Goosebumpsの新訳?

[掲示板: 〈過去ログ〉YL・語数・書評システム情報 -- 最新メッセージID: 1253 // 時刻: 2024/5/19(14:37)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

932. Goosebumpsの新訳?

お名前: 柊
投稿日: 2007/3/4(23:07)

------------------------------

 岩崎書店から、津森優子訳でグースバンプス・シリーズが出版されています。
 1「恐怖の館へようこそ」以外は原書のタイトルや中身とどうも違うように見え、書評システムに追記するのはやめておきました。シリーズの順番を入れ替えて翻訳したのかもしれません。2巻目以降は、
2「呪われたカメラ」、3「人喰いグルール」、4「ぼくの頭はどこだ」、5「笑う腹話術人形」、6「鏡の向こう側」、7「地下室に眠れ」、8「ゴースト・ゴースト」
です。原書も翻訳も読んでいないので、内容から判断することができません。どなたかわかる方お願いします。


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.