Re: ヒデヨシ、好き〜!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/6/1(13:33)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3218. Re: ヒデヨシ、好き〜!

お名前: プリン http://purinbooks.at.webry.info/
投稿日: 2009/3/22(20:52)

------------------------------

プリンです。

なんだかなつかしいです。
アタゴオル。
あの世界がすごく好きで、集めて読んでました。
以上、ピンポイントでした。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3222. プリンさん、こんにちはagain

お名前: Hyde
投稿日: 2009/3/23(12:28)

------------------------------

プリンさん、こんにちわ。

漫画も読まれるんですね。
おもしろい漫画があったら、またご紹介ください。

P.S. クラバートの英語版、入手しました! かのんさんにもお礼を言わなくては・・・。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3231. P.S.に反応

お名前: かのん http://kanon021230.cocolog-nifty.com/
投稿日: 2009/3/24(22:27)

------------------------------

Hydeさん、プリンさん、みなさま こんにちは。かのんです。

 
〉P.S. クラバートの英語版、入手しました! かのんさんにもお礼を言わなくては・・・。

わお♪ 英語版入手おめでとうございます。

じつは昨日、わが家に Krabat ドイツ語版の朗読CDが届きました♪
さっそく聞いてみましたが、聞き取れたのは、
Krabat,Der Meister,Tondaくらい(爆)。
当分たのしめそうです(^^)V

Hydeさんもクラバートワールド、楽しんでくださいねー♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3233. ありがとうございます & 髑髏の上に蝋燭の灯火が…(Krabat)

お名前: Hyde
投稿日: 2009/3/25(10:26)

------------------------------

かのんさん、こんにちわ。
コメント、ありがとうございます。
Krabatの英語版のカバーでは、髑髏の上に蝋燭の灯火がのってますよ(笑)。
Krabat、独語CDを聞かれたのですね。原作そのものを聴かれたなんて、いいですね。
私は、独語、からっきしダメですが、10代か20代のとき、世界的なヒット曲(80〜90年代)、ドイツのバンド、Nena の “99 Luftballons” の 英語版と独語版を聞き比べ、母語である独語で歌ってるときの方が、奥歯への力のかかり方ってゆーか、こぶしのきかせ方(笑)が違うね、とつくづく感じたものです。言葉のもつ響きのpower が圧倒的に違う。
英語だと、フニャフニャしてるんですね。「意味わかんなくてもドイツ語で聞く方がいいや」と思って、ドイツ語で聞き続けてました。

これからもよろしくお願いしますね。
P.S. 荻原規子さん、よさそー。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3236. Re: P.S.とそのお返事に反応

お名前: プリン http://purinbooks.at.webry.info/
投稿日: 2009/3/25(22:06)

------------------------------

Hydeさん、かのんさん、みなさん、こんにちは。

〉〉P.S. クラバートの英語版、入手しました! かのんさんにもお礼を言わなくては・・・。

〉わお♪ 英語版入手おめでとうございます。

Hydeさん、マンガも大好きなプリンです。
やりましたね。
英語版のクラバート、どんな感じなんでしょうね。

〉じつは昨日、わが家に Krabat ドイツ語版の朗読CDが届きました♪
〉さっそく聞いてみましたが、聞き取れたのは、
〉Krabat,Der Meister,Tondaくらい(爆)。
〉当分たのしめそうです(^^)V

かのんさん、私も実はこの間手に入れました。
重厚な声の男性の朗読でしたね。
本と合わせて聞き読みしてみましたが、すぐ迷子になっちゃって、
諦めました。
しばらく聞き流しで言葉の調子を楽しむことにします。

〉Hydeさんもクラバートワールド、楽しんでくださいねー♪
それぞれに、それぞれの楽しみ方で。
ではでは。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.