Re: The cold never bothered me anyway.について

[掲示板: 英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1603 // 時刻: 2021/9/28(16:00)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1572. Re: The cold never bothered me anyway.について

お名前: たかぽん http://dandelion3939.blog38.fc2.com/
投稿日: 2014/11/22(17:18)

------------------------------

ミッシェルさん、こんにちは。たかぽんです。
そういうことだと思います。(どういうこと?)
ちょっとしたジョークと解釈しています。
「それに、寒さが嫌だったことはない → 寒さは平気だしね、私(クスッ)」(だって雪の女王なんだもん)
って感じか。
「anyway」って言葉が、あらためて意味を問われると、
けっこう難しいなぁと思っています。
まぁここでは、「after all」みたいな感じなのかな。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.