Re: 300万語通過しました(大騒ぎの報告です。(^^ゞ)

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/12(16:05)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 13263. Re: 300万語通過しました(大騒ぎの報告です。(^^ゞ)

お名前: マリコ@SSS
投稿日: 2003/4/2(18:45)

------------------------------

ポロンさん、こんにちは。マリコです。

〉昨日(4月1日)、300万語を通過したので、報告します。

イェ〜イ!やったね、ポロンさん!!!
すごいです。ほんとに、すごいなぁ・・・(ためいき)

〉◆一般書
〉この100万語では、一般ペーパーバックの入り口から一歩踏み込めた
〉という手ごたえを感じましたので、その経過をご報告します。
〉カッコ内の数字は、本を読み始めたときの語数です。

〉★The Client / John Grisham (201万語通過時)

〉GRで読んでから、是非原作を読みたいと思っていた本。
〉100万語通過ぐらいで読みたい気持ちがあったのですが、
〉なにせ566ページ、14万語。その分厚さに、しばらく本棚で
〉待ってもらうことに。
〉読んでみると、英語は驚くほど平易だったのですが、グリシャムの
〉たたみかけるようなテンポについていくには、スピードとスタミナが
〉必要でした。200万語まで待っていてよかった、と思いました。
〉読みきれたときには飛び上がりたいほどうれしかったです!
〉やさしくても一応グリシャム。(≧∇≦)/
〉200万語までにも一般PBは2冊読んでいたのですが、The Client
〉ではじめて、「私にもペーパーバックが読めた!」という達成感を
〉感じられました。

〉The Clientは、人間ドラマとして質が高いです。
〉少年が主人公なので、グリシャムの中でも英語はかなり平易な
〉方だと思います。プロットもわりとシンプルですので、グリシャム入門
〉としておすすめです。

そうですね。
グリシャムのなかでも読みやすいほうですが、読めるかなと思いながらも、さらりと読んでしまうところが
すごい。

〉★The Pelican Brief / John Grisham (225万語通過時)

〉次に、GRでも読んだことのないThe Pelican Briefを読み始めました。
〉あらすじも知らず、The Clientほど英語もやさしくないだろうと
〉思ったので、多少不安があったのですが、これも最後は一日一気に
〉150ページもすすんでしまうほど、おもしろく読めました。
〉ホワイトハウスもからむスケールの大きなプロットで、ドキドキ
〉ハラハラです。
〉でも、人物像に奥行きが欠けるのがちょっと不満でした。

〉グリシャムを2冊読んで、今まで難しいと思いこんでいたグリシャムの
〉英語が、意外にやさしいことがわかり、他にもこのくらいの
〉レベルのPBがたくさんあるかもしれない、読めるものの幅が
〉広がりそうだぞ〜〜、といううれしい予感を感じました。
〉そしてなにより、「グリシャムがやさしい」と感じられる自分自身が
〉すごくうれしかったです。^^

A Time to Kill も読みやすいほうに入ると思います。GRにもあります。

〉★Tell No One / Harlan Coben (253万語通過時)

〉グリシャム以外にも手を出してみました。
〉8年前に、連続殺人事件で妻を亡くした主人公のもとに、
〉謎のEメールが届きます。メッセージには妻とふたりだけしか
〉知らないはずのある秘密のフレーズが入っていました。そして、
〉メールからリンクされたサイトには、妻の映像が。妻は生きているのか?
〉謎を追いかける主人公に、FBIの捜査の手が伸びます。
〉これはジェットコースター的ミステリーで、ページをめくる手が
〉止まらない本でした。おもしろいのはすっごくおもしろいのですが、
〉これもキャラクターの描写が物足らず、もっと心理描写の深いものを
〉読みたい、という不満が残りました。

〉★The Poet / Michael Connelly (277万語通過時)

〉ここまでくると、読めるかどうか、という不安はなくなっていて、
〉満を持してMichael Connellyを読み始めました。
〉あずきさんの感想を伺っていたので、手を出しやすかった面も
〉あると思います。
〉そして、この本でMichael Connellyにすっかり惚れ込んでしまいました!
〉人物造型、心理描写、文章表現やストーリー展開、どれをとっても
〉見事としかいいようがないです。
〉こんな上質のミステリーを楽しめるようになって、ほんっとに
〉うれしいです!!

これはうらやましいです。
ペーパーバックの入門レベル+アルファくらいのレベルがこうやって、たくさん発掘されると
いいですね。

〉今、PBを目指して歩いていらっしゃる方に声を大にして
〉言いたいのは、SSSを信じてつづけていけば、必ずPBまで到達
〉できるよ、ということです。
〉すごく高い山だから登るのはきついと思っていたのが、なだらかな道を
〉歩いているうちに、いつの間にか上についていた、という気分です。

このコメント涙がでそうなくらい嬉しいです。
SSSメンバーの英語力より上を行く方がどんどん増えていて、嬉しい悲鳴。
ポロンさんはもともとかなり英語ができる方だったんだと思いますが、
今まで英語に触れてなかった方でも、このやり方で、300万語500万語読んでいればかならず
ポロンさんみたいになるってことですよね。

〉ここまで私を育ててくださったSSSに、感謝の気持ちでいっぱいです!

ありがとうございます。
でも、SSSが育てたわけじゃないんですよね。
病気でいうと、人間の自然治癒力を最大限ひきだすような方向に向くようにお手伝いした
って感じでしょうか。
つまり、ポロンさんがかってに成長しちゃったということなんだと思います。
ってちょっと照れもあって、謙遜。

でも、人の持つ自然学習力を最大限ひきだすような方向に向くようなお手伝いをしてる
SSSってすてきですね。ほんとに。(やっぱり、自分で自分を褒めてる?)

〉三つ指ついて改めてお礼申しあげます。ぺこり。
〉でも、PBが何冊か読めたとはいえ、まだやさしいものばかりです。
〉まだまだ嫁にはいきませんので、SSSの先生方、掲示板のみなさん、
〉これからもどうぞよろしくお願いしますっ!

こちらこそ、よろしく。
よめに行ってもよめばいいんです・・・???

これからも、
Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.