日本語の歌でもあるものね.....

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/6/3(00:18)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2861. 日本語の歌でもあるものね.....

お名前: 久子
投稿日: 2008/8/23(10:14)

------------------------------

みなさん こんにちは 久子です。

ちょっと安心する記事を見かけたので紹介します。
ニュース記事のURLの紹介は、OK ですよね? > 管理者様
[url:http://www.jiji.com/jc/zc?key=%b1%d1%b9%f1%bf%cd%a4%c7%a4%e2%b2%ce%bb%ec%ca%b9%a4%ad%b0%e3%a4%a8&k=200808/2008082200075]

良く考えたら、日本語の歌だって 聞き違いってあるわけで
まして外国語だったら あって当然。

記事で例に挙がっている
since I wrote my note -> since I broke my nose

母語話者でこれなら、私が聞き取れなくたって仕方ないです。
私、この歌知らないのですが、こんなに意味が違っていても
全体として意味が通じているのでしょうか?


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.