Re: 900万語通過おめでとうございます!

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13568 // 時刻: 2024/6/2(08:16)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

554. Re: 900万語通過おめでとうございます!

お名前: しお
投稿日: 2004/2/15(10:05)

------------------------------

優香さん、こんにちは。しおです。

900万語通過おめでとうございます!

〉え〜多読を開始して来週ではや10ヶ月。
〉とりあえず、900万語に到達した(っぽい)ので報告します。
〉相変わらず漫画の比率が高いです。。。

このあいだ、はじめて英語で漫画(Shonen Jump)を読んで
面白いな〜、もっと読もうかなと思っていたところなんですよ。
私も子どもの頃は漫画漬けでジャンプやサンデー、チャンピオン
を読んでいたのに、もう全然読んでいない。
いま振り返ってみて漫画なしで12,3年は経っていることに
気づいて愕然としてます(笑)

〉ってか、あさりよしとお(宇宙家族カールビンソン)とか、わかつきめぐみ(So What)とか、山口美由紀(フィーメンニンは謳う)とか、ひかわきょうこ(荒野の天使ども)とか、森生まさみ(おまけの小林くん)とか、樋口大輔(ホイッスル)とか、ゆうきまさみ(究極超人あーる)とか、青山剛昌(剣勇伝説YAIBA)とか、英語版出て欲しいんだけどなぁ。。。
〉(↑部分的に古い。。。)

私もっと古いわ・・・。
わかつきめぐみさんといえば「不協和音ラプソディ」で、
ひかわきょうこさんだと「藤臣君とちづみ(漢字を忘れてしまった)」
シリーズです。
柴田昌弘さんの「紅い牙 ブルーソネット」の英語版がでたら買うな・・。
それから和田慎二さん。
(そう、私は「花とゆめ」「LaLa」の読者でしたー)

〉コミック 50冊 40万語くらい(とおもう)

〉Rurouni Kenshin1
〉Yu-Yu-Hakusyo1〜3
〉Fushigi-Yugi1〜6
〉Magic Knight Layearth1〜6
〉Vanpire Miyu シリーズ中7冊
〉Vanpire Yui シリーズ中5冊
〉CardcapterSakura1〜12(再読)
〉DragonBall1〜10
〉 0.8万語×50冊 計40万語

〉マンガはまたあとでまとめて書評あげときます。
〉今日、けっこうがんばってあげたんですが、50冊くらいで力尽きました。。。
〉前回の残りが43冊あるから。。。残り80冊。。。(泣)

優香さんのおかげでマンガの書評が充実しますね。
でも、全部だと大変ですね、身体に気をつけてくださいね。

〉PB・児童書 10冊 60万語くらい(とおもう)
〉Silver Dragon Night
〉 邦題【銀の竜の騎士】ドイツでベストセラーらしいです。
〉 一気に読みきれるおもしろさでした。
〉 ドイツ語版にも挑戦したいです。

〉The Thef Load
〉 再読。
〉 邦題【どろぼうの神様】上と同じ作者です。
〉 ちょっとしんみりしますが、ぐいぐい読めます。

〉Ink Heart
〉 邦題【魔法の声】上と同じ作者。(笑)
〉 これおもしろいです!表紙のイラストに魅かれて購入。。。
〉 これも原書で読みたいです。

この3作品、すごく面白そうですね。
これだけ英語の本を読んで、ドイツ語も多読しているなんて
本当にすごいですね。

今回もいろいろな本の紹介ありがとうございました。
1000万語もすぐですね。
それではこれからも楽しい読書を!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.