Re: 確かに“読めてしまう” 意味の無い文章

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/5/17(04:53)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3328. Re: 確かに“読めてしまう” 意味の無い文章

お名前: 久子
投稿日: 2009/5/11(17:30)

------------------------------

まりあ@SSSさん こんにちは

〉   ドキドキさせてごめんなさい。

〉   こういうのがすぐ分かっちゃうぢぶんに う〜む
〉   だったのです。朝から正解を書き込んでいいものか?と..
〉   

ホッとしました。(笑

〉〉〉〉“Having a big house is all a man need to satisfy a woman.”

〉〉〉   houseじゃなくてhoseだった?

〉〉〉   朝からちょっと18禁...
〉〉リーダース英和を引いて あら〜 と分かりました。

〉   リーダースって、こんなの載っているのですか?

一般的なというか そこそこ普及して長く使われているスラングは
載っているみたいです。ヒストリカルが主食なので、これに載っている
程度のスラングが分かれば不便ないです。
     
〉   それにしてもイギリスで奥様の浮気相手といえばplumberが
〉   お約束。
〉   それでc○ckといえば露骨にあれだし、hoseも使われる..
〉   水回りはアブナイですねぇ..

〉   ついでにアメリカものではbangerのセールスマンというのを
〉   見たことがある。本の通販が盛んになる以前、本のセールスマン
〉   という職業がありましたが、bangerのセールスは実在したと思えず、
〉   まあ、あっちこっち上がり込んでbangerを使用する男という意味
〉   だろうなぁ..なんて思ったことでした。

ロマンスでは不倫はご法度のため浮気関係は全然わかりません。
c○ckの露骨な表現もまず見ないです。家禽のオス という意味が
ほとんどで、水周りで使っているの見た記憶が無い....
良く考えたら水道が普及する前の時代の本ばかりなので、出てこない
のでしょう。同様に hose も水回りでは出てきてないと思います。
既に、私の語彙の習得は微妙になってますね....

こっち方面の発展を意図した投稿じゃないのに、どうしてこっちへ......


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.