Re:ファニエストイングリッシュ

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/10(12:20)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12909. Re:ファニエストイングリッシュ

お名前: ペギー双葉山 http://www.geocities.co.jp/Bookend-Ango/3231/
投稿日: 2003/3/22(08:31)

------------------------------

バナナさん、どうも!

〉投稿されたんですね。
〉うれしいなーっと

 ちなみにあれは、デビー・ブーンの、
 Light up my lifeのパクリです。
 you light up my life you give me hope and fill my life with song・・・・・  
 歌シャドウイングに使用していたバラードです。
 
 
〉ところで、「ファニエストイングリッシュ」って何ですか?
 
 fanyest? faniest? つづりが分かりませんが、 fanyの最上形だとおもいますが、、、、
 「さんまのからくりテレビ」で、セイン・カミユ
(昔「ラララむじんくん」に出ていた。作家の「カミユ」の孫らしい。)
が街角の通行人にインタビューし、変な英語を笑うというコーナーでした。
今は「ファニエスト日本語学院」に変わって、変な外人が変な日本語を使っています。
 
 
〉  (2)落ちも多少期待
〉 なーんて書くとプレッシャーかしら?
 
 この話にオチはないんですが・・・・
 「タドキスト」の活用形について。
 タドキストが3人寄ると、「タドキントリオ」っていうのはどうですか?

あと、
 「タドキング」・・・・・・タドキストの中のタドキスト
 「タドキラー」・・・・・・タドキストの天敵。(なんでしょう?)

 詳しくは、入門者の広場 
 3044. ハリーポッター5巻 ▼ [こんちゃお] 2003/3/8(22:21)をご覧ください

 それでは、また!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.