Re: 日本語のように読む

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/4/30(18:42)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1797. Re: 日本語のように読む

お名前: バナナ http://nanaobaba.blog60.fc2.com/
投稿日: 2007/3/30(03:02)

------------------------------

"杏樹"さんは[url:kb:1741]で書きました:
〉みなさま、こんにちは。

みなさん、こんにちは。

この話題おもしろいですねー。

私の子供は6歳で、けっこう本が好きなほうなのですが、彼がどんな
読み方をしているのか興味があるので、本を読むところをよく観察
しています。

すると

1)子供向け本で絵が大きい(かいけつゾロリという本です)とはいえ、
  ひらがな文章もまあまああって、とても一字一句よんでいるはずが
  ないスピードでページをめくり、「あー、おもしろかった」とのた
  まわっています。

  次の日、またゾロリを読んでるので、別な巻かとおもいきや、同じ
  巻をまったく同じように読んで「あー、おもしろかった」とのたまい
  ます。

  その後、図書館に行って、好きな本借りていいよというと、これが
  おもしろそうといって持ってくるのは、またそのゾロリの同じ巻。
  でそれをあきもせず、また同じように読んで(めくって)います。

2)ポケモンの図鑑(450種類のポケモンが載っている800ページ
  くらいの本)が最近の愛読書です。表面的にはひらがながふってあ
  るのですが、出てくる言葉は「ふゆう(浮遊)」「やこう(夜行)」
  「ひこう(飛行)」「とくせい(特性)」と、日常会話ではぜったい
  出てこない言葉ばかり。
  これを毎日毎日食い入るように読んで(?眺めて?)います。

  「xxってなあに?」と以前は聞いていたのですが、子供の言葉
  で説明するのは難しいので、適当に答えていたらそのうち聞いてこ
  なくなりましたので、言葉の意味は文脈と絵で推測してるんでしょ
  うが。

  読書相談うければ、「甚だしいキリン読み」と答えるレベルの本の
  はずなんですがね。あれで面白いんでしょうか、よくわかりません。

しかし、いったい、どんな読み方をしてて、どこまでわかってんのかしら
と不思議に思うことしばしです。(かといって、お前はどんな本の読み方
をしてるんだと聞かれると説明はできないんですが。)

子供がいると、こういう不思議体験を身近で実感できるのは、お得ですね。

僕にとっての英語は、彼にとっての日本語くらいのレベル(あるいはそれ
以下)ですが、あんなふうに読めれば、「日本語のように読む」という
心境なんでしょうねー。

ではでは


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.