Re: SSS的には・・・

[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/4/28(15:53)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 409. Re: SSS的には・・・

お名前: まりあ@SSS http://buhimaman.at.webry.info/
投稿日: 2008/11/3(11:45)

------------------------------

たかぽんさん、こんにちは。 まりあ@SSSです。

〉まりあ@SSSさん、こんばんは。たかぽんです。横から不躾に失礼いたします。

   いえいえ、不躾なんてそんな〜
   たかぽんさんが来てくれると楽しくなるから、うれしい

〉〉   多読を続けてきた結果、after、as、beforeは英文を文頭から
〉〉   末尾にかけて読んで意味を理解するために、時に必要となる
〉〉   「働き」をもつ語の仲間で、意味やイメージではなく、→や
〉〉   =といった記号と同じような「働き」があるだけだと感じる
〉〉   ようになったのですが、こういう捉え方でいいのかなぁ、と
〉〉   「さよなら英文法! 多読が育てる英語力」の発売を楽しみに
〉〉   しています。

〉うーん・・・
〉まりあさんがそう捉えられたのなら、それでいいんじゃないかと思うのですが。

   そうね、1人で読んでいる分にはそうなんだけど、それを
   本にまで書いちゃったから...ちょっと気分が違う...
   間違ってたらみんなに迷惑だからな、って思うよ。

〉私が把握してた「SSS多読」って、そうです。誰かに「正解」を教えてもらうんじゃないもの。

   「正解」がない世界にも、「明らかな不正解」はあると思うの。
   人はどう生きるべきか?正解はなくて個人の信ずるところに
   まかされるけど、人を殺しちゃいけないでしょ?ちょっと喩えが
   極端だけど... 

〉(だから、英語を説明する本を酒井先生が出すのだとすれば、その意図が理解できません。)

   まだ読んでいないからなんだけど、世間に流布する
   「明らかな不正解」を指摘してくれてる本じゃないの?
   「さよなら」英文法という題からして。

   「明らかな不正解」、特に「学校」とかいう権威をまとったものを
   「不正解」として排除したら正解にたどり着きやすくなるし、
   そんな「助けになることこと」が書いてあるかなぁ、って予測して
   いるというわけ。

〉『自分で多読や多聴などを通して、わかっていくものだから、誰にも教えられない』
〉という答えが一番親切で、SSS的じゃないかと思います。

   これには賛成していますよ。

〉特に「as」なんてやつは。
〉いくら酒井先生の説明でも、そういう「説明」に頼ろうというのは、危険な感じがします。

   でもやっぱり私だって、少しでも能率を上げたい気持ちはあって、
   単語集やなんとか英文法は読まないけど、酒井先生の本くらいは
   読みたいよぅ...
   太るからおやつは食べない方が良い、ってケーキを我慢しても、
   ところてん食べるくらい許してよ、生きている楽しみがなく
   なっちゃうもん。

〉SSS多読って、誰も「英語」を教える人がいない(酒井先生を含めて)というのが画期的で、
〉すごいことだと思っています。
〉自分で掴んでいくもの。
〉何か「正解」を持っている権威や先生がいないのが最大の特徴であり、強みだと思うんですけどね。

〉私の「SSS多読」のとらえ方が特殊なのかもしれませんけれど・・・

   特殊なんじゃなくて、理想だと思う。
   でも多くの凡人は煩悩を抱えているのよ。
   なかなか理想の境地に達しない。
   たかぽんさんはえらい!揶揄しているんじゃなくて、心から
   そう思っているの分かってね。

Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.