SSS多読通信 第428号 (2018/12/20)

[掲示板: SSS News -- 最新メッセージID: 1891 // 時刻: 2024/4/18(13:35)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1718. SSS多読通信 第428号 (2018/12/20)

お名前: くいめい
投稿日: 2018/12/24(16:25)

------------------------------

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
        SSS多読通信 第428号 (2018/12/20)
        ~読める本、読みたい本をお気楽に~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1】100万語通過報告 (11/8-12/16)
【2】今号のお薦め本  「贈り物の絵本」 (くいめい)
【3】SSSコラム   「 どこの国でもおかしな外国語看板が..」(まりあ)
【4】SSSニュース              (SSS英語多読研究会)
【5】編集後記                 編集:くいめい
───────────────────────────────────
【1】100万語通過報告 (11/8-12/16)
───────────────────────────────────
この期間の100万語通過報告は1名でした。おめでとうございます!
…………………………………………………………………………………………
100万語通過しました。             KOTAROさん
……………………………………………………………………………………………
 2018年9月7日から始めてわずか82日で100万語を達成したKOTAROさん。
海外在住で日常的に英語を使用されているとのことで、かなり早いペースでの
達成ですね。今まで読めなかった本が段々読めるようになってくるという、
成長を感じられる楽しさも満喫されているとのことです。これからも楽しく
読書を続けてください。Happy Reading!
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-million&c=e&id=8000]
───────────────────────────────────
【2】今号のお薦め本 「贈り物の絵本」      (くいめい)
───────────────────────────────────
 もうすぐクリスマス。街の飾りつけもきらびやかで大人になっても
わくわくしてしまいます。クリスマスの楽しみはプレゼント!ということで、
今回は「贈り物」がテーマの絵本を選んでみました。
……………………………………………………………………………………………
■ Merry Christmas, Big Hungry Bear!   YL 0.3  186語
……………………………………………………………………………………………
クリスマス。たくさんのプレゼンを前に大喜びのねずみくん。でも、おなかを
すかせた大きなクマがプレゼントをねらっています。ねずみ君はどうする?
[url:https://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000017194]
……………………………………………………………………………………………
■ Mr Rabbit And The Lovely Present by Charlotte Zolotow
  YL 0.5-1.5 790語
……………………………………………………………………………………………
 お母さんへの誕生日プレゼントを何にしようかと考えている女の子。
うさぎさんに手伝ってもらいながら次々と選んでいく様子が描かれています。
イラストは"Where The Wild Things Are"などで有名なMaurice Sendak。
女の子のやさしい気持ちがよく表れている絵本です。
[url:https://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000004487]
……………………………………………………………………………………………
■ The Christmas Cat by Efner Tudor Holmes  YL2-3  1,100語
……………………………………………………………………………………………
 クリスマスイブの日、雪が積もった森の中を1匹の猫が寒さに震えながら
歩いていました。近くの農家では吹雪でサンタクロースが来ないのではと
心配している少年がいました。そんな森に不思議なことが起こります。
Efner Tudor Holmesはイラストを描いているTasha Tudorの娘さんです。自然
を愛したお二人の心温まる素敵な絵本です。
[url:https://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000012070]
……………………………………………………………………………………………
■ Badger's Parting Gifts  by Susan Varley YL2.5-3.5 835語
……………………………………………………………………………………………
 森の動物たちから慕われ頼りにされていたアナグマが手紙を残して向こうの
世界へ旅立っていきました。残された動物たちは深い悲しみにつつまれ、
アナグマとの思い出を語りあいます。親しい人を失った悲しみとどう向き合い
どう乗り越えていくのかをテーマにした絵本です。
[url:https://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000003080]
……………………………………………………………………………………………
 今回ご紹介した本のタイトルを見るとpresentを使っているものもあれば
giftを使っているものもありますね。またgiftには贈り物のほかにも
a natural ability or talentという意味もあります。
───────────────────────────────────
【3】SSSコラム「 どこの国でもおかしな外国語看板が..」(まりあ)
───────────────────────────────────
 街角で見かけたおかしな英語看板や注意書き、メニューなどがよくネット上
で話題になりますね。ネイティブにチェックして貰えばそんな間違いはせずに
済んだろうに..と思いたくもなります。
 ところがこれは世界各国お互い様のようで、バンコクや香港では「フシトマ
シナージ」とか「ロソドソレストラソ」などの「ツ」「シ」「ソ」「ン」「サ」
「ナ」を混同した看板は枚挙に暇ありません。この手の間違いは日本人なら誰
でも訂正できることですが、日本人なら必ず変だと思うけど、じゃあどう変え
たら違和感がなくなるのか?改善案に困るものも多々あります。
 Luna Cake というケーキ屋さんの店名に添えられた「ルーナの味・北海道の
美」というサブタイトルや、「大好評の選び」「極地の享受」「赤苺の動心」
などのケーキの名前、日本人に違和感がないように訂正して、と頼まれたら頭
を抱えますよね。
 「夏の料理-相撲冷麺 赤相撲(唐辛子)黒相撲(黒胡麻)緑相撲(海藻)」
というメニュー看板も見ました。相撲→裸→夏→冷麺 という発想でしょうか?
日本人には相撲が夏の風物詩という感覚はありませんし、赤、黒、緑と分ける
のも変ですが、その感覚を外国人にどう説明できるでしょうか?
 ネイティブチェックって通訳や翻訳以上に難しい作業かもしれない、と思う
このごろです。
───────────────────────────────────
【4】SSSニュース            (SSS英語多読研究会)
───────────────────────────────────
■ 多読関連講演会のお知らせ
───────────────────────────────────
「読書の楽しみを伝える多読指導 1月14日(月・祝日)
 14:30-15:30 講義 15:30-16:00 質疑応答
 多読指導をこれから始める方、多読指導をスキルアップしたい方を対象に、
 前半で、初期の多読指導で大切なこと、気をつけないといけないことを教えます。
 後半で、実際の多読指導に役立つ、シリーズを紹介します。
詳しくは、[url:https://www.seg.co.jp/sss/seminar/index.html]
───────────────────────────────────
■ YLと語数のページの更新情報
────────────────────────────────────
Buddy Files シリーズの姉妹シリーズ、King & Kaylaが好評です。
[url:https://www.seg.co.jp/sss/YL/KAK.html]
[url:https://www.seg.co.jp/sss/YL/BDF.html]
のデータを公開しました。
[url:https://www.seg.co.jp/sss/YL/index.html]
を、随時更新しています。
みなさんからの情報提供も歓迎します。
───────────────────────────────────
■特定非営利法人SSS英語多読研究会からのお知らせ
────────────────────────────────────
平成29年度の貸借対照表を公開しました。
[url:https://www.seg.co.jp/sss/teikan/index.html]
───────────────────────────────────
【5】編集後記               (くいめい)
 仕事がひと段落つき、ようやく映画『ボヘミアンラプソディー』を
見てきました!イギリスロック好きだった私としてはやっぱりクイーンは
はずせません。名曲が生まれるまでには、さまざまな葛藤があったのですね。
次は応援上映に行ってみようかな?
 さて、来年は新しい元号になりますね。みなさんにとって2019年が明るく
笑顔の年になりますように。多読通信も引き続きどうぞよろしくお願いいたします。
 Happy Reading & Happy New Year!!

───────────────────────────────────
          多読通信、次号もお楽しみに!
        今 週 も H a p p y R e a d i n g !
───────────────────────────────────
多読通信に関するみなさまのご意見・感想などをお待ちしております。
・掲示板への投稿
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2108]
・多読通信アンケートフォーム
[url:http://www.seg.co.jp/sss/information/formmail.html]
※アンケートフォームでいただいた質問に対するお返事を掲示板上で行う
場合があります。ご了承ください。
───────────────────────────────────
※このメールマガジンは『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ を利用して
発行しています。配信申込・中止・アドレス変更はこちらへ
[url:http://www.mag2.com/m/0000118505.html]
───────────────────────────────────
発行:SSS英語多読研究会([url:http://www.seg.co.jp/sss/]
───────────────────────────────────

◎このメルマガに返信すると発行者さんにメッセージを届けられます
※発行者さんに届く内容は、メッセージ、メールアドレスです

◎SSS多読通信
のバックナンバーはこちら
[url:https://archives.mag2.com/0000118505/index.html?l=omu145ad12]
◎SSS多読通信
の配信停止はこちら
[url:https://www.mag2.com/m/0000118505.html?l=omu145ad12]

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◎このメルマガに返信すると発行者さんにメッセージを届けられます
※発行者さんに届く内容は、メッセージ、メールアドレスです

◎SSS多読通信
のバックナンバーはこちら
[url:https://archives.mag2.com/0000118505/index.html?l=omu145ad12]

◎SSS多読通信
の配信停止はこちら
[url:https://www.mag2.com/m/0000118505.html?l=omu145ad12]


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.