Re: 200万語通過おめでとうございます

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/4/28(23:01)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11264. Re: 200万語通過おめでとうございます

お名前: ako
投稿日: 2008/11/30(00:36)

------------------------------

Lucienさん、はじめまして。akoと申します。

〉25日の夜に200万語通過しましたので、勇んで報告♪

200万語通過、おめでとうございます。
多読の楽しさを凝縮したような体験をされた報告、
楽しんで読ませていただきました。
じつは、Lucienさんの投稿はほとんど皆、拝見しています。
とーーっても楽しそうな投稿、自分が多読を開始した頃のワクワク感を思い出させてもらってました。

〉この本は、前半は何度か中断しながら読んで、
〉後半一気読みをしたのですが、
〉読み終わって、ポロポロ泣いてる自分に気づいてビックリしたんですね。
〉英語の本で泣けるなんて!!

そうなんですよ! わたしも経験あります。
英語を読んでいるはずなのに、
英語を読んでいることをすっかり忘れて、本に感情移入してしまいますよね!

〉振り返ってみれば、前半部分で中断したのも、
〉Diamond Brothersの時と違って英語の罠でつまづいたのではなく、
〉蜘蛛の詳細な描写が続いて、気持ち悪くて中断したんです。
〉いつの間にか内容にハマれる様になってる。。。。

中断理由も、本の内容が理由だったというのが、いかにも多読らしくていいですね〜

〉本が凄いのか?私が凄いのか?

英語の本に感情移入するLucienさんが凄いんです。断言できます。

〉私が凄いってことにしておこう(笑)。
〉↑初心者は褒めて伸ばさないと(^_^;)。

ご謙遜です! こういう時は、自分を褒めて褒めまくっていいですよねー。
掲示板で思いきり書いて、
どうです〜〜、凄いでしょう〜〜、と、自分を解放してしまいましょ〜う!
楽しい投稿どんどん書いて、多読の話のわかる仲間と楽しいやり取りをして、
そこから明日への活力を得る、というわけです!
そうやって私も、掲示板を使いながら多読を楽しんできましたよ〜。

〉200万語を通過したら少しペースを落とそうかとも思ってたのですが、
〉通過本がとんでもない所で話が途切れているので、
〉早速明日、図書館で続きを借りようと思います。

図書館に所蔵のある本でラッキー〜。

〉すーごく、続きが気になるんですもの。

これぞ、多読の醍醐味!
英語やってるつもりが、読書本来の魅力に魅了されていて、
その幸福感の渦中にある時は、今読んでいる本が、英語かどうかということは、
もはや関係ない、といった感じですよね?

〉暫くはDarren SHAN三昧になりそうです。。。

はい〜。どんどん「三昧」してください。多読三昧。いいですわあ。

〉あ、それともう一つ。
〉日本語の本を読んでいる時は
〉洋楽を流していても気にならないのですが、
〉英語の本を読んでいる時は歌詞が邪魔になる気がします。

わたしも同じ感じを体験したことがあります。
日本語での読書は、日本語思考に集中してるから?なのか、
とにかく、自分が脳内日本語部屋にいる気がします。
なので歌のある洋楽をかけていても、メロディーだけが流れている感じ。、
…というか、本に集中していて音楽もあまり聞いてないかも、ですが。

英語読書の時は、自分が脳内の英語部屋に住んでいる感じなので、
(語彙は相当小さいままで)
アタマを日本語にするためには、その部屋を出て、隣の部屋へ移動するような、
ちょっとワンクッション必要な、面倒な感じが起きることもあります。
なので、脳内英語部屋にいる時に、英語の歌が聞こえてくると、
一部とはいえ、つい、英語歌詞が聞き取れてしまう。
聞けたと同時に意味が自分の中に流れ込んできてしまう感じなので、
手元で読んでる英語の本の黙読が負けてしまう感じ、というのでしょうか。

ちょっとうまく表現できませんが、
Lucienさんもそんな感じですか?

〉結局今のBGMはJAZZになりましたが、
〉手持ちが少なくてちょっとマンネリ気味。
〉予想外の影響です。

英語の歌の入ったJAZZですか。それとも楽曲だけですか?
どちらにしても、英語の歌というのはメロディーもテンポも英語という感じですよね。

多読を長く続けている人の報告には、いろいろ予想外のことが起きたというお話が結構あります。
それも、元々、各人が、英語とは関係ないところで持っていたつもりの世界なのに、
意外なところから英語多読とつながって、、という話をよく聞きます。
ぜひ、長く続けて、楽しい体験報告をまた投稿してくださいね!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.