Re: こんな感じでやってみます(^^

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/4/20(12:49)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

172. Re: こんな感じでやってみます(^^

お名前: ZZ
投稿日: 2003/2/8(23:21)

------------------------------

>それを考えると、文法と思わず、こういう言葉
>なんだよーということを読んでみる、というスタンスで、さらっと、その
>言語について書いてある本を読むのもいいんじゃないかと思います。文化を
>知る意味でも面白いですし、大人だからできる技ともいえます。

そうですね。受験的に暗記するのではなく、あくまで参考にする
という程度の精神でやってみるのがいいと思います。歌とかに
数多くせっしてるうちにもしかしてこれはこういう仕組みなのか
と思ったときに確認してみるというような感じで、多読で疑問に
思ったことを確認してみるという使い方がよいのではないでしょうか。
子供には子供の、大人には大人のやり方があると思います。

>英語に比べて、本は手に入りにくそうだし

今ふと思ったんですけど、日本には結構日系ブラジル人の方がいらっしゃるので行くとこ行けば結構手に入るのじゃないでしょうか。浜松出身の友達が
言うには、浜松だと英字新聞と同じくらい簡単にポルトガル新聞を手に入れ
られるそうですよ。下のページに寄れば、浜松にはポルトガル人専用のレンタルビデオやさんもあるとのことなので、たぶん子供向けの絵本なども売ってるのではないでしょう
http://www.yorozubp.com/9810/981008.htmか?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

177. Re: こんな感じでやってみます(^^

お名前: あずき http://homepage3.nifty.com/book-s/
投稿日: 2003/2/9(16:30)

------------------------------

ZZさん、こんにちは!ありがとうございます。

〉という程度の精神でやってみるのがいいと思います。歌とかに
〉数多くせっしてるうちにもしかしてこれはこういう仕組みなのか
〉と思ったときに確認してみるというような感じで、多読で疑問に
〉思ったことを確認してみるという使い方がよいのではないでしょうか。

そうですね。私はどうやら、何か、目的があって、それと一緒に、勉強も
するなら続くようです。ボサノバも楽しそうだし、テニスニュースは、
前から読みたかったし、実際にポルトガル語に接しながら、疑問が少し
ずつ晴れていけばいいと思っています。

〉今ふと思ったんですけど、日本には結構日系ブラジル人の方がいらっしゃるので行くとこ行けば結構手に入るのじゃないでしょうか。浜松出身の友達が
〉言うには、浜松だと英字新聞と同じくらい簡単にポルトガル新聞を手に入れ
〉られるそうですよ。

私もそう思って、いろいろ検索しているのですが、キーワードが悪いのか、
ポルトガル語の書籍、特に児童書を扱っているところは、なかなかみつかり
ません。実際に売っていても、ネットショップをやっているところが少ない
のかもしれません。私は、札幌在住なので、どうしても、オンラインに頼ら
ざるを得なくて、なかなか難しいです。ネットには、ポルトガル語で書かれた
日本のニュースとか、いろいろあるので、そういったものもあわせてやって
いこうかと思います。

また、何か面白い情報があったら報告します。これからもよろしくお願い
します。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

180. Re: こんな感じでやってみます(^^

お名前: ZZ
投稿日: 2003/2/9(23:26)

------------------------------

>実際に売っていても、ネットショップをやっているところが少ない
>のかもしれません。

多分そうだと思います。浜松市役所とかに尋ねてみるのも手かもしれませんね。
後、大学の先生に直接聞いてみるのはいかがでしょうか?日本だと京都外大と
上智大学にポルトガル語学部があるみたいですが、そこの教授にEメールなどで
直接たずねてみるのはいかがでしょうか?餅は餅屋という感じで、多分詳しく
説明してくれるのではないでしょうかと思います。僕も院生だからわかるのですが、
大学の先生は一般の人に自分の研究分野について質問をされると凄い嬉々として
答える方が多いです。必ずしもすべての先生がそのようなかたとは限りませんが、
とりあえずメールを送ってみても良いのではないでしょうか?京都外大の先生は
ホームページをもってらっしゃる方も多いみたいですし。ではでは。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.