Re: 60万語通過しました。

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/2(22:41)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10191. Re: 60万語通過しました。

お名前: いまむー http://homepage2.nifty.com/pooh-san/index.htm
投稿日: 2003/2/1(15:44)

------------------------------

Yoshiさん、こんにちは。いまむーです。

〉60万語通過おめでとうございます!!

ありがとうございます〜♪

〉えっ、それはラッキーでしたね。僕はなかなか図書館に行く機会がなくて、
〉まだ、チェックできていないのですが、一度図書館めぐりをやってみようかな!

ぜひぜひ、一度チェックしてみてください♪
ウチは結構田舎なんですが、それでも絵本、PB、料理本(これが意外と多い)あわせて、高さ180cm×幅90cmくらい
の棚にいっぱいありました。
といっても、そのうち1/3くらいは中国語、フランス語、スペイン語、韓国語だったのですが(汗)
でも、それでも十分多いですよね〜(^-^)

SSSセットはいけだまさんの共同購入にお世話になり、ちょっと長めの児童書はAmazonで購入したりしているのですが、
ぱんだ読み用の絵本まで購入するのは懐にも置き場所にも困る……と思っていたのでホントーに助かりました。

〉英語で漫才! いいじゃないですか! 楽しそうです!

ありがとうございます(^^ゞ
なにせ関西人なので、ボケとツッコミは忘れず!話には必ずオチを!時々はビャグをはさむこと!が普段から
徹底しております(爆)英語でもそうなれたら理想的ですね(笑)

〉ダールは、ほんとはずれなしですね、どれも面白いです。
〉でも、おっしゃるとおり、文化のちがいでしょうか、ときにちょっと
〉残酷っていうか、そんなところも平気で書かれてるみたいなところ(?)
〉がありますよね...。

なるほど、文化の違いが大きいのでしょうね。
ダールの個人的な資質かなぁ?とも考えていたのですが、言われてみれば他の作家の作品でも意外なところで
意外と残酷だったりしますものね。

〉これは僕も感動しました。最後の場面では、じーんときました。
〉ほんとうに一生懸命やれば、必ず通じるものがあるっていうことを、
〉僕も教えられた気がします。

BABEは映画も本当に良かったけど、GRもとっても良かったです。
最近ではくじけそうになったら「BABEを見習わなくちゃっ」と自分を励ましてます(^-^)

〉はまりますよー!? 好きな作家やシリーズができると、もっともっとたくさん
〉読める、もっともっと感動できる...!?(なんだか文章になってないですね..
〉すんませーん。) 

やっぱり〜、やっぱりそうなんですね〜(^-^;)
普段の読書でも好きな作家の作品は一通りは読んでみないと気がすまない性分。
いやぁ、ホントこの先楽しみなような恐ろしいような(笑)

では、これからもHappy Reading!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.