スペイン語の本が届きました

[掲示板: 英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2022/5/28(17:01)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

90. スペイン語の本が届きました

お名前: さつき
投稿日: 2003/1/6(21:57)

------------------------------

あけましておめでとうございます

私も先日、スペイン語の本が届きましたのでご報告します。

The Berenstain Bears (Random House)のシリーズ

Los Osos Berenstain Y Un Bebe, Son Cinco (ISBN0375815031)
Los Osos Berenstain Dia De Mudanza (ISBN0679854304)
Los Osos Berenstain Y la Ninera (ISBN0679847464)
Los Osos Berenstain Y las Pereas Entre Amigos (ISBN0679840060)

スペイン語版です。英語版を読んでいれば楽なのでしょうが、思ったより
 文字数が多く手ごわいです。

Perro Grande... Perro Pequeno (ISBN0394851420)
これは英文が併記されているので読みやすいと思います。
 この文章は、すべて過去形で書かれています。線過去、点過去を知るにはいいの
 かもしれません。

Abuelo Y Los Tres Osos  (ISBN059004320X)
表表紙からはスペイン語で、さかさまにして裏表紙から英語で書かれています。
 2度楽しめる?

Santi no quiere... Irse A La Cama (ISBN8478645780)
Santi no quiere... Levantarse (ISBN8478645772)
Santi no quiere... Obedecer (ISBN8478645802)
Santi no quiere... Comer (ISBN8478645799)
さし絵がかわいいですが、これもなかなかてごわいとおもいます。

今回、アマゾンで購入してみたものです。まだぱらぱらとしか見ていないので
なんともいえない状態です。もうちょっとやさしい本がほしかったのですが
(1ページに1文くらいの)これからも、発掘していきたいと思います。
みなさんよろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

92. Re: スペイン語の本が届きました

お名前: 久子
投稿日: 2003/1/7(00:04)

------------------------------

はじめまして さつきさん
あけましておめでとうございます

本の報告ありがとうございます。
すごく参考になります。

>もうちょっとやさしい本がほしかったのですが
>(1ページに1文くらいの)これからも、発掘していきたいと思います。

私が購入した本で、1ページに1文くらい本です。
Hay Una Ciudad (Early Step into Reading, Preescolar Y Kindergarten)
ISBN: 037581499X
Ruedas! (Early Step into Reading, Prescolar Y Kindergarten)
ISBN: 0375815007
Buenas Noches, Luna ISBN: 0064434168 (英語のタイトルは Goodnight moon)

ただし、ある程度スペイン語を勉強された方には物足りないかもしれません。
私はこの3冊は読んでいる実感がありますが、他の本は眺めているというのが実情です。

ではでは Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

94. Re: スペイン語の本が届きました

お名前: さつき
投稿日: 2003/1/7(21:48)

------------------------------

久子さんこんばんは

ありがとうございます。参考になります。

昔スペイン語の本を手に入れるには、遠くまで足を運ばなければ手に入れることが
できなかったことを思えば便利になりましたね。自宅にいながらスペイン語の原書が
手に入るなんて夢みたいです。

では  Feliz lectura ! (かな?ちょっとあやしい)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

95. Re: スペイン語の本が届きました

お名前: tane
投稿日: 2003/1/8(00:07)

------------------------------

はじめまして、さつきさん。taneと申します。
スペイン語仲間が増えて嬉しいです(^-^)。
とはいえ、久子さん、さつきさんはきちんとスペイン語歴がある方の
ようなので、私は1人はるか後方なんですけど。
よろしくお願いしますね。

〉今回、アマゾンで購入してみたものです。まだぱらぱらとしか見ていないので
〉なんともいえない状態です。もうちょっとやさしい本がほしかったのですが
〉(1ページに1文くらいの)これからも、発掘していきたいと思います。

この前報告した本の中で1ページ1文のものは
iQuiero Mi Platano! :ISBN 0812065808
Opuestos Con Jorge El Curioso :ISBN 0618203176
の2つでした。

iQuiero Mi Platano!は今のとこ私のお気に入り本です。
唯一理解できる本(英語ものってるので)という話もありますが...


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

97. Re: スペイン語の本が届きました

お名前: さつき
投稿日: 2003/1/8(21:27)

------------------------------

taneさんはじめまして

英語がのっていると、わかりやすいですよね。
昔の記憶をたぐって、ぽつりぽつり楽しもうとおもいます。

仲間がいるのって心強いです。これからもよろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

98. Re: スペイン語ファンのみなさん

お名前: shige
投稿日: 2003/1/10(00:56)

------------------------------

さつきさん、taneさん、久子さん及びスペイン語ファンのみなさん、こんばんは。
ドイツ語ファンのshigeです。

スペイン語の多読もいよいよ始動してきたって感じですね。
英語以外の言語の広場も、盛り上がっていきましょう!!!

それではみなさん、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

99. Re: スペイン語ファンのみなさん

お名前: tane
投稿日: 2003/1/10(20:29)

------------------------------

shigeさん、こんばんは。taneです。

〉スペイン語の多読もいよいよ始動してきたって感じですね。
〉英語以外の言語の広場も、盛り上がっていきましょう!!!

こちらは英語と違って、まだまだ情報も少なく手探り状態ですが
盛り上がっていきましょうね!

ドイツ語や他の言語の方の書き込みも、検索方法や
取り組み方なでの面で参考にさせてもらってます。
またいろいろ報告してくださいね。

ではでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

100. Re: スペイン語ファンのみなさん

お名前: 久子
投稿日: 2003/1/10(21:56)

------------------------------

こんばんは shigeさん はじめまして 久子です。

〉スペイン語の多読もいよいよ始動してきたって感じですね。
〉英語以外の言語の広場も、盛り上がっていきましょう!!!
まだまだ手探り状態ですが、各言語とも少しずつ確実に情報が集まってきてますし、
ドンドン英語以外の多読も盛り上がっていきそうですね。

今は、ドイツ語のみなさんの発言を参考にして購入したSapo Y Sepo(Frog and Toad) と Jorge El Curioso(Curious George)
を英語としまうま読みしています。
Sapo と Sepo がこんがらがってしまい あれ、どっちがどっちだったけ? になってますが....
1万語ははるか遠いので、新しい本が到着したら、状況をご報告したいと思います。

他の言語のみなさんの書き込みからもいろいろ参考にさせていただいています。
みなさんの報告お待ちしています。

ではでは Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.