Re: NHK教育 ディック・ブルーナのミッフィー見ました!

[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/5/3(09:07)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2971. Re: NHK教育 ディック・ブルーナのミッフィー見ました!

お名前: dr-patch http://blog.so-net.ne.jp/dr-patch/
投稿日: 2007/2/3(15:01)

------------------------------

おみなえしさん、こんにちは。
dr-patchです。

NHK教育 ディック・ブルーナのミッフィー見ました!。
とてもよかったです。
番組が始まる前から知っていたのに・・・見ておけば良かった(泣)。
多読で言うとレベル0-1程度の感じだから、聴き易さレベルでは「KL 0.5-1.0」程度ではないかと思います。
これから聴き始めよう!と言う方にはお薦めですね!(イギリス英語ですし)。

〉〉名古屋オフに生息しています。
〉〉以前から酒井先生よりお名前を聞いていました。

〉ええ〜!?なんだろう?何を言われていたのだろう?気になりますね〜。
〉ま、ともかくまだまだ初心者なので、どうぞよろしくお願いしますね。
〉名古屋はとても盛り上がっているとお聞きしていますので、またいろいろ
〉教えてくださいね。これから福山も盛り上がっていきたいと思っています。

酒井先生が「おみなえしさんが掲示板でいろいろとお知らせしているよ!」と
教えてくださったのです。

〉私も中学校のころからセサミストリート見ていましたよ!
〉濃いキャラクターが結構たくさんいて楽しかったですよね。

楽しかったです。私が見ていたのはうん十年前・・・
音声多重(副音声)がない時代でした。
カエルのカーミットが好きでした。

〉多読は私は昨年の8月からです。
〉当分本ばかり読んでいたのですが、100万語を超えたあたりからすごく
〉聞こえ出したなぁ、って思い始めました。

すごい!。
私は多読以前から音は好きで、聴く方が何かしながらでも作業を邪魔しないので、
BGMのように映画やドラマをカセットテープ(時代が分かりそう)が駄目になるくらいまで聴いていました。

〉NHKの二ヶ国語放送は英語字幕が出たら、申し分ないのですがね〜。

そうですね。ERシリーズを見ているときはそう感じました。
でも、そのぶん文字に頼らないので分からないなりに「もごもご=これだろうなぁ?」なんて想像していました。
その分からない発音(単語)をモゴモゴと言っていたのがシャドーイングの始まりでした。

〉今見ているのは、フルハウスやミッフィー、Between the Lion、
〉ジュークボックス英会話(昨日はアバのダンシングクイーンでしたね)などです。
〉ときどき、NHKのサイトの海外ドラマの放送予定をチェックしています。
〉やっぱり、NHKは手軽でいいですね。

本当にそうですね。

〉こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。
〉気がついた情報はドシドシ入れて行こうと思います。

よろしくお願いします。
私も気が付いたら同じくドシドシと情報を書き込みますね。

▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.