イタリアのチョイ悪親父が日本語を学ぶのに。。。

[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/5/10(08:05)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

367. イタリアのチョイ悪親父が日本語を学ぶのに。。。

お名前: Oh!Mah!Ah!
投稿日: 2008/10/30(22:31)

------------------------------

文芸春秋の今月号に、TVによく出ているイタリア出身の何とかさんが、日本語を磨くのに、本をたくさん読んでいますと。当たり前のことでしょうが。辞書を引きまくったとは書いていなかったと思います。

多読すれば、力がつくのは当たり前だけれど、英語をあるていど声に出せなければ多読になりにくいのではないかと、前々から思っている次第です。(誰も彼もが続かないとは言ってませんよ。)。学校時代にずっと英語のリズム音が分からなかったら面白くないのは当然。。。。

さて、修正前に不適切な表現になっていたので、読んで不愉快な思いをされた方には、お詫びします。故意ではなく、続くべき言葉を飛ばしてしまっていたのに後で気付いたのでありますね。中学生の頃に教科書を直読して意味を取りたい取れると思っていた「馬鹿だった」私としては、易しい本から直読していくのは楽しい体験でした。鳥取の短大で、女優の村松瑛子さんが英語を教えていて、お父上が東大の英文学の教授で英語の絵本を小さい頃から読んで育ったとラジオのインタビューに答えているの聞いていいなあと思ったこともあります。

英語の先生が大勢多読に注目しだしたのは、ご同慶の至りであります。成果もあちらこちらで出始めたようです。しばらく静かにしていようと思います。では、皆様Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.