シャドウイングやリスニングについていろいろ

[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/5/11(18:36)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

442. シャドウイングやリスニングについていろいろ

お名前: samats http://www.bh.wakwak.com/~samats/ort/
投稿日: 2003/4/15(10:21)

------------------------------

samatsです。
最近、BBCのBigToeの話題が掲示板に出てきてうれしいです。
今、私はThe Princess Diariesをやっています。
ついでにPBも買ってみました。最初、ラジオドラマを繰り返し聞いて
それからPBを並行して読み始めました。
PBもヤングアダルト向けとはいえ、GRレベル3,4を読んでいる私には
知らない単語も多く、不明なところがあります。
ヒアリングも得意ではないので、ラジオドラマも不明がいっぱい。
でも、PBを読んでああ、そういってたのかと納得するところも
あります。
素材が楽しいので続けられます。

今はどちらかというと聞いてる(リスニング)している方が
多く、シャドウイングはちょっとおろそかかも。
せっかくいい素材なので、このドラマの活用方法や今、これやってるよ
なんて情報が交換できたらいいなあと思います。

ちなみに、Princess Diariesの前はVicky Angelをやってました。
こちらはPBは買っていないので、音のみでの物語理解となっています。
Illustrated Mumよりは簡単だったかなと思います。
Vicky Angelはシャドウイングも少しやりました。

次から次へ新しい素材がHPにアップされるので、一つの素材を
やり続けることができなくて困ってます。移り気なのでしょうか。
一つの素材をやりこなすこともステップアップには必要と思いつつ
次から次へと楽しい素材がアップされるとあれも聞きたいこれも
聞きたいと手当たり次第手を出したり。

一つの素材を十分やりこなすのはきちんとスクリプトがついて
いるものにした方がいいかなと思ったりもするので
BigToeはこのまま気の向くまま聞いちゃおうかなと思ったり。

私の目標は、映画を字幕なしで理解したり、英語で自分の気持ちを
表現することなのですが、まだまだその目標に到達するには
ほど遠い状態です。
目から理解する「英語で本を読む」ということについては
多読でなんとか実現できそうな気がしてきましたが、
どうしても耳から理解するという面が出口のないトンネルに
はまっている感じがしています。

こんな不安をお持ちの方いらっしゃいますか?

いろいろなことを書いてしまいました。
情報交換していただけるとうれしいです。


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.