那須は酪農が盛ん?

[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/5/23(16:41)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1161. 那須は酪農が盛ん?

お名前: 久子
投稿日: 2007/7/9(21:49)

------------------------------

こるもさん たかぽんさん、こんにちは!

〉久子さん、7日の絵本の会ではスペイン語の読み聞かせをありがとうございました!
〉自分で読むのはちょっと・・・と思っていたので、とても助かりました!

スペイン後読み聞かせは、ほぼ初めてなので ちょっとドキドキでしたが
お役に立ててよかったです。
スペイン語はこのごろ これしか聞いていないので、これに出てくる
トラベル用会話から進歩なしです。(笑
One-day Spanish
[url:http://www.amazon.co.jp/One-day-Spanish-Teach-Yourself-Elisabeth/dp/0340882832/sss-22]

〉えーと。
〉栃木県の那須という観光地に、なすのママときゅうりのパパのキャラクターがいたような・・・

これからの季節、那須はいいですねぇ
茄子も本格的シーズンが始まります。
油で焼いて ポン酢が さっぱりしていて好き。

〉余談ですが、最近「〜のDNAが」、とか言う言葉をよく聞きます。
〉あれがどうも引っかかって。
〉それを言うなら、遺伝子だろう?と思います。
〉DNAは、遺伝子とちゃいます!
〉いや、ものは同じなのかもしれないけれど、意味が違います!
〉これ話し始めると、長くなるんでこの辺で。

DNA はディオキシリボ核酸 でしたっけ?
これは、遺伝子を構成している化学物質のこと
二重螺旋状にDNAが結合したものが The Code of Life 遺伝子 です。
DNA 配列によって遺伝的特性が決まってくるのであって、DNA だけでは
何も決まりませんが、横文字の方が新しい感じがする って思う人が
使い始めたのでしょうね。

〉〉〉カンガルーの毛皮で出来たコアラの縫いぐるみ という
〉〉〉微妙なオーストラリア土産を頂きました。

〉メイドイン インドネシアだったりすると、もっと微妙ですね。

実家に置いて来たので 確認出来ませんけど
オーストラリア製ではなかったような....

〉〉微妙…
〉〉羊頭狗肉とは、また違うんでしょうね。

〉でも、コアラの毛皮だと、大騒ぎになると思います。

確かに 税関で没収されそうです。
カンガルーの毛皮って ごわごわしていてさわり心地が今ひとつなので、
普通のボアのが欲しかったです。 (笑

〉〉〉マスコミが紹介する健康によいという食べ物 なんかは、
〉〉〉特に怪しいと思うのです。テレビなんかだと商社と結託してたら なんて
〉〉〉考えちゃう私はひねくれ者です。

〉私も怪しい、と考える方です。
〉だいたい、特定の食品の特定の成分(ビタミンとか、ミネラルなんて、ほーんの
〉わずかしか含まれていません。多量に含まれていたら、逆にやばいです。)
〉だけをクローズアップして、「これだから良い!」と断定するのは考え物です。
〉いろいろな食品を少しずつ、腹八分!

そうです!
大学の講義でも 教授が力説していました!
好き嫌いが少なく健康な人間は、腹八分目で偏りなくを心がければ十分。
健康に良い食品を わざわざ選んで食べなくても 良い。

〉「もやしもん」というまんががあるのですが、ご存じですか?
〉世界初!菌漫画です。
〉菌好きのこるもには、たまらんです。

菌すきですよ〜
学生時代に実験でいろいろ培養しました。
カビとか、酵母とか、細菌とか
茸も好き♪ 苔も♪

〉べべるって、なんですか?
〉スペル見ればわかるかな。

para beber ---> to drink? です。
丁寧に言うと What would you like to drink? って意味です。

〉〉〉とれす かふぇす こん れちぇ ぽるふぁぼーる

〉〉〉とりあえず、れちぇ(牛乳)まで強引にもどしてみました。

〉〉おー。れちぇというんですね。ラクトース、酪農す、などと関係ありますな。

〉おー!そうかー!気付かなかったー!
〉そうですね!きっと。
〉すげーすげー! たかぽんさんすげー!
〉はっ ちょっとこーふんして・・
〉失礼しました。

乳酸発酵 で役立つ細菌は、ラクト バチルス と呼ばれますね。

〉カフェオレの「レ」
〉カフェラテの「ラテ」
〉ですね。

〉〉イタリアにかすかに行ったときに、コンガスとセンサガス?だけは覚えました。
〉〉水を買うときにそれを見よ、と。ガス入りとガス無し。

〉うっかりすると炭酸入りが来ますよねー。

私は炭酸入り好きですが、知らないで飲むと驚きますね!
agua con gas と agua sin gas なので、イタリア語で言っても
十分通じそうですねぇ〜。

Happy 理科クラブ!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.