SSS多読通信 第426号(2018/10/11)

[掲示板: SSS News -- 最新メッセージID: 1891 // 時刻: 2024/4/26(02:58)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1714. SSS多読通信 第426号(2018/10/11)

お名前: acha758 http://acha758office.seesaa.net/
投稿日: 2018/10/11(14:02)

------------------------------

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
        SSS多読通信 第426号 (2018/10/11)
        ~読める本、読みたい本をお気楽に~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1】100万語通過報告 (9/10-10/7)
【2】今号のお薦め本  「ORT Decode and Develop」シリーズ (acha758)
【3】SSSコラム   「中国でも広まりつつある多読」    (古川)
【4】SSSニュース             (SSS英語多読研究会)
【5】編集後記                     編集:acha758
───────────────────────────────────
【1】100万語通過報告 (9/10-10/7)
───────────────────────────────────
この期間の100万語通過報告はありませんでした。
───────────────────────────────────
【2】今号のお薦め本 「ORT Decode and Develop」シリーズ  (acha758)
───────────────────────────────────
 おなじみOxford Reading Treeシリーズにはメインのお話の他に、様々なサブ
シリーズがありますが、2011年から発行されているDecode and Developシリーズ
をご紹介します。このシリーズはLevel 1~9までレベル分けされていますが、
それぞれのレベルより少し難しめな言葉も混ぜてあり、物語を読みながら意味を
解読し(Decode)、読む力を伸ばす(Develop)こともねらいにして作られて
います。多読的な読み方に慣れている人なら、メインシリーズと同じように
お話を楽しめるでしょうし、短い話で語彙を増やしたいという人にもおすすめ
できるシリーズです。
 音源はイギリス英語とアメリカ英語の朗読を公式サイトで聴くことができます。
(2018年8月末、ダウンロード形式からストリーミング形式に変更されました。)
[url:https://www.oupjapan.co.jp/ja/gradedreaders/ort/resources/index.shtml]
……………………………………………………………………………………………
■ Puddles(ORTDD 1)                 YL0.0  1語
……………………………………………………………………………………………
 Level 1には表紙にしか言葉がないので、イラストを読んでいきます。
雨上がりの日、Kipperの家族はみんなでお散歩に出かけます。一番はしゃいで
いたのは・・・?
[url:https://www.amazon.co.jp/Oxford-Reading-Tree/dp/0198483708/sss-22]
……………………………………………………………………………………………
■ Catkin the Kitten (ORTDD 1+)          YL0.1~0.2  45語
……………………………………………………………………………………………
 Wilmaが子猫を連れ帰ってきます。子猫は家の中で走り回り、いなくなって
しまい探し回ります。やっと見つけましたが、迷子防止の妙案とは・・・?
[url:https://www.amazon.co.jp/Oxford-Reading-Tree/dp/0198483791/sss-22]
……………………………………………………………………………………………
■ Red Noses (ORTDD 2)              YL0.2~0.3  106語
……………………………………………………………………………………………
 ChipとFloopyの鼻が赤くなっています。どうしてこうなったのでしょうか?
そこには家族全員を巻き込んだドタバタ劇がありました。
[url:https://www.amazon.co.jp/Oxford-Reading-Tree/dp/0198483880/sss-22]
……………………………………………………………………………………………
■ Gran and the Go-karts (ORTDD 3)        YL0.3~0.4  98語
……………………………………………………………………………………………
 Granは子供たちを連れてゴーカートに行きます。・・・というだけで、もう
何が起こるか予想がつきそうですが、その期待は裏切られません。
[url:https://www.amazon.co.jp/Oxford-Reading-Tree/dp/0198484011/sss-22]
……………………………………………………………………………………………
■ Floppy and the Skateboard (ORTDD 4)      YL0.4~0.5  170語
……………………………………………………………………………………………
 BiffとChip, Wilfは公園でスケボーを楽しんでいます。それを見たFloppyも
やりたくなって・・・。これまたFloppyらしい展開です。
[url:https://www.amazon.co.jp/Oxford-Reading-Tree/dp/0198484089/sss-22]
……………………………………………………………………………………………
■ A Pet Called Cucumber (ORTDD 5)        YL0.5~0.6  45語
……………………………………………………………………………………………
 Maxおじさんは探検家。留守中に預かって欲しいと持ってきた動物は・・・。
こんな親戚がいたら面白いですがちょっと大変そう。
[url:https://www.amazon.co.jp/Oxford-Reading-Tree/dp/0198484194/sss-22]
……………………………………………………………………………………………
■ Land of Letters (ORTDD 6)           YL0.7~0.8  488語
……………………………………………………………………………………………
 KipperとBiff, Chipはアルファベット文字の世界へ冒険します。そこでは
アルファベットを並べるとその言葉の意味の物に変身。snackを食べていた時
は良かったけれど、うっかり怖い生き物を作ってしまったからさあ大変!
[url:https://www.amazon.co.jp/Oxford-Reading-Tree/dp/0198300190/sss-22]
……………………………………………………………………………………………
■ Holiday in Japan (ORTDD 7)          YL0.8~1.0  955語
……………………………………………………………………………………………
 Dadの日本への出張が決まり、なんとGranは家族みんなの分の旅費を出して
くれることに!作者の2人が初来日したときの実際の体験を基に描いた作品
です。東京や京都を舞台にした貴重な物語をお楽しみください。
[url:https://www.amazon.co.jp/Oxford-Reading-Tree/dp/0198300263/sss-22]
……………………………………………………………………………………………
■ The Secret Pop Star (ORTDD 8)        YL1.0~1.2  1073語
……………………………………………………………………………………………
 Wilmaは大好きなアイドルグループの歌の動画をBiffやChipと観て楽しんで
いました。本当は今夜近くで開催されるコンサートに入りたかったのですが、
チケットは手に入らず、会場近くで買い物していると騒動に巻き込まれ・・・。
[url:https://www.amazon.co.jp/Oxford-Reading-Tree/dp/0198300360/sss-22]
……………………………………………………………………………………………
■ The Fair-haired Samurai (ORTDD 9)      YL1.1~1.4  1352語
……………………………………………………………………………………………
 合気道を習っているKipperは先生に日本旅行のの写真を見せてあげようと
Biffの部屋でアルバムを見ていると、Magic Keyが光りはじめます。冒険に
行きたくないKipperは鍵を手放しますが、そのまま鍵を持たずに江戸時代の
二条城へ行ってしまいます。Kipperはもう戻ってこれないのでしょうか?
[url:https://www.amazon.co.jp/Oxford-Reading-Tree/dp/0198300417/sss-22]
───────────────────────────────────
【3】SSSコラム   「中国でも広まりつつある多読」    (古川)
───────────────────────────────────
 中国でも多読を利用した英語教育がちょっとずつ取り入れられはじめました。
ノートルダム清心女子大のRob Waringさん(Foundations Reading Library など
の著者)、多読に特化した電子書籍システムX-Readingの開発者Paul Goldberg
さんが中心となって、中国を回り多読の有効性を講演したり、中国の英語教師
の日本多読ツアーを企画したりしています。その中で、ちょっとずつ、中国で
も多読が広まりつつあるようです。
 私も中国からの先生たちに、セミナーをする機会が増えました。これからも、
「易しいものをたくさん読む」ことの利点を世界に広めていきたいと思います。
───────────────────────────────────
【4】SSSニュース            (SSS英語多読研究会)
───────────────────────────────────
■ 多読関連講演会・セミナー
11月2-4日 日本多読学会主催 第6回九州多読教育セミナー&WS
[url:http://jera-tadoku.jp/workshop/2018-Kyushu.html]

11月18日 日本多読学会児童英語部会 2018年秋のセミナー
[url:http://jera-tadoku.jp/workshop/2018-jidou-shinagawa.html]
───────────────────────────────────
■ YLと語数のページの更新情報
───────────────────────────────────
[url:https://www.seg.co.jp/sss/YL/index.html]
を、毎月更新しています。
今月は、 PeanutsシリーズのYL・語数表を公開しました。
[url:http://seg.co.jp/sss/YL/PNT.html]
みなさんからの情報提供も歓迎します。
───────────────────────────────────
【5】編集後記                      (acha758)
───────────────────────────────────
 みなさんはビブリオバトルというイベントをご存知ですか?おすすめの本を
紹介した後、聴衆の投票によりチャンプ本を決めるという競技です。昨年、
多読学会での実践報告で興味を持ち、地元で開催されていた高校生大会を見に
いったのですが、紹介されていた本はそれぞれ興味深く、読みたくなりました。
その中の1冊に「コーヒーが冷めないうちに」という作品があり、この秋に
映画化されたので観てきました。本とは違ったアレンジもまた良さがあり、
人の心の温かさで満たされたい人におすすめです。秋には各地で大会が実施
されていると思いますので、みなさんも良かったら足を運んでみて下さい。
───────────────────────────────────
          多読通信、次号もお楽しみに!
        今 週 も H a p p y R e a d i n g !
───────────────────────────────────
多読通信に関するみなさまのご意見・感想などをお待ちしております。
・掲示板への投稿
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2108]
・多読通信アンケートフォーム
[url:http://www.seg.co.jp/sss/information/formmail.html]
※アンケートフォームでいただいた質問に対するお返事を掲示板上で行う
場合があります。ご了承ください。
───────────────────────────────────
※このメールマガジンは『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ を利用して
発行しています。配信申込・中止・アドレス変更はこちらへ
[url:http://www.mag2.com/m/0000118505.html]
───────────────────────────────────
発行:SSS英語多読研究会( http://www.seg.co.jp/sss/ )
───────────────────────────────────


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1715. Re: SSS多読通信 第426号(2018/10/11)発行データ(発行部数 7,922部)

お名前: acha758 http://acha758office.seesaa.net/
投稿日: 2018/10/11(14:09)

------------------------------

●マガジンタイトル
SSS多読通信
●件名
SSS多読通信第426号(2018/10/11)
●発行部数
7,922部


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.