Re: 仏教の教えにつながる魅力

[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/4/28(10:48)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

242. Re: 仏教の教えにつながる魅力

お名前: 極楽トンボ
投稿日: 2008/10/16(16:25)

------------------------------

akoさん、初めまして、極楽トンボでーす。akoさんもいつも個性的な投稿をなさる方ですよね。いつも楽しみに読ませてもらっています。

〉以下、本題部分のみの引用で、内容充実の前提をすべてカットして申し訳ありません。でも前提を十分に伺った上で、本題を読み、深く感じ入りました。

長文の駄文をていねいに読んでくだったうえに、レスまでくださってありがとうございます。

多読をずるずる続けている次第です。
〉「ずるずる」に大笑い。←自分が思い当たるからです(笑)。
わたしもこのままずっと子供の英語の本ばかり飛ばし読みしている変な中年オヤジのままでいるのは困ります。多読は筏にすぎないんですから。

〉いいですね。この筏の例え。
〉読ませていただいて、「守ー破ー離」を思い出しました。
〉芸事の世界でよく聞くのですが、そういったことが英語多読とつながってくるとは夢にも思いませんでした。

「守ー破ー離」ってどういう芸事で使う言葉なのですか?なんか聞いたことがあるような気がするけど。長唄かなにかでしょうか?

そういえば、茶道で「格より入りて格より出ずる」なんて言うらしいですよね。あれも同じですね。多読は芸事と同じだーなどと言ったら、酒井先生なんかすっごくいやがりそうですね。うふふ。自分を自分で教育する多読とお師匠について習う芸事は当然違うところがあるでしょうけど、その違いについていまはあまりよくわかりません。

〉英語、と思って始めたことでしたが、続ければ続けるほどいろいろなことに通じるものを学べて、得るものがたくさんあります。そんなことも、多読好きの人とつきあいながら続けることの楽しみのうちです。
〉極楽トンボさんの投稿も、歌の才能といい、いつも面白くて楽しませて頂いています。
〉ありがとうございます。では〜

多読の副産物ですね。わたしはまだあまりそういうものはありません。あ、でもレインボウマジックを読んで、これまで、ヨーロッパの知的辺境に生じた荒唐無稽なファンタジーと小ばかにしていた妖精ものも、なかなか面白そうだと思うようになったので、こんなことも副産物のうちかな。あれ、もしかしてあんなものはまともなファンタジーのうちに入らない、という意見の方もいるかもしれませんが。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.