『The Wrong Man』での匿名の投書について

[掲示板: 〈過去ログ〉PBの掲示板(ネタバレ可) -- 最新メッセージID: 1182 // 時刻: 2024/5/16(15:55)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

377. 『The Wrong Man』での匿名の投書について

お名前: tutomuoh
投稿日: 2004/3/6(20:04)

------------------------------

過去に匿名の投書人物を聞かれて説明不足の内容です。
    最初に本を読み終えるまで、
  1.『The Wrong Man』 PGR1
   題名は「悪人」又は「犯人」 
  
    2. ”know”の用法
       (1) 4コマに以下の文章あります。
     A person in the hotel knows one of the men and writes a letter to the police.
       (2) 9コマに以下の文章あります。
     We don't know the killer.
      (3) 10コマに以下の文章あります。
      Steve has their photos and he knows about them.
        (4) 14コマに以下の文章あります。
      Sally Peter knows about the Police Commissioner and the killers.
       (5) 15コマに以下の文章あります。
      Sally  knows about Steve.
      (6) 16コマに以下の文章あります。
      The writer of the letter  knows the killer.     
         (7) 23コマに以下の文章あります。
      I don't know, but I'm going to find him.
       (8) 29コマに以下の文章あります。
     I don't know, Sally.
      (9) 32コマに以下の文章あります。
      He has the same face but he doesn't know Micky.
     最後まで”know”を同じ訳語で読み終えました。
  話の経過を考えると不都合を覚えましたが、無視していました。

  3.投稿で匿名の投書を書いた人物を聞かれたので回答するため再読しました。
   その際”know”の使用上の相違に鍵を当てました。
   話の中で他動詞として使用している”know”は直接知っている。
   話の中で使用している”know about”は見聞して知っている。
   この”know”の使用上の相違を辞書で確認しました。
   犯人を直接知るのはJoanです。
   尚、33コマに書いてあります。

  4.同じように 『The Wrong Man』の 
   意味は「他人に成り済ました犯人」が良いようですが適切な題名ではない。

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.