Re: 字幕を見ずに映画鑑賞

[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/4/20(23:25)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3331. Re: 字幕を見ずに映画鑑賞

お名前: パピイ
投稿日: 2008/1/18(22:55)

------------------------------

グルメさん、のんたさん、こんばんは。

横レスですが、グルメさんの下記コメントで、出てきました。

〉最近のお奨めは「ラブソングができるまで」「ホリデイ」辺りですかね。
〉ちょっと前の発売だと「50回目のファースト・キス」なんかも良かったですよ。

みんな、見ました。とても面白かったです。
それも、ラブコメ。グルメさん、ロマンス本はいかがですか?

という話題はおいといて(笑)、で本題ですが、
「50回目のファースト・キス」は、映画館でなく欧州出張で飛行機の中で見ました。
最初は、音声が英語とドイツ語しか選べず、英語で見ましたが、英語字幕がある
わけでなく、画面と聞き取れる音で必死にストーリーを追っかけました。

ラブコメは、他のジャンルに比べれば、字幕無しで挑戦するには向いていますね。
ただ、この作品のエンディングがなぜ、あそこなのかは理解できませんでした。

で、その次の出張では、日本語音声が選べましたので、それで聞いていたら、
主人公の男性の一言で、やっとわかりました。この一言が聞き取れないために、
先のような疑問がわいたわけです。もちろん、これが聞き取れないからと言って、
物語を楽しめなかったわけではありませんが、もっと聞き取れるようになりた〜いと
思わせる良い経験でした。

では、ハッピイシネマ!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.