Re: 私が代わりに...

[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/4/18(22:05)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

62. Re: 私が代わりに...

お名前: チクワ
投稿日: 2003/9/7(23:02)

------------------------------

"モーリン"さんは[url:kb:61]で書きました:
〉酒井先生、こんにちは。モーリンです。
〉すいません。呼ばれてたのに気付いてませんでした。
〉(先生、気付いて頂けるといいのですが・・・)

酒井先生、モーリンさんこんばんは。
酒井先生が、万一気づかれなかったときのために私が
しゃしゃり出てまいりました。

〉〉チクワさん、モーリンさんの英語で書く広場の発言を参照してみて
〉〉ください!
〉チクワさんの書き込みには返事させて頂きました。
〉是非、先生やチクワさんと一緒に歌いたいですね。
〉といっても英語で歌える歌は演歌調で歌う Yesterday ぐらいなんです (昔同僚と行ったカラオケでよくやってたんです)。

あちらで、お返事のお返事せずにすみません!
演歌調Yesterdayいいっすね!

〉〉〉そして、クリスマスソングが好き!
〉〉〉いまでもそらで歌えるのは7曲ぐらい。(1番だけですが)
〉〉ぼくもクリスマスの歌が好きなんです!
〉〉いっぱい歌えるのありますよ!!
〉〉チクワさん迎撃クリスマス・オフで一緒に歌いましょう!
〉5年前にバージニアにいた時に夜に行っていた ESL のクラスのクリスマス パーティで歌いたい
〉と思って CD を 2 枚買ったんですが、"I saw mamy kissing Santacrose" を 2 フレーズ
〉覚えただけで結局歌えませんでした。

まだ、夏ですから時間はあります!(ぜひ覚えてもらおうと思っている?)
「ママが、サンタにキスをした」は、わたしも2フレーズだなあ。
このあと、Underneath the mistletoe last night...でしたっけ。
よし今年はこれをおぼえるぞ〜!

〉英語の歌に関してはチクワさんの返事に書いたように "Wee Sing 25th Anniversary Celebration"
〉を聞いています。これには英語の子供の歌が 47 曲入っています。まずは、とりあえず
〉歌詞本を見ずに聞いてます。10 回聞いた時点ではほとんど聞き取れなかったのですが
〉 25 回ぐらい聞いている現在ではだいぶ聞き取れてきました。と同時に繰り返しの多い部分は
〉少し一緒に歌えるのですがいつもと発音が違っています。きっと音まねしているからかも
〉しれません。これってシャドウイングに近いのでしょうか。シャドウイングは未経験なのでわかりませんが。

おおお、きっとそうですよ!(私のいうことを信じてよいかどうか・・・)

〉ちなみに子供の歌に目を付けた理由の 1 つに 5 年前の留学時の出来事があります。
〉先生はメリーポピンズで出てくるあの長い呪文をご存知ですか。確か Physiology の授業だった
〉と思うのですが先生が急にその呪文の最初のフレーズを言ったらみんなが声を揃えて
〉一斉にその続きを最後まで言ったんです (もちろん私は言えません)。このときはちょっとした
〉カルチャーショックでした。なんせ、同級生の平均年齢は 40 歳ぐらいだったんです。
〉この人たちの文化を理解するにはこういう英語圏の子供が当たり前に知っていることは
〉知っている必要があるとつくづく思いました。

それってもしかして
スーパーカリフラジーリスティックイクスピアリドウシャス
っていうのですか?違うかな?別のと勘違いしてるかな?

英語圏の子どもが当たり前に知っていることを知るのに、きっと
児童書の多読が効果的ですよね!

〉では、いつかお会いできるときを楽しみにしてます。

みんなで、おおぜいでうたいましょ〜!
Tralalalala!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.