Re:Historical ばかり読んでると.....

[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/5/26(01:16)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1872. Re:Historical ばかり読んでると.....

お名前: 久子
投稿日: 2008/1/7(22:13)

------------------------------

はまこ さん こんばんは

ちょっとだけ

〉そう言えばじゅんさんだったと思うんだけど、一般PBを読んでると
〉TOEICは普通に?わかるって教えてくれたなぁ。ロマンス本とかは違うのかも。

現代物のロマンスを読めば TOEICは普通に分かるようになるかも。
私が、日ごろ読んでいるのは1800年代初頭イングランドが舞台の
ロマンスなんです。

和書だったら 江戸時代のお話ばかり読んでいることになります。
もし、池波正太郎の本ばかり読んでいる外国人がいたら TOEICと
同様の内容の日本語が楽々読めるようになるのは厳しいと思う。(爆

Hurry up じゃなくて Make a haste って言葉遣いなの〜
Me too も、上品でないからって So as I do って直されちゃう世界
私の英語、もしかして おかしいかも。 (^_^;)

でもねー。
現代物だと、リアルすぎて 楽しめないの。
ロマンスは少々現実ばなれしていないとね。

では〜


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.