニューベリー賞受賞作です。(作者はちがいます)
〉私は、3作とも最後に泣いてしまいました。
〉それぞれ全く異質の作品ですが、どれもおすすめです。
〉Number the Starsは掲示板の評判どおり!
〉Missing Mayは、透明感のある美しい作品で、私は好きですが、好みが
〉分かれるかもしれません。

゛Number the Stars゛は、感動の名作でしたね。単にフィクションではなく
実話にもとづいて書かれていることに、いろいろと考えさせられる作品だった
と思います。ほんとに、最後の場面、主人公の気持ちが、僕にも伝わってきて、
涙が止まりませんでした。

〉●Tom's Midnight Garden (Lv8)

〉これは、私にとって100〜200万語の中でのベスト1になりました。
〉タイム・ファンタジーで、真夜中に時計が13回鳴るところから
〉ぐぐっとひきこまれてしまいました。
〉庭の描写やまわりの情景、主人公たちがスケートをする場面などが
〉ぞくぞくするほどリアリティがあります。
〉読後、ひたひたと押し寄せる感動に、いつまでも身を浸していたかったです。
〉そのあとしばらく他の児童書が読みたくないくらい、深い感動を
〉与えてくれる本でした。
〉Phlippa Pearceは、これからも折にふれて読んだいきたいです。

〉●A Traveller in Time (Lv8)
〉  邦題「時の旅人」

〉歴史を題材にとったタイム・ファンタジー。
〉療養のため親戚の古い農場に預けられた主人公の少女が、
〉なんと16世紀の昔にタイム・スリップしてしまいます。
〉そのお屋敷は当時、荘園領主だったバビントン家の住居で、
〉少女は、過去と現在を行き来するうちに、バビントン家の人々と
〉心を通わせるようになります。
〉若き当主のアンソニー・バビントンは、エリザベス女王によって幽閉されている
〉スコットランド女王メアリーを救い出そうと画策していたのでした・・・。
〉この作品も、Tom's Midnight Gardenと甲乙つけがたいくらい
〉よかったです!
〉メアリー女王の悲劇的なイメージが全編のベースに流れていて、
〉ロマンチックで哀切な物語になっています。
〉最終章はせつなく感動的で、何度も読み返してしまいました。

〉●Gilgamesh the King  (絵本 Lv3)
〉  邦題「ギルガメシュ王ものがたり」
〉●The Revenge of Ishtar
〉  邦題「ギルガメシュ王のたたかい」
〉●The Last Quest of Gilgamesh
〉  邦題「ギルガメシュさいごの旅」  

〉ギルガメシュ王三部作です。
〉ギルガメシュ叙事詩は、メソポタミアの遺跡から発掘された粘土板に
〉記されていた楔形文字の伝承を編纂したもので、世界最古の文学
〉ともいわれているのですが、それをやさしい英語と美しい絵で再現した絵本です。
〉とくに、壁画を思わせるように美しい絵はアートともよびたいほど。
〉まさに、大人のための絵本です。
〉強くおすすめしたいところですが、三部作で3000円近くしてしまうのが残念。(涙)
〉こういう本こそ、図書館においてもらいたいですね。

詳しいご報告本当にありがとうございます。またまた読みたい本が増える...!?
どうしょっかな...いますぐ購入したいんやけど、いま未読の本が山積みやし...
えらいこっちゃ...!!

〉<200万語の感想>

〉1、児童文学ばんざい!

〉この100万語は、なんといってもすぐれた児童文学を読むことができた、
〉ということがいちばんの収穫です。
〉100万語時点では、ひたすら一般PBが読みたい一心だったのに、
〉書評にみちびかれて児童書を読んでいくうちに、心がうちふるえるほど
〉感動する本に何冊も出合いました。
〉特に、Tom's Midnight GardenやA Traveller in Time、ナルニアなどは、
〉これからの読書傾向を変えてしまうほど、インパクトのある本でした。
〉どうも私は、アメリカよりイギリス好みのようです。(笑)

ナルニア!! インパクトありですか...!! うれしい...!!
んっ、なんで僕がよろこぶんや? 

〉2、まだまだ力不足、でもちょっと光明がさしてきた?

〉レベル7以上のものを7冊も読んでいますが、まだまだ力はでこぼこ
〉しているようです。
〉レベルがやさしめのものでも、作者の文体が性に合わないものは読みにくく、
〉つるつるとはいきません。
〉例えば、The Children of Green Knoweは、語彙、文法からみるとレベル5くらい
〉と思って読み始めたのですが、意外に読みづらかったです。
〉お話としては好きなのに、シリーズで読み進むのはまだできないのが残念です。
〉(書評ではLv9になっていますが、Lv6としてカウントしました。)
〉やさしく見えても意味がとれなかったり読みづらかったりするものが、
〉いちばん手ごわいです。

〉反対に、ナルニアは、すごくリズムがよくて(日本人のリズムに合う?)
〉文が長めなのがかえって心地いいので、少々難しい部分があっても
〉どんどんシリーズで読んでいけます。
〉たくさん読んで、でこぼこの土台をならしていきたいです。

これこれ、僕もいまナルニアの゛THE VOYAGE OF THE DAWN TREADER゛を
読んでいる最中ですが、なんか読んでいて、流れるような感じっていうか、
うまくいえないけど、英語の文章がすーと、心地よく頭に入ってくるような、
感覚がときおりあるんです。これってやっぱ作者の文章力がいいのかななんて
昨日考えていたんですが、ポロンさんも同じことを感じられてたんですね。
なんか自然に文章が流れるようにすーと読めるんです。

〉3、レベルに関しての葛藤

〉実は、200万語直前になって、こんなに難しいものばかり読んでいて
〉いいのか?もっとやさしいものをたくさん読むべきなんじゃないか?
〉という葛藤がありました。
〉悩みだすと、何を読んでも集中できなくなり、苦しかったです。
〉(といっても、2〜3日のことなのですが・・・ ^^;)

〉でも、考えてみたら、児童書をひたすら読んでいるときの私は、英語力を
〉つけたいとも、これはレベルがいくつだとも思わず、日本語の
〉読書と同じように、「読んでよかった!」「この本、また再読したい」と
〉素直に感動していたのでした。

僕もそう思うんです。それと、たぶん日本語だったら、いまさら児童書をよむ
きっかけなんて、僕にはなかった。でも、SSSのおかげで、感動したり、泣いたり
あるいは、大笑いしたり、純粋な子供の心に戻れるみたいな...。
気持ちよくなれる...。ことが、本当に良かったと思うんです。

〉3周目も、絵本から児童書、一般書まで、基礎レベルから上位レベルまで、
〉心の声を聞きながら、読みたいものを今まで以上に楽しもうと思います。
〉100万語までGR中心できて、レベル3〜6の児童書をあまり読んで
〉いないので、このレベルを児童書で分厚くしたいです。
〉絵本は、何度も音読して味わおうと思います。

いい文章って、音読したくなりますよね!!

〉ほんとうに長くなってしまってすみません。
〉これからも、掲示板が大きな力になると思いますので、
〉みなさん、よろしくお願いします。

いえいえ、詳しくご報告下さり、ほんまにありがとうございます。

〉では、みなさま、HAPPY READING !

ではでは、3周目もHappy Reading!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10468. Re: Yoshiさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(20:41)

------------------------------

Yoshiさん、こんにちは!!ポロンです!
レスありがとうございます!!

京都には友だちがいるので、ときどきおいしいものを食べに
連れて行ってくれるのです♪
そろそろ湯豆腐食べに行きたいなぁ〜。

〉ナルニア!! インパクトありですか...!! うれしい...!!
〉んっ、なんで僕がよろこぶんや? 

インパクト強いですよ〜〜。
もう〜めっちゃくちゃおもしろいですね!
キリスト教的教訓が示されているとかいいますが、私は子どもが
夢中になるように、無邪気に楽しんでます!

〉これこれ、僕もいまナルニアの゛THE VOYAGE OF THE DAWN TREADER゛を
〉読んでいる最中ですが、なんか読んでいて、流れるような感じっていうか、
〉うまくいえないけど、英語の文章がすーと、心地よく頭に入ってくるような、
〉感覚がときおりあるんです。これってやっぱ作者の文章力がいいのかななんて
〉昨日考えていたんですが、ポロンさんも同じことを感じられてたんですね。
〉なんか自然に文章が流れるようにすーと読めるんです。

Yoshiさんもそう思ってらっしゃいましたか!
そうそう、文章がさらさらと頭の中を流れるような感じですよね。
頭ごなしに英文を読み下していくのが快感なんです!
ルイスさんが、す〜いすいと流れにのせてくれる感じです。
でも、ナルニアって、セリフ部分が難しくないですか?
(でもYoshiさんは、学生時代からTIME読んではったしな〜)
王国の人たちのセリフだから格式ばってるのかな〜って想像してるんですが。
THE VOYAGE OF THE DAWN TREADERなんか、特にカスピアン王の
セリフが私には難しかったです。
王様だし、かなり大時代的言い回しみたいな気がします。
でも、それも気にならないほどおもしろいのがナルニアの
いいところなんですけどね。(^^)

〉僕もそう思うんです。それと、たぶん日本語だったら、いまさら児童書をよむ
〉きっかけなんて、僕にはなかった。でも、SSSのおかげで、感動したり、泣いたり
〉あるいは、大笑いしたり、純粋な子供の心に戻れるみたいな...。
〉気持ちよくなれる...。ことが、本当に良かったと思うんです。

私もそうです〜。
児童書でこれほど深い感動を味わえるなんて、SSSで英語を
やってなかったら経験できないことでした。それに、子ども心にかえって
純粋に楽しめている自分がうれしかったりもします。^^

〉ではでは、3周目もHappy Reading!!!

Yoshiさんも、また感動的な児童書があったら教えてくださいね。
Happy Reading !!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10434. ポロンさん、200万語通過おめでとうございます!

お名前: Kian
投稿日: 2003/2/5(01:50)

------------------------------

ポロンさん、こんにちは。Kianです。

200万語通過おめでとうございます!!
ほんっとにはやいですね〜〜。

ご報告楽しく興味深く読ませていただきました。
いろいろ書きたいことはあるんですが、
最近あまり時間がなくて失礼します。
「心の声を聞きながら」というところ、
心に染み入りました。
私もこれからも心の声を聞きながら多読を進めて行こうと思います。
でも私の場合、心の声に正直すぎると本を買いすぎてしまうんですが・・・。
また報告してくださいね。待ってます。
(ポロンさんの書き込み読むとアマゾンのカートが膨れるんですよ〜〜笑!)

ではではHappy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10469. Re: Kianさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(20:48)

------------------------------

Kianさん、こんにちは!ポロンです。
お忙しいのに、レスをありがとうございます!

〉「心の声を聞きながら」というところ、
〉心に染み入りました。
〉私もこれからも心の声を聞きながら多読を進めて行こうと思います。

心の声が叫んでも、読めないものもたくさんあるんですけどね。(笑)
心の声を聞きながら、どんなものでも読めるようになれば最高ですね!

〉でも私の場合、心の声に正直すぎると本を買いすぎてしまうんですが・・・。
〉また報告してくださいね。待ってます。
〉(ポロンさんの書き込み読むとアマゾンのカートが膨れるんですよ〜〜笑!)

カート、ふくれますよね〜。
あとからあわててキャンセルしたりして。
でも、追加分の方が必ず多いんですけどね。^^;
私の場合、節操がないので絵本から一般PBまでごちゃ混ぜです。
節操がないのとけちなのとで、コンプリートびんぼーへの道のりは遠いです。
でもナルニアは全巻買ったので、びんぼーの卵くらいには近づいたかな?
他のシリーズでもコンプリートびんぼー目指してがんばります!
(なんのこっちゃ?)

〉ではではHappy reading!

Kianさんも、楽しいGR生活を!(^○^)/


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10437. Re: 200万語の報告です。

お名前: 間者猫 http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Keyaki/6250/
投稿日: 2003/2/5(05:18)

------------------------------

〉みなさん、こんにちは。ポロンです。
〉昨日、200万語を通過しましたので、報告します。

おめでとうございます。レベルも幅広く読まれて参考になります。

〉●Tom's Midnight Garden (Lv8)

〉これは、私にとって100〜200万語の中でのベスト1になりました。
〉タイム・ファンタジーで、真夜中に時計が13回鳴るところから
〉ぐぐっとひきこまれてしまいました。
〉庭の描写やまわりの情景、主人公たちがスケートをする場面などが
〉ぞくぞくするほどリアリティがあります。
〉読後、ひたひたと押し寄せる感動に、いつまでも身を浸していたかったです。
〉そのあとしばらく他の児童書が読みたくないくらい、深い感動を
〉与えてくれる本でした。
〉Phlippa Pearceは、これからも折にふれて読んだいきたいです。

〉●A Traveller in Time (Lv8)
〉  邦題「時の旅人」

〉歴史を題材にとったタイム・ファンタジー。
〉療養のため親戚の古い農場に預けられた主人公の少女が、
〉なんと16世紀の昔にタイム・スリップしてしまいます。
〉そのお屋敷は当時、荘園領主だったバビントン家の住居で、
〉少女は、過去と現在を行き来するうちに、バビントン家の人々と
〉心を通わせるようになります。
〉若き当主のアンソニー・バビントンは、エリザベス女王によって幽閉されている
〉スコットランド女王メアリーを救い出そうと画策していたのでした・・・。
〉この作品も、Tom's Midnight Gardenと甲乙つけがたいくらい
〉よかったです!
〉メアリー女王の悲劇的なイメージが全編のベースに流れていて、
〉ロマンチックで哀切な物語になっています。
〉最終章はせつなく感動的で、何度も読み返してしまいました。

こういう書評を書いていただけると読みたくなります。
ありがたいです。

3週目いってらっしゃいませえ。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10470. Re: 間者猫さん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(20:50)

------------------------------

間者猫さん、こんにちは!ポロンです。
レスをありがとうございました。

〉こういう書評を書いていただけると読みたくなります。
〉ありがたいです。

いえいえ、間者猫さんこそ、レビューをたくさん書かれていて、いつも楽しく
拝見してます。
書評にない本はなかなか手が出なかったのですが、200万語が近づくにつれて、
少しずつ知らない本も読めるようになってきました。
これからも、折々にご紹介できたら、と思っています。

〉3週目いってらっしゃいませえ。

いってきま〜す。
間者猫さんも、楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10439. Re: 200万語の報告です。

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/2/5(07:40)

------------------------------

ポロンさん、200万語おめでとうございます!

そして、コンダラも軽やかに捨てて、
3周目はますます実りのあるものになりそうですね。

ギルガメッシュ、読みたい...今回は初、洋書図書館リクエストを
決行しようと思います。用紙ももらって来ました。ふふふふふ。

色々その時にあわせて読んでいると、自然と厚くなっていくと
思います。楽しみですね。

それでは、Happy Reading!!!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10471. Re: sumisumiさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(20:55)

------------------------------

sumisumiさん、こんにちは!ポロンです。
メッセージありがとうございます!

〉ギルガメッシュ、読みたい...今回は初、洋書図書館リクエストを
〉決行しようと思います。用紙ももらって来ました。ふふふふふ。

ギルガメシュ、神話世界の荘厳な重さがあっていいのですよ〜。
洋書リクエストとは、sumisumiさんは行動的ですね!
通われている図書館も、とても充実してそうでうらやましいです。
リクエストがとおるといいですね!

〉色々その時にあわせて読んでいると、自然と厚くなっていくと
〉思います。楽しみですね。

ほんとうにそうですね。
やさしいものも難しめのものも、それぞれ違ったおもしろさや
感動があっていいですね。
私も、絵本も指輪物語も心から楽しんでいらっしゃるsumisumiさんのように
楽しむことだけを考えて、一冊一冊を大切に読んでいこうと思います。

〉それでは、Happy Reading!!!!!

sumisumiさんも、楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10445. Re: 200万語、おめでとうございます。

お名前: ss
投稿日: 2003/2/5(15:59)

------------------------------

ポロンさん、おめでとうございます。
ss です。

たくさんの本のリストが嬉しいです。こうしたリストの中から、どれを読もうか
考えている時が楽しいのです。

〉レベル3〜6の児童書をあまり読んでいないので、このレベルを児童書で
〉分厚くしたいです。

私も同じように感じています。良かったものを、書評等でご紹介して頂くのを
楽しみにしています。

それでは。
Happy Reading!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10472. Re: ssさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(20:59)

------------------------------

ssさん、こんにちは。ポロンです。
こちらでもお祝いいただいて、わざわざありがとうございます。

〉たくさんの本のリストが嬉しいです。こうしたリストの中から、どれを読もうか
〉考えている時が楽しいのです。

ssさんのおすすめも、読みたいものばかりです。
ますます楽しみがふえて嬉しい悲鳴です。

〉〉レベル3〜6の児童書をあまり読んでいないので、このレベルを児童書で
〉〉分厚くしたいです。

〉私も同じように感じています。良かったものを、書評等でご紹介して頂くのを
〉楽しみにしています。

またご報告できたら、と思っています。

〉それでは。
〉Happy Reading!

ssさんも、3周目を楽しんでください!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10463. ポロンさん、200万語おめでとうございます。

お名前: Kaako
投稿日: 2003/2/5(20:06)

------------------------------

 ポロンさん、200万語おめでとうございます。
 それに、本のリストありがたいです。しかも、お勧め度つき。
 プリントしてしまいました。
 
 コンダラの話もりあがってましたね。
 「英語力を追い求め...」足かせだったんですね。わたしは、足かせとまではいかないけれど、
 「なにやってもだめだわー。」ってすねてた。おまけに、「外人さんこわい」病。
 今は、英語力のこと忘れかけてる。100万語過ぎて、進歩がないなぁって思ってたんですけど、
 最近、英会話教室で関係代名詞使ってはなしてる。(レベル低いでしょ。これでも精一杯なのです。)
 私でも、少しは進歩するんだわん。
 
 児童書から離れられなくなってしまって、レベル3か4あたりでうろうろしてます。
 もう少し上のレベル読みたくなったときポロンさんのリストがとっても役立ってくれそうです。
 
 3周目も、Happy Reading!
 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10473. Re: Kaakoさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/2/5(21:07)

------------------------------

Kaakoさん、こんにちは!ポロンです。
レスいただいてうれしいです。ありがとうございます。

Kaakoさんも、100万語通過されたのですよね。
遅ればせながら、おめでとうございます!

〉 それに、本のリストありがたいです。しかも、お勧め度つき。
〉 プリントしてしまいました。

わ〜〜、恐縮です。

〉 コンダラの話もりあがってましたね。
〉 「英語力を追い求め...」足かせだったんですね。わたしは、足かせとまではいかないけれど、
〉 「なにやってもだめだわー。」ってすねてた。

そうだったんですか。
100万語って大きい目標だから、最初の期待が大きいんですよね。
でも、必ず変化はおきてるはずですよね。

おまけに、「外人さんこわい」病。
〉 今は、英語力のこと忘れかけてる。100万語過ぎて、進歩がないなぁって思ってたんですけど、
〉 最近、英会話教室で関係代名詞使ってはなしてる。(レベル低いでしょ。これでも精一杯なのです。)
〉 私でも、少しは進歩するんだわん。

レベル低いなんてこと全然ないですよ〜。
関係代名詞、私は使えるだろうか??
でも、文法の勉強で覚えた関係代名詞だと、頭の中で英作文して無理やり
つかう感じだけど、多読で自然に身につけたものは、文の流れで
自然につかってらっしゃるんじゃないですか?
それって、ものすごい進歩だと思いますよ!

〉 児童書から離れられなくなってしまって、レベル3か4あたりでうろうろしてます。
〉 もう少し上のレベル読みたくなったときポロンさんのリストがとっても役立ってくれそうです。

私も、レベル3〜4の児童書はたくさん読みたいと思っているので、
Kaakoさんもお気にいりがあったらまた教えてくださいね!
〉 
〉 3周目も、Happy Reading!

Kaakoさんも、楽しい読書を!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.