Re: 200万語になりました

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/5/19(12:25)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

505. Re: 200万語になりました

お名前: ヨシオ
投稿日: 2004/2/11(22:06)

------------------------------

由良さん、200万語通過、おめでとうございます。ヨシオです。

〉こんばんは。由良です。
〉久しぶりに掲示板をのぞいたら,とても活発に論議されていて,興味深くあちこち拝見しました。

最近の掲示板の議論(「議論」というとちょっと違うかもしれませんが)はとっても興味深いですね。ツリーの深いところまで読んでしまいます。皆さんとっても書くのが上手で、自分はここまで深くは考えていなかったな、と感嘆です。

〉さて,200万語になりましたので報告します。

おめでとうございます。

〉心に残った本
〉●「The Girl Who Loved Tom Gordon」
〉GR系ではこれが一番!キングは邦訳版も読んだことがないのですが,どきどきしながら読みました。
〉原作よりもあくが抜けているらしいですが,それでも十分。

わたしもキングはこれが初めて。その後The Body/PGR5を読みました。これはStand By Meの原作とのこと。これもいいですよ。

〉●Sarah,Plain and Tall
〉皆さんが書かれている通り,素敵な本でした。

よかったですね。3作目も読まれましたか?Calebが主人公で感動的です。次女のCassieが可愛いですよ。

〉●Harry Potter and the Order of the Phoenix
〉とにかく分厚い!でかい!でも,本を抱えて読む喜びを思い出しました。

そんなに厚いのですか?わたしは、多読をやる前に挫折したハリポタ(Prisoner of Azkaban)を読み出しています。以前は120ページあたりで挫折したけど、今回は、読めそうな予感がします。

〉●Arrow's Flight
〉未訳。1巻の「ARROWS OF THE QUEEN」だけが翻訳され,尻切れトンボだった本。
〉(ファンタジーはこういう尻切れトンボ本が多くて,洋書読みを志すきっかけになりました。)
〉何とかかんとか力技で読了。sss多読をして,よかったと実感。
〉でも,さすがに長いので,付箋紙を活用しました。
〉まず,今日の読み始めのところに付箋紙。
〉きりのよいところで終われないので,読み終わったところまでにしおりとして付箋紙。
〉章の終わりに付箋紙。3枚の付箋紙を活用して,「お,今日はここからここまで読んだぞ。」と満足感に浸り,「3章のオワリまであとこれくらい。」と目安にしました。
〉これで,長くても持続して読みきれました。

この方法はよさそうですね。ハリポタでやってみよう。←本の話題でなくてスイマセン。

〉200万語読了して

〉200万語を前に一般PBに挑戦してしまったので,語数カウントによる励みがが全然なくなりました。
〉スピードががくんと落ちてしまいました。
〉でも,そのおかげで却って肩から力が抜けました。別に競争をしているわけでもないし,私は読みたい本があって,多読を始めたのだから,好きな本を読めばいいや,と。

そうですよね。好きな本を読めたらいいのだ!←でも、ちょっと語数にも興味が。

〉偏向読書なので参考にはならないと思いますが,ご報告まで。

掲示板の皆さんには、いままで知らなかったものを色々教えていただいています。特に、Narniaは、いままで知らなかったけど、2巻、4巻、5巻と読んでとても楽しいです。最近も、6巻をAmazonに頼んだばかりです。←まだちょっとキリンですが。

由良さん、これからも偏向読書で、Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.