Kindle で英語多読!

[掲示板: 〈過去ログ〉読書のことなんでも -- 最新メッセージID: 658 // 時刻: 2024/4/27(19:12)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 526. Kindle で英語多読!

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/6/9(23:44)

------------------------------

今年の3月に Kindle touch を購入してから約3カ月が過ぎました。だんだんと手放せないツールになってきました。

これまでにKindle で読んだ本は、以下の通り。
◯ 無料の Kindle eBooks(絵本、幼児用児童書など)数冊
◯ Frindle(Andrew Clement)
◯ Marvin Redpost シリーズ(Louis Sachar)
◯ My Weird School シリーズ(2冊)
◯ There's A Boy in the Girl's Bathroom(Louis Sachar)

Kindle touch だけでなく、Kindle for Mac/iPad も活用しています。結論から言うと、英語多読のツールとしてはとても便利です。

・まず第一に、なんといっても、いつでもどこでも欲しい時に欲しい本が購入できるのが便利です。Kindle touch は、常に持ち歩いています。外出先などで持参した本を読み切ってしまったときなど、すぐに本を購入できますし、何冊も持っていてもかさばりません。日本の文庫や新書よりは重いもののハードカバー程度の重さなので、片手で持って読めるところがなんといっても便利です。iPad は、便利な端末ですが電車の中で片手で持って読むには重過ぎます。
・また、読んでいる本の単語からすぐに辞書が引けるのが便利です。もっとも、英和辞典が起動するのは Kindle for iPad のみですが、Kindel touch や Kindle for Mac (たぶん PC版も)でも英英辞典の意味がタッチ操作でポップアップするので、日本語を介さずに英語を英語として理解するというトレーニングには英英辞典の方がいいかもしれません。知らない単語ばかりの本は、iPad 版で英和辞典をがんがん引きながら読むのもありかも。
iPad 版は寝る前にベッドで使うことが多く、Kindle touch はどこへ行くのにも持参しています。
・最大の欠点は、Kindle 版がない書籍があること。Magic Tree House シリーズや Louis Sachar さんの作品は、ほとんど Kindle 版がありますが、児童書には Kindle 版がないものも結構あります。GR/LR は Kindle 版はないものと思った方がいいと思います。

・Kindle touch を購入する前から知ってはいたのですが、Kindle Store で結構いろんな無料の Kindle Books が入手できます。無料本を見つけるのに便利なリンク先は、Amazon Best Sellers: best Children's eBooks です。
[url:http://www.amazon.com/Best-Sellers-Kindle-Store-Childrens-eBooks/zgbs/digital-text/155009011/ref=zg_bs_nav_kstore_2_154606011]
子ども用の Kindle eBooks へのリンクですが、カテゴリーを変えればさらに幅広い領域の Kindle eBooks へもアクセスできます。また、有料の本でもお試し版として最初の1章などだけ無料で読むこともできます。この場合も、購入した場合と同様に指定した端末やアプリケーションにそのサンプル版 eBooks を送ってくれます。多読初心者向けのカラーの絵本や図鑑なども結構あります(この場合は、iPad が便利)。ただし、いつもタダというわけではないので、定期的に確認してみて下さい。

・ご存じない方もいらっしゃるかもしれませんので、ご案内しておきますが、無料の Kindle eBooks を利用するのに、必ずしも Kindle touch や Kindle 4 などの端末を購入する必要はありません。Mac 版/PC 版/iPhone 版/Pad 版/アンドロイド版などの各種 Kindle アプリケーションが無料で入手可能ですし、ウェブブラウザーだけあれば Cloud Reader* でも Kindle eBooks が読めます(辞書を引くことはできない模様)。なお、著作権切れの古典は、アップルの iBooks Store でも充実しています。こちらは、日本市場では無料の本(主に古典)しか置いていないので見つけるのも簡単です。iPad をお持ちの方は、これも選択肢の一つです。
* Cloud Reader: そもそもアップルがアプリケーション外での Kindle eBooks などのアイテム購入のために iOS アプリケーションからの Amazon のオンラインストアなどの外部のオンラインストアへの直接リンクを禁止したため、Amazon がアプリケーションではなくWeb アプリケーション(Safari などのウェブブラウザー内で動くアプリケーション)として開発した Kindle eBooks を読むためのツール。見た目は、アプリケーションとほとんど区別がつきません。

・ちなみに、あれもこれもしたいなら、間違いなく iPad がお薦めです。購入前は、Kindle でもあれこれやろうと思いましたが、面倒なのでやっていません。Kindle eBooks の購入も、Mac/PC/iPad/iPhone の方が便利なのでそちらでやっています。私は、出張先で Kindle touch 3G の広告付きバージョンを購入しましたが、3G もどうしても必要というわけではありません。もし、モバイルルーターやティザリング機能のあるスマートフォンをお持ちなら、全く必要ないと言い切っていいでしょう(読んでいるページ位置情報の同期にあると便利という程度)。

なお、Kindle については過去の日記もご参照下さい。購入前にいろいろ調べた結果などもあります。

◯ 新しいキンドル(Kindle 4)が欲しい!
  [url:http://plaza.rakuten.co.jp/monogusa103/diary/201110090000/]
◯ 続・新しいキンドル(Kindle 4)が欲しい!
  [url:http://plaza.rakuten.co.jp/monogusa103/diary/201201170000/]
◯ 無料の Kindle eBooks で英語多読!
  [url:http://plaza.rakuten.co.jp/monogusa103/diary/201203040000/]
◯ Kindle Touch 3G を Best Buy で購入(速報)
  [url:http://plaza.rakuten.co.jp/monogusa103/diary/201203110000/]
◯ 無料の Kindle eBooks で英語多読2
  [url:http://plaza.rakuten.co.jp/monogusa103/diary/201203140001/]
◯ Kindle touch をいろいろいじる1
  [url:http://plaza.rakuten.co.jp/monogusa103/diary/201203140000/]
◯ Kindle touch をいろいろいじる2
  [url:http://plaza.rakuten.co.jp/monogusa103/diary/201204120000/]
◯ 無料の Kindle eBooks で英語多読3
  [url:http://plaza.rakuten.co.jp/monogusa103/diary/201203250001/]


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

527. Re: Kindle で英語多読!

お名前: ミッシェル
投稿日: 2012/6/11(08:32)

------------------------------

ものぐさ父さんさん(?),こんにちは。
ミッシェルです。

1年ちょい前にipod touchを購入し、主に音源とビデオ(ポッドキャスト)用として活用してきました。
つい最近、手持ちの絵本をスキャナでpdf化するという、いわゆる自炊作業を行い始めたところです。

Kindleの書籍がipodでも読めるということを初めて知りました。
有用な情報をありがとうございます。
おっしゃるとおり、仕事に多読用の本を持ち歩くのって結構たいへんなんですよね。
折角出張だから、移動時間に読めるぞ!と思っても、どれを持っていくか重さと語数を天秤に掛け、悩んでしまったり。

ipodでは画面が小さすぎて、正直なところ、本を読むのはつらいので、Kindleやipadがあると便利なんだろうな、と思います。
今自炊しているのは、フランス語とドイツ語の超簡単な絵本(つまり、画面が小さくてもOK!)なので良いのですが、どのくらいまでストレスのない読書ができるか、ちょっと試してみます。

アナログ人間なのに、ついつい色々気になってしまう性質なので、ぜひこれからも情報を流してください。
ではでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

530. Re: Kindle で英語多読!

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/6/11(20:11)

------------------------------

iPhone 4 の retina display (高解像度画面)で Kindle eBooks を読む場合だと、そこそこ文字を大きくすればあまりストレスなく読めます。Marvin Redpost は、ちょっと読んでみました。

わからないことがあればおっしゃって下さい。わかる範囲でお答えしますので♪
今後ともよろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

533. Re: Kindle で英語多読!

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/6/26(04:55)

------------------------------

"ミッシェル"さんは[url:kb:527]で書きました:
〉ものぐさ父さんさん(?),こんにちは。
〉ミッシェルです。

〉ipodでは画面が小さすぎて、正直なところ、本を読むのはつらいので、Kindleやipadがあると便利なんだろうな、と思います。
〉今自炊しているのは、フランス語とドイツ語の超簡単な絵本(つまり、画面が小さくてもOK!)なので良いのですが、どのくらいまでストレスのない読書ができるか、ちょっと試してみます。
→ 出張先の大阪で暇つぶしにAmazon.frのサイトを覗いてみました。同じように無料の Kindle 本はあるようです。
[url:http://www.amazon.fr/b/ref=amb_link_160611387_4?ie=UTF8&node=841769031&pf_rd_m=A1X6FK5RDHNB96&pf_rd_s=left-2&pf_rd_r=0DDBBZ785SW78YVE5XNW&pf_rd_t=101&pf_rd_p=271424167&pf_rd_i=784566031#/ref=sr_st?qid=1340653760&rh=n%3A672108031%2Cn%3A!672109031%2Cn%3A695398031%2Cn%3A784566031%2Cn%3A841513031%2Cn%3A841769031&__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85Z%C3%95%C3%91&sort=price]

クレジットカード情報を用意してアカウントを作成する必要はあると思いますが、簡単にPCにダウンロードできるはずです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

534. 横レス失礼

お名前: かつらぎ
投稿日: 2012/6/27(01:10)

------------------------------

ミッシェルさん、ものぐさ父さんさん、こんにちは。
Kindleについてですが…

>クレジットカード情報を用意してアカウントを作成する必要はあると思いますが、

アマゾン・ヨーロッパの各サイトはアマゾン・アメリカのアカウントでログインできます。
欧米のアマゾンのどこか1ヶ所でアカウントを作ると、
(日本は別ですが)他へも同じアカウントでログインできるようです。

>簡単にPCにダウンロードできるはずです。

現状、日本からだと、amazon.com以外からは、まずダウンロードできません。
ログインする前はクリック可能なボタンが見えていますが、
ログイン後はボタンが消えて、代わりにamazon.comへ誘導するリンクが出てきます。
(Kindle版がほしければamazon.comで探せということ)

今までamazon.co.uk、amazon.esでダウンロードできないか試し、
今回リンク先のamazon.frで試してみましたが、結果は同じでした。
(amazon.comでも、Asia, Pacific地域からはダウンロードできないコンテンツもあるようです)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

535. 買っちゃいました…

お名前: ミッシェル
投稿日: 2012/6/27(07:59)

------------------------------

こんにちは。ミッシェルです。

一番安いモデルで送料込でおおよそ一万円くらい、とするとこれは試してみる価値があると思い、また、軽さがとても魅力的で、先週衝動的に?買ってしまいました。
かつらぎさんのおっしゃるとおり、amazonの登録はもう行っていましたし、購入手続き自体は簡単でした。
7月4日以降に届くからね、とメールが来たのに、昨日着きました。
噂通り、早い(賞味5日間くらいで着きました)!

まだ届いたばかりなので、無料ebookやらなんやらかんやら、チンプンカンプンですが、これから少しずつ試してみます。
少なくとも、購入した時点で英・仏・独には対応している(ほかにもありますが)ことが分かったので、何等かの形で他言語の書籍も利用してみたいです。
こちらで沢山情報を提供していただいているので、使いこなせそうです!

ではでは〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

537. Re: 買っちゃいました…

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/6/27(23:15)

------------------------------

"ミッシェル"さんは[url:kb:535]で書きました:
〉こんにちは。ミッシェルです。

〉一番安いモデルで送料込でおおよそ一万円くらい、とするとこれは試してみる価値があると思い、また、軽さがとても魅力的で、先週衝動的に?買ってしまいました。
→ 一万円で買えてしまうのですから、技術の進歩に脱帽です。ちなみに、私はお風呂用にAquapacっていうのも買ってしまいました。これでお風呂でも多読ができます♪

 
〉かつらぎさんのおっしゃるとおり、amazonの登録はもう行っていましたし、購入手続き自体は簡単でした。
〉7月4日以降に届くからね、とメールが来たのに、昨日着きました。
〉噂通り、早い(賞味5日間くらいで着きました)!

〉まだ届いたばかりなので、無料ebookやらなんやらかんやら、チンプンカンプンですが、これから少しずつ試してみます。
〉少なくとも、購入した時点で英・仏・独には対応している(ほかにもありますが)ことが分かったので、何等かの形で他言語の書籍も利用してみたいです。
〉こちらで沢山情報を提供していただいているので、使いこなせそうです!

〉ではでは〜。
→ ちなみにKindle 4の情報だと以下のサイトが詳しいです(他にもあるとは思いますが)。
[url:http://www.yoshodego.com/]


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

538. Re: 買っちゃいました…

お名前: ミッシェル
投稿日: 2012/6/28(00:20)

------------------------------

ものぐさ父さん^2、はじめ皆様。こんばんは。ミッシェルです。

kindleの、すっごくどーでもいい、感想です。

昨晩初めて、kindleの画面を見て、「砂鉄の絵みたい!」と思いました。
紙にも、電子媒体にも、見えなかったんです。
電源切っても色素が余所に移動するだけで、消えないし(結構楽しい)。

フィルムの裏にある砂鉄を、表面から磁石でくっ付けて形や画を出す、教育玩具(?)というかお遊びツール、ご存じですか?
私が子供のころは、「せんせい」っていう商品名でした(年齢が分かるようで何ですが…これ、すっごく好きだったんです)。

直感で「砂鉄!?」と思ったのですが、よく調べたら、原理が似ているようで、ひとり、ご満悦です。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%BB%E5%AD%90%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%83%91%E3%83%BC

画面が発光していないせいか、眼が本当に疲れません。
PCやipodを見ているのとは、比較になりません。感動しました。

しかも、かなり省エネな電子媒体で、ここも満足です。エコなもんで。
ぜひ、余計なカラー化なんかせずに(もうすぐするらしいですが)、このアナログ感を突っ走っていただきたいです。

ついでに、どのPCでも、つないでpdfデータをただ移せば見られるというのは、とてもいいですね。
(ipodが、固定PCとしかシンクロしないのには、辟易しました。他は便利なのに…(涙))

問題点も、もちろんあるにはあるのですが、値段を考慮すると、そんなことは言えません(笑)。
今、電子雑誌(pdf)を読むことが多いので、kindleに対して、ひいき目になっているかも。
多読、PB、amazonの無料書籍、については、800万語通過報告ででも、していきたいと思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

539. Re: 買っちゃいました…

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/6/28(08:54)

------------------------------

ミッシェルさん、お早うございます。仕事さぼってスターバックスです。

まずは、ご購入おめでとうございます。Kindle 仲間が増えて嬉しいです。

>フィルムの裏にある砂鉄を、表面から磁石でくっ付けて形や画を出す、教育玩具
→ 知ってますw なんか不思議ですよね、あの画面。解像度もスペックより高く感じます。

 
>多読、PB、amazonの無料書籍、については、800万語通過報告ででも、していきたいと思います。
→ Amazonの無料本は、期間限定的なものが多いのでこちらのどこかの掲示板で紹介するのも面白いかなと思っています。ただ、私の読書力では絵本レベルのものしか読み気切れないので、読書力のある方々にティーン向けの長い作品の感想などをあげてもらえるとうれしいです。

今後ともよろしくお願いします。

 
ミッシェルさん以外の Kindle を持っていない方々へ
なお、PC や Mac や iPod などでも Kindle 本は読めるので、持ってない方もぜひお試し下さい。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

536. Re: 横レス失礼

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/6/27(23:09)

------------------------------

"かつらぎ"さんは[url:kb:534]で書きました:
〉ミッシェルさん、ものぐさ父さんさん、こんにちは。
〉Kindleについてですが…
→ こんにちは。

 
〉〉クレジットカード情報を用意してアカウントを作成する必要はあると思いますが、

〉アマゾン・ヨーロッパの各サイトはアマゾン・アメリカのアカウントでログインできます。
〉欧米のアマゾンのどこか1ヶ所でアカウントを作ると、
〉(日本は別ですが)他へも同じアカウントでログインできるようです。
→ そうなんですか。知りませんでした。日本だけは、完全に別になっているところが寂しいですね。

 
〉〉簡単にPCにダウンロードできるはずです。

〉現状、日本からだと、amazon.com以外からは、まずダウンロードできません。
〉ログインする前はクリック可能なボタンが見えていますが、
〉ログイン後はボタンが消えて、代わりにamazon.comへ誘導するリンクが出てきます。
〉(Kindle版がほしければamazon.comで探せということ)

〉今までamazon.co.uk、amazon.esでダウンロードできないか試し、
〉今回リンク先のamazon.frで試してみましたが、結果は同じでした。
〉(amazon.comでも、Asia, Pacific地域からはダウンロードできないコンテンツもあるようです)
→ ご指摘、ありがとうございました。十分検証せずいい加減なことを申し上げ失礼しました。IPアドレスを確認してはじいているんですね。著作権の問題があるのでそうしているのでしょうね。日本の著作権の権利関係はややこしいから全部はじいちゃおう、ということなのでしょう。
楽天のKoboがどこまで健闘するかが楽しみです。ソニーやシャープ、紀伊国屋はだめだと思います。

 
今後ともよろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

540. Re: 横レス失礼

お名前: かつらぎ
投稿日: 2012/6/28(19:31)

------------------------------

ものぐさ父さんさん、こんにちは。

〉〉欧米のアマゾンのどこか1ヶ所でアカウントを作ると、
〉〉(日本は別ですが)他へも同じアカウントでログインできるようです。
〉→ そうなんですか。知りませんでした。日本だけは、完全に別になっているところが寂しいですね。

 私もAmazon.comで登録したメールアドレスを使って、Amazon.co.ukでアカウントを作成しようとしなかったら、知らないままだったでしょう(既に同じメールアドレスのアカウントが存在するとメッセージが出ました)
 昨年オープンしたAmazon.esでは、ログイン画面に「Amazon.com, Amazon.co.uk, Amazon.de, Amazon.fr, Amazon.ca, Amazon.itのアカウントが使える」というメッセージが表示されます(他のアマゾンでそういう注意書きは見ませんが)

〉〉(amazon.comでも、Asia, Pacific地域からはダウンロードできないコンテンツもあるようです)
〉→ ご指摘、ありがとうございました。十分検証せずいい加減なことを申し上げ失礼しました。IPアドレスを確認してはじいているんですね。著作権の問題があるのでそうしているのでしょうね。日本の著作権の権利関係はややこしいから全部はじいちゃおう、ということなのでしょう。

 ログイン後にはじかれるので、IPアドレスではなく顧客情報の住所で判断しているのかな? とも思いますが、確かめたことはないのでわかりません(居住地詐称してまで確認したくないので)
 Amazon.co.ukのKindle Editionは「UK customers only」となっていますから(UK customersにジブラルタルのような海外領土の住民も含むのかは知りませんが)、アメリカやフランスからもダウンロードできないと思います。

 余談ですが、オーディオブックを扱うAudibleでも同様の現象は置きました。
 ログイン前はサンプル音声が聞けていたのに、ログインしたら表示されなくなった商品がありました。

 日本のアマゾンでも「Kindle近日発売」の予告が出ました。
 和書の準備が整ったのか、洋書も読めるのか、Amazon.comから直接Kindleを購入した人たちもダウンロード可能なのか、今後はAmazon.co.jpからしかダウンロードできなくなるのか…不明点は発売後のレビュー待ちでしょうか。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

541. Re: 横レス失礼

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/6/28(21:48)

------------------------------

"かつらぎ"さんは[url:kb:540]で書きました:
〉ものぐさ父さんさん、こんにちは。
→ コメントありがとうございました。

 
〉 日本のアマゾンでも「Kindle近日発売」の予告が出ました。
〉 和書の準備が整ったのか、洋書も読めるのか、Amazon.comから直接Kindleを購入した人たちもダウンロード可能なのか、今後はAmazon.co.jpからしかダウンロードできなくなるのか…不明点は発売後のレビュー待ちでしょうか。
→ 楽しみにしています。まぁ、和書の購入には別アカウントが必要だとは思いますが、当面英語の多読に忙しいのでどっちでもいいです♪
楽天のKoboにも頑張ってもらいたいと思います。それにしても日本の閉鎖的で頭の硬い(そしておバカな)出版業界にはがっかりです。

今後ともよろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

528. Re: Kindle で英語多読!

お名前: スニフ
投稿日: 2012/6/11(09:35)

------------------------------

Kindle用の英和辞書というと、NICT開発の Wordnetをベースにした、フリーの辞書が結構よさげです(といっても、自分はあまり辞書は使わないのですが)。
端的に言うと、英英辞典の単語の訳だけ日本語にしたような感じです。例文は英文のままで翻訳無し。
http://fallabs.com/blog-ja/promenade.cgi?id=150
文章の中の単語をちょっと長めにタッチしていると辞書がポップアップしてきます。(この`長め'というのが、ちょっと微妙な長さで、やや鬱陶しく感じることもあります。)
まあ、情報提供ということで。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

529. Re: Kindle で英語多読!

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/6/11(20:08)

------------------------------

情報、ありがとうございました。有料の英辞郎以外にもKindleにインストールできる英和辞典があるのですね。
私は、KindleやMacで読むときは英英辞典で、iPadの時は英和辞典でとあまりこだわりはありません。どうしても英和で引きたいときはiPhoneにインストールしてある英和辞典(無料のものもあり)を使っています。

今後ともよろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

531. Re: Kindle で英語多読!

お名前: 茶々猫
投稿日: 2012/6/11(23:41)

------------------------------

Kindle情報がこんなにたくさん!
ブログのコメントに続き、詳しく教えていただいてありがとうございます!!

リンク先のFree本のラインナップを見ると、ますますいいな〜と思っちゃいますね。
多読専用端末としてのKindle touchはすごく魅力的なのですが、
ほとんど自宅周辺で過ごす自分に、その価値があるのかどうか・・

とりあえずPC版でお試しして、いまiPhoneも気になっているので、
そちらも視野に入れながら、もう少し考えたいと思っています。

中国語のやさしめの書籍を、音源付きでダウンロードできると、さらに魅力的なのですけど(^^)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

532. Re: Kindle で英語多読!

お名前: ものぐさ父さん http://monogusa103.jimdo.com/
投稿日: 2012/6/12(08:00)

------------------------------

"茶々猫"さんは[url:kb:531]で書きました:
〉Kindle情報がこんなにたくさん!
〉ブログのコメントに続き、詳しく教えていただいてありがとうございます!!
→ 茶々猫さんのコメントをきっかけにまとめてみました。お役に立てて嬉しいです♪

〉リンク先のFree本のラインナップを見ると、ますますいいな〜と思っちゃいますね。
〉多読専用端末としてのKindle touchはすごく魅力的なのですが、
〉ほとんど自宅周辺で過ごす自分に、その価値があるのかどうか・・
→ Kindle 端末の良さは、外で読書する時に発揮されます。テラスや公園などでは文庫本など紙の本より見易いです。

〉とりあえずPC版でお試しして、いまiPhoneも気になっているので、
〉そちらも視野に入れながら、もう少し考えたいと思っています。
→ そうですね。まずは、PC版をお試し下さい。

〉中国語のやさしめの書籍を、音源付きでダウンロードできると、さらに魅力的なのですけど(^^)
→ PC用の素材はきっとあると思うのですが…

今後ともよろしくお願いします。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.