I love reading

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/4/24(23:04)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 61. I love reading

お名前: HEYDAYS
投稿日: 2002/12/13(16:07)

------------------------------

Hello, my name is "HEYDAYS". This is first time for me to post a message here, SSS's BBS, in English and Japanese. And I'm sorry in advance for my English writing is not good sometime.

I would like to report that I passed 100,000 words yesterday. It has been 1 month since I started extensive reading of SSS. I have been enjoying reading the books very, very much. How enjoy and happy it is!!

Yesterday, I was at Dokusho-Soudankai in SEG and reported it to Sakai-sensei. I hope Sakai-sensei remember myself. When I reported it, Sakai-sensei asked to me that "Do you think you can reach 1 million words?" and I said "YOYUU DESU!". I think you could remember myself from this word, YOYUU.

I said "YOYUU", I meant that I read English in YOYUU. The reading English makes me happy, enjoy and relax. I don't want to rush to reach 1 million but enjoy. Just enjoy. It may take very long time for me to reach 1 million but I will enjoy reading English till I am in Heaven. I'm really appreciate for the extensive reading of SSS and Sakai-sensei!!

Thank you for taking your time reading this message. I will post again when I reach next step, 200,000.

Happy and enjoy reading!

-HEYDAYS


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

62. Re: I love reading

お名前: げんこつ
投稿日: 2002/12/14(02:11)

------------------------------

Hi, HEYDAYS-san.
Congraturations on your over 100,000 words reading.
My name is GENKOTSU. I attended Dokusho-Sodankai too.
I remembered "YOYUU DESU" you said, but I don't visualize you.
I also think SSS is one of the best way to learn English.
Reason why I like SSS is not only good for study but also fun.
Let's enjoy reading together.

Bye


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

66. Re: I love reading

お名前: Kian
投稿日: 2002/12/14(03:40)

------------------------------

Hi,HEYDAYS-san. This is Kian, and nice to meet you!

Congratulation on your passing 100,000 words!

'YOYUU DESU.' made me laugh!
And I really looking forward to hearing your passing 200,000 words.
I think it will so 'YOYUU' for you.

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

70. Thanks for the respose!

お名前: HEYDAYS
投稿日: 2002/12/14(23:02)

------------------------------

Hi Kian-san, GENKOTSU-san,

Thank you very much for your response!!
And Nice to meet you. Let's enjoy reading together in YOYUU!!

See ya.

-HEYDAYS


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

74. Re: I love reading

お名前: メイ
投稿日: 2002/12/17(21:45)

------------------------------

Hello, HEYDAYS-san. This is May.

〉Hello, my name is "HEYDAYS". This is first time for me to post a message here, SSS's BBS, in English and Japanese.
*** So this is the first message to SSS, right? Welcome to the message board! You will find a lot of useful informataion and many good friends here.

And I'm sorry in advance for my English writing is not good sometime.
*** I've been making mistakes more than anybody else, but if we are afraid of making mistakes, we can't talk and write. Let's make mistakes as much as we like and enjoy talking.

〉I said "YOYUU", I meant that I read English in YOYUU. The reading English makes me happy, enjoy and relax. I don't want to rush to reach 1 million but enjoy. Just enjoy. It may take very long time for me to reach 1 million but I will enjoy reading English till I am in Heaven. !!
*** I sometimes think of almost the same thing. Even if we were in Heaven, we still might be reading and talking about books... "I didn't like this book when I was alive, but it means a lot now." or "Amazon Heaven's service is not very good these days."...etc.

We will sure to enjoy reading, dead or alive. How nice!!

May


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

75. Re: I love reading

お名前: HEYDAYS
投稿日: 2002/12/19(00:11)

------------------------------

Hi May-san, Thank you for the message and nice to meet you!!

Yes, this is my first message. I'm really looking forward to have a lot of friends here.

*** I've been making mistakes more than anybody else, but if we are afraid of making mistakes, we can't talk and write. Let's make mistakes as much as we like and enjoy talking.
=> I'm really agree with you. Yes, we can enjoy writing and reading English.

*** I sometimes think of almost the same thing. Even if we were in Heaven, we still might be reading and talking about books... "I didn't like this book when I was alive, but it means a lot now." or "Amazon Heaven's service is not very good these days."...etc.
=> Amazon Heaven's service!! Great!! And I wish there is Heaven's SSS!!

Again, reading and writing English is very, very fantastic!!!

-HEYDAYS


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.