Re: Love Story(OBW3)の質問

[掲示板: 〈過去ログ〉PBの掲示板(ネタバレ可) -- 最新メッセージID: 1182 // 時刻: 2024/5/19(05:39)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

452. Re: Love Story(OBW3)の質問

お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2004/7/21(20:17)

------------------------------

"ゼラニウム"さん こんにちは。

〉"Love means you never have to say you're sorry."
〉というヒロインの言葉は、
〉私は、読んだ時に
〉「愛し合ってるのだから、ごめんねっていわなくてもいいの」
〉という意味だと思ったのですが、

僕も読んだときにはそういう意味だと解釈しました。
「愛しているんだから、遠慮しなくていいのよ」
って感じで読んでいました。

〉でも、「後悔しないこと」という意味なのかは疑問です。

この辺は、Native でもないし、英語の先生でもないので
あくまで、個人的な意見です。そう読んで全く自然に全体を
読めたということです。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.