Re: 700万語通過、おめでとうございます。

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/5/3(00:03)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13173. Re: 700万語通過、おめでとうございます。

お名前: wkempff
投稿日: 2015/1/15(23:34)

------------------------------

内容豊かなご返事ありがとうございます。
私自身については、私のほうのスレッドでご返事させていただきます。

〉コツがあります。それは、未読本ではないので、皆さんにはあまり参考にならないかもしれませんが、目が焦点を合わせる前に先に行くことです。

〉そうすれば、分速400の壁を超えられると信じています。

一時、私も、視線の動きに注意しよう、と考えていたのですが、それより、ゆっくり文章を楽しんだ方がいいかな、と考えています。
あまり急ぎすぎると、後で、さて今の段落には何が書いてあったんだろう?ということになりますので。

〉なぜたくさん繰り返すのか、まだ分かりませんが、具体的には、自分は英会話で外国人と対等にやり取りするのには、相手が構ってくれて、こちらの次元まで降りてきたのでなければ、相当力がないと難しいと痛感しましたので、語彙レベルとかよりは、クリティカル・シンキングとその語彙が本当に身についているか、後は知識やユーモアやコミュニケーションのスキルだと感じました。

これは、おっしゃる通りで、私が多読をはじめた動機は、ビジネスを本当にやるためには、文化的背景も含め、相手の興味を引く知的話題を仕込む必要がある、と考えたためです。目的が果たせているかどうか、少しづつ進歩できれば、と考えております。

多読で読み飛ばすを教わったので、せっかくなら、意味も内容も語彙ももっともっと豊かなペーパーバックの世界に早いところ行きたいですが、99%理解しての読書の面白さを知ってしまったので、30%とか40%の理解度が我慢できないようです。

〉英会話も、お金を払って、30%の理解だと、本当に聞き流すだけになってしまい、それなら待ってもらってもいいから質問したり、相手に注意喚起して、ポイントを明示し、なるべく簡潔に自分の伝えたいことを言った方が、生徒としては楽しいです。

いや、まさか、40%の理解度と思えば、原著をおすすめしたりしません。
90%以上は確実と思いますので。

〉自分のピアノと殆ど同じように接しています。

〉ピアノも、フォーレのノクターンのレパートリーは2008年から殆ど毎日弾いてきましたが、まだ上手くなっていると感じます。

私は、この年になって、レパートリーを広げる方向に頑張っています。
ちょっと老眼が来て、譜面と鍵盤を同時にみるのが辛くなってきたので、苦労が増えたのですが。
まさか、スペインもので被るとは思いませんでした。

長くなったので、補足します。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.