Re: 酒井先生ありがとうございます

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/4/20(20:36)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1319. Re: 酒井先生ありがとうございます

お名前: Hank
投稿日: 2004/3/24(07:09)

------------------------------

"酒井@SSS"さんは[url:kb:1313]で書きました:
〉Hankさん、400万語と一周年、どっちもおめでっとーございます!

酒井先生、お忙しいのにお祝いいただきありがとうございます。

〉〉こんにちは、Texas El PasoのHankです。
〉〉恢悔介快読400万語と一周年の報告を致します。 
〉(記録として報告していますので読み飛ばしてください。)

〉Hankさんの英語のとの格闘のご様子ははなから注目しておりました故、
〉読み飛ばすわけにはいきません。さまざまな角度から挑戦されて、
〉日々仕事で英語を使う環境にいらっしゃる・・・そういう「厳しい環境」
〉で多読がどんな評価を受けるかについては大きな関心を持たないわけには
〉いかないのです。

一年間、先生に献体するつもりで多読に挑戦してきました。 あとにも書い
ていますが、昨年、当地にきた時は非常にプレッシャーが大きく、英語をど
うしようかと悩んでいました。 最初の投稿で早速返事を頂き、すんなり認

知して頂いたお陰で、掲示板のご厄介になりながら無事一年を迎えることが
できました。、英語の恐怖から逃れて、多読をやっておれば、いつか英語が

わかるようになるという安定剤を頂き、そのお陰で多読の一年というよりも

米国の偏狭の地で一年間過ごせたと感謝しております。


ただモデルとしてはあまり、進歩がなかったので申し訳なく思っています。
最初は300万語でなにか変わることを期待したのですが、長い目でみる必

要がありそうですのでもう少し見守っていただきたく、よろしくお願いいた
します。

酒井先生と、マリコ先生の著書を見て、丁度私は、その中間の歳であること
が分かりました。(ご推察ください)。 また先日案内にあったたんぽぽぽ

のわたげさんのラジオに出演された酒井先生の声を始めて聞きました。
(ラジオのせいか、講演会の雰囲気とはかなり違うような感じが?
いつか、講演会を是非お聞きしたいと思っています。)

〉さいわい楽しく多読をつづけていらっしゃる様子、うれしいです!
〉100万語ごとに報告すると書いた通りに実行されている!
〉すごいですねえ。

500万語までは私の記録としてもうしわけありませんが報告させていただきた
いと考えています。

〉〉300万語から400万語までは、PBとして最もやさしいといわれている
〉Sidney Sheldonの本にチャレンジすることにしました。 
〉Brian Powleの My humorous Japan とWorld 5冊を息抜きに間に
〉挟みながら、8冊読みました。 

〉〉最初にSidney Sheldonの「The sky is falling」を読んで、
〉「天網恢恢疎にしてもらさず」という言葉が浮かんできましたので
〉「恢」という字を冠としました。

〉〉多読はこれと全く逆で疎にしてもらすところが味噌なのですが 、
〉そのお陰で一年間かけてレベルゼロからレベル9まで10万語を
〉超える本まで読めるようになりました。 一年前にはPBが読めるとは
〉思っていませんでしたが(理解度は7割程度)、多読三原則と皆さんの
〉お陰で到達することができました。 この場をお借りして御礼申し
〉上げます。

〉天網恢々疎にして漏らす・・・言い得て妙であります。
〉いくら漏れても気にならなくなるのは多読の妙であります。

最近思ったのですが、昔に読んだ本は殆ど忘れています。 また歳をとって
から読んだ本は一ケ月もたてばほんの粗筋しか覚えていません。 精読して

もすぐ忘れるのであれば流し読みで十分です。 流し読みで分からなければ
自分の力がまだその本にあってないのではないかと、英語の多読を含め、

日本語についても思うようになりました。 従って最近は英語の理解もさら
に悪くなっているような。(逆に悪くてもよい。そのうちに分かってくると
いうふうに非常に楽観的な読み方に変わってきつつあります。)

〉〉1.400万語までの道のり
〉〉     〜100万  03.2.11〜03.5.21    100日間    
〉〉    〜200万      〜03.9.10    112
〉〉    〜300万     〜03.12.7       88  一周年;365万語
〉〉    〜400万     〜04.3.12     96   通算; 396日

〉〉2.100万語毎の本のレベルと冊数
〉〉      L0  L1  L2   L3   L4   L5   L6   L7   L8  L9   計
〉〉〜100万  15  30   100    72     3    1    1                  222
〉〉〜200万         1    24    33    13    2    1                   74
〉〉〜300万               2    26     12  14    6    1    1         62
〉〉〜400万                      1      5         1    2   2    3     14
〉〉   計      15   31   126   132     33   15  10    4    3    3   372

〉こうして表になると、100万語ごとの量の推移とレベルの上がり方が
〉よくわかりますね。300万語から400万語まではたった14冊!

多読は最初は少し金がかかりますが、(100万語で10万円程)PBになる
と100万語で1万円しかかかりません。(ゴルフ1回)非常に安いです
ね。


〉〉3.今回読んだ本
〉〉 今回は少し外洋にでようということで最もやさしいと言われるSidney 
〉〉SheldonのPBにチャレンジしました。 昔にゲームの達人など超訳で
〉3−4冊ほど読んだことがあり、それを頼りに長編に挑みました。 
〉分からないところもありますが、さすがにおもしろいですね。 最初は
〉話の展開が分からないところもありますが、途中からは引き込まれて先を
〉読みたくなります。 

〉外洋といってもSidney Sheldon は陸地沿いの帆走というところで
〉しょうか。(せっかく外洋に出たのに、冷水を浴びせるようなことを!)
〉陸地を背にほんとの外洋に出ると、もっともっとわくわくする世界が
〉広がっていると思います。

おっしゃるとおりです。 まだ陸地を見ながら航海しています。
私はもう、日本語の本は目も悪くなったし、あまり読みたいという気がしな

くなっておりました。 誰かも言っていましたが、英語だとなぜ読めるので
しょう。 私の場合は英語だとまだ意味が十分に分からないのでおもしろい

のではないかと思っています。 日本語だと意味が十分分かるので簡単な仕
掛けの推理小説では満足できないと思います。 従って多読は読書へ回帰さ

せてくれました。 また英語の本は日本語に比べ圧倒的に量も質もそろって
いると思いますので、英語が分かるようになりたいのは最初からの望みです

が、それ以上に英語の読書がこれからの人生において大きな楽しみになりま
した。
日本海だけでなく、太平洋、大西洋にも乗り出していきたいですね。

〉〉今まで児童書、GRばかりでしたが、正直ものたりなく、おもしろかった
〉と思われたのは10%程度でした。 それに比べると格段におもしろい。 おもしろいから読む。 おもしろいものだけ読むということが少し分かり
〉また。

〉L4,L5,L6のGRも読んでいますよね?
〉(それとも児童書ですか?)おもしろいのはありませんでしたか?
〉最近そのあたりのGRのおもしろさを宣伝しようと思っているんです。
〉古典への入り口という楽しみ方もあると思うんですよ。

L4,L5,L6のGRはSSSのセットしか読んでいません。 昨年の暮れに日本に帰っ
た時に5つ星のL.5、L6を20冊ほど購入してきましたので、500万語まで

にPBと交互に読もうと思っています。 
すでに読んだ本には何冊かおもしろい本はありました。古典への入り口とい
う点では良いのではないかと思います。

〉Hankさんは自分で決めた道をきちんと進む方という印象がありますが、
〉(まちがっていたら、ごめんなさい)
〉「おもしろいものだけを読む」こともはいってくれば、鬼に金棒で
〉しょうか・・・ しばらくはレベルも、分野も気にせずにおもいしろい
〉ものだけを読む、ちょっとでもつまらなかったりつまったり(?)
〉したらすぐに投げ出す・・・というのをやってみてはどうでしょう?

はい、そうします。
500万語からは少し、力を抜いて好きなときに好きな本を好きなだけ
読んでいきたいと思っています。

〉〉蛇足;Sheldonを敬遠する人は多いですが、非常におもしろく、
〉現在ハリーポッターを読んでいますが、それよりはるかにやさしい。 
〉L9と書いてあっても本全体がL9でなく、一部がL9であり、中はL6位で
〉やさしく書いてある。難しくなったり、やさしくなったりするので
〉難しいところは飛ばし読みをすればよいと思います。 

〉ハリー・ポッターよりもはるかにやさしいですか!
〉うーん、多読指導にはありがたい感想ですが、
〉それはひょっとするとHankさんが読めるようになってしまったから
〉やさしく感じるのかもしれません。Sidney Sheldon の前には
〉ハリー・ポッターを読んでみたことはありますか?
〉ハリー・ポッターの翻訳や映画は原作を読む前に経験していますか?

ハリーポッターはsheldonは読む前には日本語も英語も読んでいません。
誰かが魔法用語が造語で分からないので映画を見ておいたほうがよいと

アドバイスされていましたので、昨年暮れに日本に帰った時に1、2巻は
ビデオを借りて観ました。 ビデオを観ていないともっと分からないのでは
ないかと思っています。

〉〉4.400万語を読んで
〉〉  特に変わったことはありません。 ただレベル0から始めて
〉PBまで辿りついたので、それなりの蓄積はできているのかなと思います。 長い本、分からない本でもたじろぐことはなくなりました。 速度は
〉全然計っていません。 少しは速くなったかと思いますが、500万語で
〉一度測定しています。 

〉特に変わったことはない・・・ そうかなあ?
〉大きく変わられたように思いますが・・・

変わったといえばPBが読めるようになったのが大きく変わっていますが、
皆さんのコメントにあるように、映画のフレーズが聞こえるようになった

とか、人の話がよく分かるようになったとか、読書速度が速くなったとか
という目覚しい進歩はありません。 英語を読むことの恐れがなくなった

ということが一番変わったことでしょう。 歳との関係もあるのでは
ないでしょうか? 多読を始めた人は私の感触では30台後半の人が多く、

さらに女性が圧倒的に多いように思えます。 50台では変えることはかな
り難しいのではないかと。(読むのは進歩しますが、LとRはまだ何もやって
いませんし、時間がかかる?)

〉〉5.一周年について
〉〉 2002年の暮れに「快読100万語」を知り、2003年2月
〉11日に多読を開始し、丁度一周年の04年2月10日に365万語
〉(1万語/日)を達成しました。 SSSの皆さんには改めて感謝申し
〉上げます。 200万語から300万語の間は音読を少しやっていた
〉こともあり、英語の文章が少しつながるようになったかな? 少し
〉聞き取れるようになったかな?と思った時もありましたが、300万語
〉からはPBになったのでそれが元に戻りまた。

〉1日1万語と決めて、1年間実行してしまうとは!
〉毎日かならず1万語読み続けたのですか?
〉何日か休んだり、まとめて何万語も読んだこともあったのでしょうか?
〉(よい子はまねをしないよーに!)

最初は3000語/日で10万語/月、一年で100万語、語数もカウントし
ないでおこうと思っていました。 皆さんの投書をみていると語数をカウン

トしたほうがよさそうだし、MTHを読み出してからは1万語/日が読めること
もわかりましたので、1万語/日に変更しました。 接待等で読まない日が

続いても最大3日で、目標に対して一番遅れた時が△20万語で最も進んだ
時が+10万語でした。 通常は朝、会社に行く前に30分ほど読んで、夜

約1時間程読みます。週に一日程は読まない日がありますから、平均すると
約1万語/日になり、1周年で丁度365万語は偶然です。 いまのところ、

1万語/日が丁度良いペースです。 速度が上がれば2万語/日も可能かと
思いますが、1年で300万語、3年で1千万語、30年で1億語を想定し

ています。(これは生きておればの話ですが、最初に快読90万語と冗談で
いったわけですが、続けていけば、丁度それに達する数字だなと最近思って
います。)


〉これから1年間はすこし楽に読んでみてください。

すこし、肩の力を抜いて楽しみたいとおもいます。

〉〉つまり、PBは知らない単語、地名等色々でてくるし、文章も極端に
〉長い、短いものもあり、同じ100万語でも繰り返しが少ないので実質の
〉蓄積があまり増えないためではないかと思います。 やさしい本を
〉沢山読むほうがスピーキング、ヒヤリングに良いといわれていたのを
〉半信半疑で聞いていましたが、少し納得することができました。

〉多読そのものが、なんだか魔法のような、詐欺のような、
〉インチキ商法みたいなところがありますよね?
〉辞書引かなくていいとか、単語を覚えなくていいとか・・・

〉半信半疑の人が「少し納得」してくれるとうれしいです。
〉ほかの半信半疑の人たちにはじめてもらいやすくなるので。

半信半疑が七信三疑位にはなりました。

〉この一年は掲示板には大変お世話になり勉強させていただきました。 
〉特に最近、話題になった○○さんの報告、TOEIC、語彙の話題は、SSSを
〉多方面から見直すことになり、より一層、SSSの良さを理解することが
〉できました。 多読は富士山のように非常に裾野が広く、登山口はいくら
〉でもありますが、山を登っていくと、その道は合流し、
〉〉頂上へ一緒に登っていくようになるのだと思います。 また展望台に
〉立てば、はるか彼方から後を登ってくる人もいますし、同じ高さの展望台
〉でこちらを見ている人もいるし、もっと先を行っている人もいる。
〉やっほーと言えばこだまが返ってくる。多読はまだ未知であり、奥行きが
〉非常に広いと思いますので、入り口をあまり狭めずに(多少のガイドは必要)議論され、発展していくことを祈っています。多読の極意は大量に
〉本を読めば分かるというものですが、それではそこに到達しないと分から
〉ないことになります。しかし、何か答えを欲しいのですね。30年近く
〉ゴルフをしていますが、いまだにうまくなりません。 これは色々な本を
〉読んではフォームが身につかない内にフォームを変えるためです。 

〉なるほど! 英語学習本を大量に読むようなもんですね!

〉〉昔ナイジェリアに行った時に30人ぐらいの日本人に教えましたが、
〉シングルになったのはたった一人でした。 彼はなにが違ったかというと、教えたことを毎日愚直に繰り返していました。色々とトライするのでなく、多読と同じで量が全てを解決するのです。 分かっていても誘惑にまけます。 ゴルフの二の舞を踏まないように、今回は多読三原則を守ってひた
〉すら、一年間読んできました。 皆さんの議論と、400万語読むことに
〉よってようやく、多読の極意が少し分かりかけてきました。 おもしろい
〉本だけを読む。面白くないことはやらない。ということです。 今までの
〉読書は殆ど、知識を得るため、教養を身につけるためのものでした。 
〉この一年間の多読(英語)は今まで、常に何かやらなければいけない、
〉何か目標を見つけて進歩していかなければいけないという脅迫観念からも
〉離脱させてくれました。

〉最後の3行はとくにうれしいです。
〉不思議ですよね? 進歩しなきゃっていう気持ちを忘れられると、
〉進歩している! どこか禅みたいでしょ? 魔法とは言わないまでも?

エルパソはHOLESでも描写されていましたようにあたり一面は砂漠です。
砂漠といっても純粋の砂でなく、瓦礫の砂漠です。 雨が降っても

従って、水は沁み込まず、表面を流れるので、こんな雨が降らない土地
にも関わらず、道路はすぐ水浸しになります。
私は今丁度、少ない雨をより多く降らせ、且つ地面にしみこませ易いような

土壌つくりをしているのだと思います。 そのうちに地面にも雨が沁み込ん
で行く事を期待しています。(魔法でも一遍には?)


〉〉当初の目標の英語力の向上については、まだ全然だめですが、
〉リスニングも、ヒヤリングも当面あきらめて、(やめて)おもしろい
〉ことだけ、おもしろい本だけをできるだけこれからは読んでいきたいと
〉思っています。 といいながら、やはりコンダラが頭を持ち上げ、
〉折り返しの500万語まではすでに購入してあるハリーポッター、
〉ナルニア、ダーレンシャン、Famous fiveの児童書を読んで
〉(どうも児童書は向かないようですのでやめるかもしれませんが)
〉500万語からはHappy readingに浸りたいと思っていますの
〉でこれからもよろしくお願いいたします。

〉了解です。あと500万語はコンダラを背負ってください。
〉Hankさんの背中は400万語1周年までコンダラに耐えた背中です。
〉あと100万語くらいはなんてことないでしょう。

〉でもまあ、向かないと思ったら投げ出してください。
〉(あ、そういえば、投げ出し本がほとんどないんじゃないですか?)

多読三原則に反しているのはこの投げ出しだけです。(今までは)
これからは投げ出すと思っています。

〉そして早く Happy reading に浸られますよう!

ここは温泉がないので、多読だけでも早く浸れるようになりたいですね。
今後ともよろしくお願い致します。

▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.